Samsung GE89MST-1/XEG manual Bébiétel Melegítése Kézi Kiolvasztás, Megjegyzés, Tipp, Étel

Page 64

BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE

 

 

 

 

 

 

KÉZI KIOLVASZTÁS

 

 

 

BÉBIÉTEL: Az ételt szedje ki mély kerámiatálba. Fedje le műanyag fedővel.

 

 

A mikrohullámok ideálisak a fagyasztott étel kiolvasztására. A mikrohullámok finoman,

Melegítés után jól keverje meg!

 

 

 

 

 

 

rövid idő alatt olvasztják ki az ételt. Ez nagy segítség lehet váratlan vendégek

Tálalás előtt 2-3 percig hagyja állni. Keverje meg újra, és ellenőrizze a hőmérsékletét.

 

 

érkezésekor.

 

 

 

 

 

 

Ajánlott tálalási hőmérséklet: 30-40 °C között.

 

 

 

 

 

 

A fagyasztott baromfit főzés előtt alaposan ki kell olvasztani. Vegyen le a csomagról

ANYATEJ: A tejet töltse sterilizált üvegbe. Fedő nélkül melegítse. Cumisüveget ne

 

 

minden fém kötözőhuzalt, és távolítsa el a csomagolást, hogy a kiolvadt folyadék

melegítsen cumival együtt, mivel az üveg túlhevülés hatására felrobbanhat. A várakozási

 

 

lecsöpöghessen.

 

 

 

 

 

idő előtt, majd tálalás előtt újra jól rázza fel! A bébiétel vagy tej hőmérsékletét mindig

 

 

A fagyasztott szárnyast fedő nélkül tegye egy tálra. Félidőben fordítsa meg, csepegtesse

gondosan ellenőrizze, mielőtt a babának adná. Ajánlott tálalási hőmérséklet: kb. 37 °C.

 

 

le, és amint lehet, vegye ki a belsőségeket.

 

 

 

MEGJEGYZÉS:

 

 

 

 

 

 

Időnként ellenőrizze, nem meleg-e a szárnyas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha a fagyasztott élelmiszer kisebb, vékonyabb részei elkezdenek felmelegedni, ezeket a

A bébiételeket az égési sérülések megelőzése céljából mindig gondosan kell ellenőrizni.

 

 

 

kiolvasztás idejére egészen kis alufólia csíkokkal beburkolhatja.

 

 

 

 

Melegítési útmutatóul a következő táblázatban megadott teljesítményszinteket és

 

 

 

Ha a szárnyas külső része elkezd melegedni, hagyja abba a kiolvasztást, és mielőtt

 

 

időtartamokat vegye figyelembe.

 

 

 

 

 

 

folytatná, 20 percig hagyja állni.

 

 

 

Bébiétel és anyatej melegítése

 

 

 

 

 

 

A halat, húst és szárnyast a tökéletes felengedés érdekében hagyja állni. A teljes

 

 

 

 

 

 

kiolvadáshoz szükséges várakozási idő a kiolvasztott mennyiségtől függően eltér.

A melegítéshez útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és

 

 

 

 

Lásd az alábbi táblázatban.

 

 

 

időtartamokat vegye figyelembe.

 

 

 

 

 

 

Tipp:

A lapos ételek jobban olvadnak, mint a vastag darabok, és kisebb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étel

Adag

 

Teljesítmény

Idő

 

 

 

 

mennyiségekhez kevesebb idő szükséges, mint a nagyokhoz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ételek fagyasztásakor és kiolvasztásakor gondoljon erre.

 

Bébiétel

190 g

 

600 W

30 mp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-18 és -20 °C körüli hőmérsékletű fagyasztott ételek kiolvasztásához útmutatóul a

(zöldségek +

Tudnivalók

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hús)

Szedje ki mély kerámiatálba. Lefedve főzze. A melegítési idő leteltével keverje

 

 

 

következő táblázatot használja.

 

 

 

 

meg. Tálalás előtt jól keverje meg, és gondosan ellenőrizze a hőmérsékletét.

 

 

 

 

Étel

 

Adag

 

Teljesítmény

 

Idő (perc)

 

2-3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hús

 

 

 

 

 

 

Kása

190 g

 

600 W

20 mp

 

 

 

Darált marhahús

250 g

 

180 W

 

6½-7½

babáknak

Tudnivalók

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500 g

 

 

 

10-12

(gabona + tej

Szedje ki mély kerámiatálba. Lefedve főzze. A melegítési idő leteltével keverje

 

 

 

Sertésszelet

 

250 g

 

180 W

 

7½-8½

+ gyümölcs)

meg. Tálalás előtt jól keverje meg, és gondosan ellenőrizze a hőmérsékletét.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

 

2-3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A húst helyezze kerámia lapostányérra. Az elvékonyodó végeket borítsa be

Anyatej

100 ml

 

300 W

30-40 mp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alufóliával. A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg! 5-25 percig hagyja állni.

 

200 ml

 

 

50 mp és 1 perc között

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tudnivalók

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jól keverje meg vagy rázza fel, és töltse sterilizált üvegbe. Helyezze a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

forgótányér közepére. Fedő nélkül főzze. Jól rázza fel, és legalább 3 percig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hagyja állni. Mielőtt a babának adná, jól keverje meg, és gondosan ellenőrizze a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hőmérsékletét. 2-3 percig hagyja állni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magyar - 28

 

 

 

 

 

 

GE89MST-1_XEO_DE68-04258B-01_HU.indd 28

2015-02-13

�� 3:50:47

Image 64
Contents Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy SamsungSpis treści Zasady bezpieczeństwaOstrzeżenie Przestroga WażneUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 01zasady bezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Instalowanie kuchenki mikrofalowej Instalując kuchenkę, zapewnijJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Czyszczenie kuchenki mikrofalowejGromadzenia się pozostałości jedzenia Przechowywanie i naprawa Kuchenki mikrofalowejPłynami Przestroga Wkładać przedmiotów do otworów blokadSkrócona instrukcja obsługi Przygotowywanie posiłkuGórę/W dół Szybkie rozmrażanie żywnościFunkcje kuchenki KuchenkaAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund GrillowaniePanel sterowania AkcesoriaWyświetlacz Tryb Grilla Poziom MIKROFAL/MOCYJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiEfekt Ustawianie godziny Gotowanie/PodgrzewanieAby wyświetlić czas w formacie 24-godzinnym,12-godzinnym Nigdy nie włączaj pustej kuchenki mikrofalowejPoziomy mocy Dostosowywanie czasu pracyZatrzymywanie pracy kuchenki Funkcja automatycznego oszczędzania energiiSymbol/Potrawa Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania SymbolPotrawa Korzystanie z funkcji automatycznego opiekania na krucho Ustawienia automatycznego opiekania na kruchoSposób czyszczenia teflonowego talerza UwagaKorzystanie z funkcji talerza teflonowego ZasilanieGrillowanie Wybór akcesoriówTryb łączony mikrofal i grilla Wyłączanie sygnału dźwiękowegoBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Blokady rodzicielskiej przez trzy sekundyLista naczyń i przyborów kuchennych Korzystanie z czyszczenia parowegoMikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Zasilanie Czas min Zasady gotowania świeżych warzyw Im mniejsze kawałki, tym krótszy czas ich gotowaniaBrokuły 250 g 500 gPodgrzewanie Płynów PodgrzewaniePotrawa Wielkość porcji Zasilanie Czas min Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie UwagaMikrofale + Grill Grill06ZASADY Przygotowywania Potraw Produkty ZamrożoneWskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów Parametry techniczne NotatkiPowiadomienia ModelGE89MST-1XEODE68-04258B-01PL.indd 2015-02-13 34242 Notatki 055 233 800 111 31 , Безплатна телефонна линия072 726 SamsungAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Köszönjük, hogy Samsung terméket vásároltTartalom Biztonsági információkFigyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat 01biztonsági információkGE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35033 Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Ne használjon durva súrolókat vagy Mikrohullámú sütő üzembe helyezéseSegítségével Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejébőlMikrohullámú sütő tisztítása Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Rendelkező modellek eseténTörött zsanér Megrongálódott tömítések Sütő forró részeivel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreVigyázat Ha főzni szeretne Tegye be az ételt a sütőbeNyomja meg az Indítás gombot 02GYORSKALAUZSütő jellemzői SütőHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Ha grillezni szeretneKezelőpanel TartozékokPirítótányér, lásd 19-21. oldal Víztároló edény, lásd 23. oldalSütő használata Mikrohullámú sütő működéseSütő működésének ellenőrzése Mikrohullám GrillAz idő beállítása Főzés/MelegítésAz idő kijelzése 04SÜTŐ HasználataTeljesítményszintek Az elkészítési idő beállításaFőzés leállítása Automatikus energiatakarékos funkcióAz automatikus melegítés funkciók használata Kód/Étel Adag TudnivalókEredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataKód/Étel Adag Az automatikus pirítás funkció használata Az automatikus pirítás beállításaPirítótányér tisztítása FontosPirítótányér funkcióinak használata Étel Adag TeljesítményGrillezés Tartozékok kiválasztásaMikrohullám és grill kombinációja Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú sütő biztonsági zára Kijelzőn megjelenik a következő feliratMikrohullámú sütőben használható edények Gőztisztítás funkció használataMikrohullámok Elkészítési útmutatóFőzés Étel Adag Idő percÉtel Adag Teljesítmény Idő perc 06ELKÉSZÍTÉSI ÚtmutatóFőzési útmutató friss zöldségekhez Brokkoli 250 gKelbimbó 250 g Sárgarépa 250 gMelegítés Folyadékok MelegítéseBébiétel Melegítése Kézi Kiolvasztás MegjegyzésTipp ÉtelMikrohullám + Grill Pirítós szeletek Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás Sütő zavarja a rádió- vagy televízióvételtModell JegyzetHárítás és 07Hibaelműszaki leírás GE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35048 Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky SamsungBezpečnostné informácie ObsahSlovenčina Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad 01Bezpečnostné informácieSlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia mikrovlnnej rúry Odstráňte všetok baliaci materiál z rúryPoutierajte dosucha Čistenie mikrovlnnej rúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Uskladnenie a oprava vašej Mikrovlnnej rúryPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej PomociUpozornenie Tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladneRýchly sprievodca s náhľadom Ak chcete nejaké jedlo uvariťNahor/Nadol Ak chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedlaFunkcie rúry RúraAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Jedlo nechajte v rúreOvládací panel PríslušenstvoDisplej Tlačidlo ZASTAVIŤ/ZRUŠIŤ Nastavenie HodínPoužívanie rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúrySpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Gril KombinovanýNastavenie času Varenie/PrihrievanieRaz alebo dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny Aby ste zobrazili časÚrovne výkonu Nastavenie času vareniaZastavenie varenia Funkcia automatickej úspory energieKód/Jedlo Používanie funkcií automatického ohrievaniaPokyny Používanie funkcií výkonného automatického rozmrazovania VýsledokPoužívanie funkcie automatického varenia dochrumkava Nastavenia automatického varenia dochrumkavaAko očistiť podnos na schrumkavenie Všimnite si, prosímPoužívanie funkcií podnosu na schrumkavenie JedloVýber príslušenstva GrilovaniePríkon Vypínanie signalizácie Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Stlačte tlačidlo Detská zámka na tri sekundySprievodca pomôckami na varenie Používanie čistenia parouMikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímVarenie Ryža Čas minPríkon Čas min 06SPRIEVODCA VarenímSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Počas 3 minútového odstátia zakryteBrokolica 250 g Ružičková 250 gPrihrievanie Kvapalín PrihrievanieJedlo Veľkosť porcie Príkon Čas min Prihrievanie Detskej Stravy PoznámkaRučné Rozmrazovanie Príkon ČasGril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilChlebové rolky Plátky hrianokKaždá pribl 50 g SendvičeTipy a Triky Riešenie problémov SamsungPoznámky Roblémov a 07Riešenie ptechnické údajeGE89MST-1XEODE68-04258B-01SK.indd 2015-02-13 33842 Poznámky Otázky Alebo Poznámky Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Společnosti SamsungBezpečnostní informace Výstraha VarováníVýstraha Nebezpečí požáru ČeštinaTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat 01bezpečnostní informaceČeština Nesmí se používat parní čistič Instalace mikrovlnné trouby Cm volného prostoru nad níPřípadě poškození napájecího kabelu ho Čištění mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Skladování a opravy mikrovlnné troubyVýměnu žárovky kvalifikovaného technika Poskytnutí První Pomoci Studené vody Zakryjte jej čistým suchým obvazemJestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut doVarování Stručné a přehledné pokyny Platí pro země s odděleným systémem sběruKdyž chcete něco uvařit Nahoru/DolůFunkce trouby TroubaChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatPříslušenství ÚčelKombinovaném vaření Opékací talíř, viz strana 19 až Nádobka na čistou vodu, viz stranaPoužívání trouby Princip funkce mikrovlnné troubyKontrola správného chodu trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemNastavení času Vaření/OhřevChcete-li zobrazit čas ve Trouba se ihned spustíVýkonové stupně Nastavení doby vařeníZastavení vaření Funkce automatické úspory energieAutomatický ohřev vyberte typ pokrmu, který chcete vařit Použití funkce automatický ohřevKód/Potravina Výsledek Používání funkce automatické rozmrazováníKód/Potravina Velikost porce Použití funkce automatické opékání Nastavení automatického opékáníJak čistit opékací talíř PoznámkaPokrm Použití opékacího talířeVýkon Doba vaření Volba příslušenství GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Vypnutí zvukového signáluBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Tlačítko Dětské pojistkyPokyny pro výběr nádobí Jak používat parní čištěníMikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Výkon Doba min Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Brokolice 250 g 800 W 500 gNechte 3 minut odstát Růžičková 250 g 800 W Nechte 3 minut odstát Mrkev 250 g 800 WOhřev Tekutin Ohřev06POKYNY PRO Přípravu Pokrmů Tip Ohřev Dětské Výživy Ruční RozmrazováníVýkon Grilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníVelikost Výkon Výkon KrokNápady a Tipy Odstraňování závad 07Odstraň oblémů a vání prtechnické údaje Poznámky Poznámky Dotazy Nebo Poznámky This manual is made with 100 % recycled paper Thank you for purchasing this Samsung productContents Safety information01safety information This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling your microwave oven Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven Do not spray volatile material such as insecticide English If you want to auto Power defrost some food Quick look-up guideApplicable in countries with separate collection systems If you want to cook some foodOven features OvenIf you want to add extra 30 seconds If you want to grill some foodClean water bowl, see AccessoriesControl panel Checking that your oven is operating CorrectlyHow a microwave oven works ResultSetting the time Following procedure explains how to cook or reheat foodCooking/Reheating To display the timePower levels Adjusting the cooking timePower level Output Stopping the cookingUsing the auto reheat features Code/FoodUsing the auto power defrost features Code/Food Serving sizeUsing the auto crusty cook function Auto crusty cook settingsHow to clean the Crusty Plate Please NoteUsing the crusty plate features Food Serving size Power Cooking timeChoosing the accessories GrillingSwitching the beeper off Safety-locking your microwave ovenCombining microwaves and the grill Maximum grilling time is 60 minutes Press the Start buttonUsing the steam cleaning Cookware guideMicrowaves Cooking guideCooking Food Serving size Power Time min 06COOKING GuideCooking Guide for fresh vegetables Broccoli 250 gAdd 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutes Carrots 250 gReheating Reheating LiquidsFood Serving size Power Time Reheating Baby FoodRemark Manual DefrostingMicrowave + Grill Frozen Food Serving Power Fresh food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting Technical specifications MemoParameters 07Troubleshoo ting & Technical specMemo Memo Questions or Comments
Related manuals
Manual 36 pages 45.62 Kb Manual 36 pages 20.16 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb