Samsung GE89MST-1/XEG manual Nápady a Tipy

Page 139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NÁPADY A TIPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZPOUŠTĚNÍ MÁSLA

Čerstvé potraviny

Velikost porce

Výkon

1. krok

2. krok

 

 

 

 

 

 

Vložte 50 g másla do malé hluboké skleněné nádoby. Zakryjte plastovým víkem.

(min.)

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zahřívejte 30 až 40 sekund při výkonu 800 W, dokud se máslo nerozpustí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuřecí kousky

450-500 g

300 W + Gril

10-12

12-13

 

 

 

 

 

 

 

ROZPOUŠTĚNÍ ČOKOLÁDY

 

(2 ks)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vložte 100 g čokolády do malé hluboké skleněné nádoby.

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zahřívejte 3 až 5 minut při výkonu 450 W, dokud se čokoláda nerozpustí.

 

Kuřecí kousky potřete olejem a kořením. Položte je do kruhu na rošt,

 

 

 

Během rozpouštění jednou či dvakrát zamíchejte. Při vyjímání z trouby použijte chňapky!

 

kostmi směrem do středu. Položte 1 kuřecí kousek mimo střed roštu.

 

 

 

ROZPOUŠTĚNÍ KRYSTALIZOVANÉHO MEDU

 

Nechte 2 až 3 minuty odstát.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vložte 20 g krystalizovaného medu do malé hluboké skleněné nádoby.

Jehněčí/

400 g (4 ks)

Pouze gril

12-15

9-12

 

 

 

 

Zahřívejte 20 až 30 sekund při výkonu 300 W, dokud se med nerozpustí.

 

 

Hovězí steaky

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

ROZPOUŠTĚNÍ ŽELATINY

 

 

 

 

 

 

(střední)

Potřete jehněčí plátky olejem a kořením. Položte je do kruhu na rošt.

 

 

 

Vložte suché plátky želatiny (10 g) na 5 minut do studené vody.

 

Po grilování. Nechte 2 až 3 minuty odstát.

 

 

 

 

 

Odkapanou želatinu vložte do malé mísy z ohnivzdorného skla.

Vepřové steaky

 

Mikrovlny + Gril

300 W + Gril

Pouze gril

 

 

 

Zahřívejte po dobu 1 minuty při výkonu 300 W.

 

250 g (2 ks)

 

7-8

6-7

 

 

 

 

Po rozpuštění zamíchejte.

 

 

 

 

 

 

PŘÍPRAVA POLEVY (NA DORTY A KOLÁČE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Smíchejte instantní polevu (asi 14 g) se 40 g cukru a 250 ml studené vody.

 

Potřete vepřové steaky olejem a kořením. Položte je do kruhu na rošt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vařte nezakryté v nádobě z ohnivzdorného skla po dobu 3½ až 4½ minuty při výkonu

 

Po grilování. Nechte 2 až 3 minuty odstát.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800 W, až poleva/želatina zprůhlední. Během vaření dvakrát zamíchejte.

Pečená jablka

1 jablko

300 W + Gril

4-4½

-

 

 

 

 

VAŘENÍ MARMELÁDY

 

(přibl. 200 g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vložte 600 g ovoce (například směs bobulovitých plodů) do nádoby z ohnivzdorného skla

 

2 jablka

 

6-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s víkem. Přidejte 300 g cukru pro konzervaci a dobře zamíchejte.

 

(přibl. 400 g)

 

 

 

 

 

 

 

Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 800 W.

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

Během vaření několikrát zamíchejte. Vlijte přímo do malých zavařovacích sklenic se

 

Vykrájejte jádřince a naplňte jablka hrozinkami a džemem. Ozdobte

 

 

 

šroubovacím víčkem. Nechte odstát na víčku po dobu 5 minut.

 

mandlovými plátky. Uspořádejte do kruhu na mělkou misku

 

 

 

 

VAŘENÍ PUDINKU

 

 

 

 

z ohnivzdorného skla. Položte nádobu přímo na otočný talíř.

 

 

 

 

Nasypte pudinkový prášek a cukr do mléka (500 ml) podle pokynů výrobce a dobře

 

 

 

Pečené kuře

 

Mikrovlny + Gril

450 W + Gril

300 W + Gril

 

 

 

rozmíchejte. Použijte nádobu z ohnivzdorného skla vhodné velikosti s víkem. Vařte zakryté

 

1200 g

 

22-24

23-25

 

 

 

 

po dobu 6½ až 7½ minuty při výkonu 800 W.

 

 

 

 

 

 

Během vaření několikrát důkladně zamíchejte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPÉKÁNÍ MANDLOVÝCH PLÁTKŮ

 

Kuře potřete olejem a kořením. Použijete pyrexovou nádobu –

 

 

 

 

 

 

 

 

Rovnoměrně rozprostřete 30 g plátků mandlí na středně velký keramický talíř.

 

nejprve kuře položte prsíčky dolů, potom otočte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Během opékání několikrát promíchejte, opékejte 3½ až 4½ minuty při výkonu 600 W.

 

Po grilování nechejte 5 minut odstát.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nechte v troubě 2 až 3 minuty odstát. Při vyjímání z trouby použijte chňapky!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština – 31

06POKYNY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ

GE89MST-1_XEO_DE68-04258B-01_CS.indd 31

2015-02-13

�� 3:56:32

Image 139
Contents Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung Kuchenka mikrofalowaWażne Spis treściZasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie Przestroga01zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Przestrzeni z tyłu i po bokach Instalowanie kuchenki mikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Jej odpowiednią wentylacjęRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Czyszczenie kuchenki mikrofalowejGromadzenia się pozostałości jedzenia Kuchenki mikrofalowej Przechowywanie i naprawaPłynami Wkładać przedmiotów do otworów blokad PrzestrogaSzybkie rozmrażanie żywności Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Górę/W dółGrillowanie Funkcje kuchenkiKuchenka Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundTryb Grilla Poziom MIKROFAL/MOCY Panel sterowaniaAkcesoria WyświetlaczJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiEfekt Nigdy nie włączaj pustej kuchenki mikrofalowej Ustawianie godzinyGotowanie/Podgrzewanie Aby wyświetlić czas w formacie 24-godzinnym,12-godzinnymFunkcja automatycznego oszczędzania energii Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiKorzystanie z funkcji automatycznego podgrzewania Symbol/PotrawaKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania SymbolPotrawa Uwaga Korzystanie z funkcji automatycznego opiekania na kruchoUstawienia automatycznego opiekania na krucho Sposób czyszczenia teflonowego talerzaZasilanie Korzystanie z funkcji talerza teflonowegoWybór akcesoriów GrillowanieBlokady rodzicielskiej przez trzy sekundy Tryb łączony mikrofal i grillaWyłączanie sygnału dźwiękowego Blokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowejKorzystanie z czyszczenia parowego Lista naczyń i przyborów kuchennychMikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Zasilanie Czas min 500 g Zasady gotowania świeżych warzywIm mniejsze kawałki, tym krótszy czas ich gotowania Brokuły 250 gPodgrzewanie Płynów PodgrzewaniePotrawa Wielkość porcji Zasilanie Czas min Uwaga Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne RozmrażanieMikrofale + Grill Grill06ZASADY Przygotowywania Potraw Zamrożone ProduktyWskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów Model Parametry techniczneNotatki PowiadomieniaGE89MST-1XEODE68-04258B-01PL.indd 2015-02-13 34242 Notatki Samsung 055 233800 111 31 , Безплатна телефонна линия 072 726Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultSzemélyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat TartalomBiztonsági információk Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat01biztonsági információk Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatGE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35033 Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Ne használjon durva súrolókat vagyMikrohullámú sütő üzembe helyezése SegítségévelMikrohullámú sütő tisztítása Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Rendelkező modellek eseténTörött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Sütő forró részeivelVigyázat 02GYORSKALAUZ Ha főzni szeretneTegye be az ételt a sütőbe Nyomja meg az Indítás gombotHa grillezni szeretne Sütő jellemzőiSütő Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaVíztároló edény, lásd 23. oldal KezelőpanelTartozékok Pirítótányér, lásd 19-21. oldalMikrohullám Grill Sütő használataMikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzése04SÜTŐ Használata Az idő beállításaFőzés/Melegítés Az idő kijelzéseAutomatikus energiatakarékos funkció TeljesítményszintekAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaKód/Étel Adag Tudnivalók Az automatikus melegítés funkciók használataEredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataKód/Étel Adag Fontos Az automatikus pirítás funkció használataAz automatikus pirítás beállítása Pirítótányér tisztításaÉtel Adag Teljesítmény Pirítótányér funkcióinak használataTartozékok kiválasztása GrillezésKijelzőn megjelenik a következő felirat Mikrohullám és grill kombinációjaHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraGőztisztítás funkció használata Mikrohullámú sütőben használható edényekMikrohullámok Elkészítési útmutatóFőzés 06ELKÉSZÍTÉSI Útmutató Étel AdagIdő perc Étel Adag Teljesítmény Idő percSárgarépa 250 g Főzési útmutató friss zöldségekhezBrokkoli 250 g Kelbimbó 250 gFolyadékok Melegítése MelegítésÉtel Bébiétel Melegítése Kézi KiolvasztásMegjegyzés TippMikrohullám + Grill Pirítós szeletek Tanácsok ÉS Tippek Sütő zavarja a rádió- vagy televízióvételt HibaelhárításModell JegyzetHárítás és 07Hibaelműszaki leírás GE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35048 Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraBezpečnostné informácie ObsahSlovenčina 01Bezpečnostné informácie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadSlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryPoutierajte dosucha Čistenie mikrovlnnej rúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Mikrovlnnej rúry Uskladnenie a oprava vašejPrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovTomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne UpozornenieAk chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete nejaké jedlo uvariť Nahor/NadolJedlo nechajte v rúre Funkcie rúryRúra Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndTlačidlo ZASTAVIŤ/ZRUŠIŤ Nastavenie Hodín Ovládací panelPríslušenstvo DisplejGril Kombinovaný Používanie rúryKontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Spôsob fungovania mikrovlnnej rúryAby ste zobrazili čas Nastavenie časuVarenie/Prihrievanie Raz alebo dvakrát stlačte tlačidlo HodinyFunkcia automatickej úspory energie Úrovne výkonuNastavenie času varenia Zastavenie vareniaKód/Jedlo Používanie funkcií automatického ohrievaniaPokyny Výsledok Používanie funkcií výkonného automatického rozmrazovaniaVšimnite si, prosím Používanie funkcie automatického varenia dochrumkavaNastavenia automatického varenia dochrumkava Ako očistiť podnos na schrumkavenieJedlo Používanie funkcií podnosu na schrumkavenieVýber príslušenstva GrilovaniePríkon Stlačte tlačidlo Detská zámka na tri sekundy Vypínanie signalizácieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúryPoužívanie čistenia parou Sprievodca pomôckami na varenieMikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímVarenie 06SPRIEVODCA Varením RyžaČas min Príkon Čas minRužičková 250 g Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuPočas 3 minútového odstátia zakryte Brokolica 250 gPrihrievanie Kvapalín PrihrievanieJedlo Veľkosť porcie Príkon Čas min Príkon Čas Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Ručné RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilSendviče Chlebové rolkyPlátky hrianok Každá pribl 50 gTipy a Triky Samsung Riešenie problémovRoblémov a 07Riešenie ptechnické údaje PoznámkyGE89MST-1XEODE68-04258B-01SK.indd 2015-02-13 33842 Poznámky Otázky Alebo Poznámky Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Společnosti Samsung Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruČeština Bezpečnostní informaceVýstraha Varování Výstraha Nebezpečí požáru01bezpečnostní informace Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovatČeština Nesmí se používat parní čistič Cm volného prostoru nad ní Instalace mikrovlnné troubyČištění mikrovlnné trouby Případě poškození napájecího kabelu hoTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Skladování a opravy mikrovlnné troubyVýměnu žárovky kvalifikovaného technika Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do Poskytnutí První PomociStudené vody Zakryjte jej čistým suchým obvazem Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynůVarování Nahoru/Dolů Stručné a přehledné pokynyPlatí pro země s odděleným systémem sběru Když chcete něco uvařitChcete-li pokrm grilovat Funkce troubyTrouba Chcete-li přidat dalších 30 sekundNádobka na čistou vodu, viz strana PříslušenstvíÚčel Kombinovaném vaření Opékací talíř, viz strana 19 ažNepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákem Používání troubyPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyTrouba se ihned spustí Nastavení časuVaření/Ohřev Chcete-li zobrazit čas veFunkce automatické úspory energie Výkonové stupněNastavení doby vaření Zastavení vařeníAutomatický ohřev vyberte typ pokrmu, který chcete vařit Použití funkce automatický ohřevKód/Potravina Výsledek Používání funkce automatické rozmrazováníKód/Potravina Velikost porce Poznámka Použití funkce automatické opékáníNastavení automatického opékání Jak čistit opékací talířPokrm Použití opékacího talířeVýkon Doba vaření Grilování Volba příslušenstvíTlačítko Dětské pojistky Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVypnutí zvukového signálu Bezpečnostní zámek mikrovlnné troubyJak používat parní čištění Pokyny pro výběr nádobíMikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Výkon Doba min Nechte 3 minut odstát Mrkev 250 g 800 W Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyBrokolice 250 g 800 W 500 g Nechte 3 minut odstát Růžičková 250 g 800 WOhřev Tekutin Ohřev06POKYNY PRO Přípravu Pokrmů Tip Ohřev Dětské Výživy Ruční RozmrazováníVýkon Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníVýkon Krok Velikost VýkonNápady a Tipy Odstraňování závad 07Odstraň oblémů a vání prtechnické údaje Poznámky Poznámky Dotazy Nebo Poznámky Thank you for purchasing this Samsung product This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only 01safety informationEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling your microwave oven Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven Do not spray volatile material such as insecticide English If you want to cook some food If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide Applicable in countries with separate collection systemsIf you want to grill some food Oven featuresOven If you want to add extra 30 secondsClean water bowl, see AccessoriesControl panel Result Checking that your oven is operatingCorrectly How a microwave oven worksTo display the time Setting the timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food Cooking/ReheatingStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Power level OutputCode/Food Using the auto reheat featuresCode/Food Serving size Using the auto power defrost featuresPlease Note Using the auto crusty cook functionAuto crusty cook settings How to clean the Crusty PlateFood Serving size Power Cooking time Using the crusty plate featuresGrilling Choosing the accessoriesMaximum grilling time is 60 minutes Press the Start button Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Combining microwaves and the grillCookware guide Using the steam cleaningMicrowaves Cooking guideCooking 06COOKING Guide Food Serving size Power Time minCarrots 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesBroccoli 250 g Add 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutesReheating Liquids ReheatingManual Defrosting Food Serving size Power TimeReheating Baby Food RemarkMicrowave + Grill Fresh food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting 07Troubleshoo ting & Technical spec Technical specificationsMemo ParametersMemo Memo Questions or Comments
Related manuals
Manual 36 pages 45.62 Kb Manual 36 pages 20.16 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb