Samsung GE89MST-1/XEG manual Folyadékok Melegítése

Page 63

MELEGÍTÉS

Mikrohullámú sütőjében a hagyományos sütőkben és tűzhelyeken szokásos idő töredéke alatt melegítheti fel ételét.

Alkalmazza az alábbi táblázatban útmutatóul megadott teljesítményszinteket és melegítési időket. A táblázatban közölt idők +18 és +20 °C körüli szobahőmérsékletű folyadékokat, vagy +5 és +7 °C körüli hőmérsékletre lehűtött ételeket vesznek alapul.

Elrendezés és lefedés

Ne melegítsen terjedelmes dolgokat (pl. egybesült hús), mivel ezek hajlamosak túlfőni és kiszáradni, mielőtt a közepük átvenné a hőt. Kis darabokat sikeresebben melegíthet.

Teljesítményszintek és keverés

Egyes ételeket 800 watton melegíthet, míg másokhoz 600, 450, vagy akár 300 wattot kell beállítani.

Útmutatásért tekintse meg a táblázatot. Általában érdemes alacsonyabb teljesítményszinten melegíteni, ha az étel kényes, nagy mennyiségű, vagy ha valószínűleg nagyon gyorsan felmelegszik (például vagdalthús-pástétom).

Az optimális eredmény érdekében melegítés közben jól keverje át, vagy fordítsa meg az ételt. Tálalás előtt lehetőleg újra keverje meg.

Csak különös körültekintéssel melegítsen folyadékot és bébiételt. A folyadékokat a kitörésszerű forrás és az esetleges forrázás elkerülése érdekében melegítés előtt, közben és után is keverje meg. A várakozási idő alatt hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Tegyen a folyadékba műanyag kanalat vagy üvegpálcát. Kerülje az étel túlmelegítését (és ezáltal elrontását).

Célszerű rövidebb melegítési időt beállítani, és szükség esetén még tovább melegíteni.

Melegítési és pihentetési idők

Amikor először melegít ételt, hasznos, ha későbbi felhasználásra feljegyzi az időtartamot. Mindig ellenőrizze, hogy a melegített étel teljes egészében átvette-e a hőt.

Melegítés után az egyenletes hőeloszlás biztosítása céljából rövid ideig hagyja állni az ételt.

A javasolt várakozási idő melegítés után 2-4 perc, hacsak a táblázat mást nem ajánl. Folyadék és bébiétel melegítésénél különös gondossággal járjon el. Lásd a biztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is.

FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE

Az egyenletes hőeloszlás érdekében a sütő kikapcsolása után mindig hagyjon legalább

20 másodperc várakozási időt. Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg. A kitörésszerű forrás és esetleges forrázás elkerülése érdekében tegyen az italba kanalat vagy üvegpálcát, és melegítés előtt, közben és után is keverje meg.

Folyadékok és ételek melegítése

Melegítési útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe.

Étel

Adag

 

Teljesítmény

 

Idő (perc)

 

 

 

 

 

 

Italok

150 ml (1 csésze)

 

800 W

 

1-1½

(kávé, tea,

250 ml (1 bögre)

 

 

 

1½-2

víz)

Tudnivalók

 

 

 

 

Töltse csészékbe, és fedetlenül melegítse. Helyezze a csészét/

 

bögrét a forgótányér közepére. A várakozási idő alatt hagyja őket a

 

mikrohullámú sütőben, és jól keverje meg őket. 1-2 percig hagyja állni.

Leves

250 g

 

800 W

 

3-3½

(mélyhűtött)

Tudnivalók

 

 

 

 

Töltse ki mély kerámiatálba. Fedje le műanyag fedővel. Melegítés után

 

jól keverje meg. Tálalás előtt újra keverje meg. 2-3 percig hagyja állni.

Ragu

350 g

 

600 W

 

5½-6½

(mélyhűtött)

Tudnivalók

 

 

 

 

A ragut szedje ki mély kerámiatálba. Fedje le műanyag fedővel.

 

Melegítés közben időnként, pihentetés és tálalás előtt újra keverje

 

meg. 2-3 percig hagyja állni.

 

 

 

Tészta

350 g

 

600 W

 

4½-5½

szósszal

Tudnivalók

 

 

 

(mélyhűtött)

A tésztát (pl. spagetti vagy tojásos metélt) szedje ki kerámia

 

lapostányérra. Takarja le mikrohullámú sütőben használható háztartási

 

fóliával. Tálalás előtt keverje meg. 3 percig hagyja állni.

 

Töltött

350 g

 

600 W

 

5-6

tészta

Tudnivalók

 

 

 

szósszal

A töltött tésztát (pl. ravioli, tortellini) szedje ki mély kerámiatálba.

(mélyhűtött)

Fedje le műanyag fedővel. Melegítés közben időnként, pihentetés és

 

tálalás előtt újra keverje meg. 3 percig hagyja állni.

 

Vegyes tál

350 g

 

600 W

 

5½-6½

(mélyhűtött)

Tudnivalók

 

 

 

 

Állítson össze egy 2-3 mélyhűtött összetevőből álló fogást egy

 

kerámia tányéron. Fedje le mikrohullámú sütőben használható

 

háztartási fóliával. 3 percig hagyja állni.

 

06ELKÉSZÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Magyar - 27

GE89MST-1_XEO_DE68-04258B-01_HU.indd 27

2015-02-13

�� 3:50:47

Image 63
Contents Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung Kuchenka mikrofalowaWażne Spis treściZasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie Przestroga01zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Przestrzeni z tyłu i po bokach Instalowanie kuchenki mikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Jej odpowiednią wentylacjęCzyszczenie kuchenki mikrofalowej Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Kuchenki mikrofalowej Przechowywanie i naprawaPłynami Wkładać przedmiotów do otworów blokad PrzestrogaSzybkie rozmrażanie żywności Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Górę/W dółGrillowanie Funkcje kuchenkiKuchenka Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundTryb Grilla Poziom MIKROFAL/MOCY Panel sterowaniaAkcesoria WyświetlaczSprawdzanie poprawności działania kuchenki Jak działa kuchenka mikrofalowaEfekt Nigdy nie włączaj pustej kuchenki mikrofalowej Ustawianie godzinyGotowanie/Podgrzewanie Aby wyświetlić czas w formacie 24-godzinnym,12-godzinnymFunkcja automatycznego oszczędzania energii Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiKorzystanie z funkcji automatycznego podgrzewania Symbol/PotrawaSymbol Korzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażaniaPotrawa Uwaga Korzystanie z funkcji automatycznego opiekania na kruchoUstawienia automatycznego opiekania na krucho Sposób czyszczenia teflonowego talerzaZasilanie Korzystanie z funkcji talerza teflonowegoWybór akcesoriów GrillowanieBlokady rodzicielskiej przez trzy sekundy Tryb łączony mikrofal i grillaWyłączanie sygnału dźwiękowego Blokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowejKorzystanie z czyszczenia parowego Lista naczyń i przyborów kuchennychZasady przygotowywania potraw MikrofaleGotowanie Zasilanie Czas min 500 g Zasady gotowania świeżych warzywIm mniejsze kawałki, tym krótszy czas ich gotowania Brokuły 250 gPodgrzewanie Podgrzewanie PłynówPotrawa Wielkość porcji Zasilanie Czas min Uwaga Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne RozmrażanieGrill Mikrofale + Grill06ZASADY Przygotowywania Potraw Zamrożone ProduktyWskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów Model Parametry techniczneNotatki PowiadomieniaGE89MST-1XEODE68-04258B-01PL.indd 2015-02-13 34242 Notatki Samsung 055 233800 111 31 , Безплатна телефонна линия 072 726Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultSzemélyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat TartalomBiztonsági információk Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat01biztonsági információk Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatGE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35033 Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Ne használjon durva súrolókat vagyMikrohullámú sütő üzembe helyezése SegítségévelMikrohullámú sütő tisztítása Rendelkező modellek esetén Mikrohullámú sütő tárolása és javításaTörött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Sütő forró részeivelVigyázat 02GYORSKALAUZ Ha főzni szeretneTegye be az ételt a sütőbe Nyomja meg az Indítás gombotHa grillezni szeretne Sütő jellemzőiSütő Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaVíztároló edény, lásd 23. oldal KezelőpanelTartozékok Pirítótányér, lásd 19-21. oldalMikrohullám Grill Sütő használataMikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzése04SÜTŐ Használata Az idő beállításaFőzés/Melegítés Az idő kijelzéseAutomatikus energiatakarékos funkció TeljesítményszintekAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaKód/Étel Adag Tudnivalók Az automatikus melegítés funkciók használataAz automatikus gyorskiolvasztás funkció használata EredményKód/Étel Adag Fontos Az automatikus pirítás funkció használataAz automatikus pirítás beállítása Pirítótányér tisztításaÉtel Adag Teljesítmény Pirítótányér funkcióinak használataTartozékok kiválasztása GrillezésKijelzőn megjelenik a következő felirat Mikrohullám és grill kombinációjaHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraGőztisztítás funkció használata Mikrohullámú sütőben használható edényekElkészítési útmutató MikrohullámokFőzés 06ELKÉSZÍTÉSI Útmutató Étel AdagIdő perc Étel Adag Teljesítmény Idő percSárgarépa 250 g Főzési útmutató friss zöldségekhezBrokkoli 250 g Kelbimbó 250 gFolyadékok Melegítése MelegítésÉtel Bébiétel Melegítése Kézi KiolvasztásMegjegyzés TippMikrohullám + Grill Pirítós szeletek Tanácsok ÉS Tippek Sütő zavarja a rádió- vagy televízióvételt HibaelhárításJegyzet ModellHárítás és 07Hibaelműszaki leírás GE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35048 Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraObsah Bezpečnostné informácieSlovenčina 01Bezpečnostné informácie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadSlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryČistenie mikrovlnnej rúry Poutierajte dosuchaNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Mikrovlnnej rúry Uskladnenie a oprava vašejPrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovTomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne UpozornenieAk chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete nejaké jedlo uvariť Nahor/NadolJedlo nechajte v rúre Funkcie rúryRúra Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndTlačidlo ZASTAVIŤ/ZRUŠIŤ Nastavenie Hodín Ovládací panelPríslušenstvo DisplejGril Kombinovaný Používanie rúryKontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Spôsob fungovania mikrovlnnej rúryAby ste zobrazili čas Nastavenie časuVarenie/Prihrievanie Raz alebo dvakrát stlačte tlačidlo HodinyFunkcia automatickej úspory energie Úrovne výkonuNastavenie času varenia Zastavenie vareniaPoužívanie funkcií automatického ohrievania Kód/JedloPokyny Výsledok Používanie funkcií výkonného automatického rozmrazovaniaVšimnite si, prosím Používanie funkcie automatického varenia dochrumkavaNastavenia automatického varenia dochrumkava Ako očistiť podnos na schrumkavenieJedlo Používanie funkcií podnosu na schrumkavenieGrilovanie Výber príslušenstvaPríkon Stlačte tlačidlo Detská zámka na tri sekundy Vypínanie signalizácieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúryPoužívanie čistenia parou Sprievodca pomôckami na varenieSprievodca varením Mikrovlnné ŽiarenieVarenie 06SPRIEVODCA Varením RyžaČas min Príkon Čas minRužičková 250 g Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuPočas 3 minútového odstátia zakryte Brokolica 250 gPrihrievanie Prihrievanie KvapalínJedlo Veľkosť porcie Príkon Čas min Príkon Čas Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Ručné RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilSendviče Chlebové rolkyPlátky hrianok Každá pribl 50 gTipy a Triky Samsung Riešenie problémovRoblémov a 07Riešenie ptechnické údaje PoznámkyGE89MST-1XEODE68-04258B-01SK.indd 2015-02-13 33842 Poznámky Otázky Alebo Poznámky Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Společnosti Samsung Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruČeština Bezpečnostní informaceVýstraha Varování Výstraha Nebezpečí požáru01bezpečnostní informace Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovatČeština Nesmí se používat parní čistič Cm volného prostoru nad ní Instalace mikrovlnné troubyČištění mikrovlnné trouby Případě poškození napájecího kabelu hoSkladování a opravy mikrovlnné trouby Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využitíVýměnu žárovky kvalifikovaného technika Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do Poskytnutí První PomociStudené vody Zakryjte jej čistým suchým obvazem Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynůVarování Nahoru/Dolů Stručné a přehledné pokynyPlatí pro země s odděleným systémem sběru Když chcete něco uvařitChcete-li pokrm grilovat Funkce troubyTrouba Chcete-li přidat dalších 30 sekundNádobka na čistou vodu, viz strana PříslušenstvíÚčel Kombinovaném vaření Opékací talíř, viz strana 19 ažNepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákem Používání troubyPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyTrouba se ihned spustí Nastavení časuVaření/Ohřev Chcete-li zobrazit čas veFunkce automatické úspory energie Výkonové stupněNastavení doby vaření Zastavení vařeníPoužití funkce automatický ohřev Automatický ohřev vyberte typ pokrmu, který chcete vařitKód/Potravina Používání funkce automatické rozmrazování VýsledekKód/Potravina Velikost porce Poznámka Použití funkce automatické opékáníNastavení automatického opékání Jak čistit opékací talířPoužití opékacího talíře PokrmVýkon Doba vaření Grilování Volba příslušenstvíTlačítko Dětské pojistky Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVypnutí zvukového signálu Bezpečnostní zámek mikrovlnné troubyJak používat parní čištění Pokyny pro výběr nádobíPokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Výkon Doba min Nechte 3 minut odstát Mrkev 250 g 800 W Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyBrokolice 250 g 800 W 500 g Nechte 3 minut odstát Růžičková 250 g 800 WOhřev Ohřev Tekutin06POKYNY PRO Přípravu Pokrmů Ohřev Dětské Výživy Ruční Rozmrazování TipVýkon Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníVýkon Krok Velikost VýkonNápady a Tipy Odstraňování závad 07Odstraň oblémů a vání prtechnické údaje Poznámky Poznámky Dotazy Nebo Poznámky Thank you for purchasing this Samsung product This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only 01safety informationEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling your microwave oven Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven Do not spray volatile material such as insecticide English If you want to cook some food If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide Applicable in countries with separate collection systemsIf you want to grill some food Oven featuresOven If you want to add extra 30 secondsAccessories Clean water bowl, seeControl panel Result Checking that your oven is operatingCorrectly How a microwave oven worksTo display the time Setting the timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food Cooking/ReheatingStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Power level OutputCode/Food Using the auto reheat featuresCode/Food Serving size Using the auto power defrost featuresPlease Note Using the auto crusty cook functionAuto crusty cook settings How to clean the Crusty PlateFood Serving size Power Cooking time Using the crusty plate featuresGrilling Choosing the accessoriesMaximum grilling time is 60 minutes Press the Start button Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Combining microwaves and the grillCookware guide Using the steam cleaningCooking guide MicrowavesCooking 06COOKING Guide Food Serving size Power Time minCarrots 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesBroccoli 250 g Add 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutesReheating Liquids ReheatingManual Defrosting Food Serving size Power TimeReheating Baby Food RemarkMicrowave + Grill Fresh food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting 07Troubleshoo ting & Technical spec Technical specificationsMemo ParametersMemo Memo Questions or Comments
Related manuals
Manual 36 pages 45.62 Kb Manual 36 pages 20.16 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb