Samsung VCR8843T3R/XEG Stroomtoevoer, Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden

Page 100

Veiligheidsinformatie

STROOMTOEVOER

Buig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware WAARSCHUWING voorwerpen op zodat het kan breken.

- Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden.

Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de WAARSCHUWING stekker verwijdert.

-Als u dit niet doet, zou dat tot een storing en elektrische schokken kunnen leiden.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact WAARSCHUWING en raak de stekker niet met natte handen aan.

- Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden.

Steek niet meerdere stekkers tegelijk in een

WAARSCHUWING contactdoos.

(Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggen.)

- Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden.

Gebruik geen beschadigd snoer of beschadigde WAARSCHUWING stekker en eveneens geen loszittend stopcontact.

- Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden.

6_ Veiligheidsinformatie

Image 100
Contents Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeOder Geländern herunterfallen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen VOR DER Erstmaligen Verwendung Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätVerwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbstDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Zusammengebaut werdenWarnung Produktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Seitlich Rotierende KantenbürsteÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienErsatzfi lter Seitliche Kantenbürsten Als Ersatz ReinigungsbürsteBezeichnungen DER Teile Inbetriebnahme des Staubsaugers Fernbedienung Anzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge Beim Inbetriebnahme Gerät EIN- UND AusschaltenInstallieren DES Ladegeräts Gebrauch des Robo-SaugersLaden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUR Batterie Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw Einbau DES Virtual Guard OptionWählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Option Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Beim Reinigen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensPunktuelles Saugen Sie können ganz einfach einen bestimmten BereichReinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw Befinden Beim ReinigenBedienung des Staubsaugers MaximalsaugenBedienung des Staubsaugers Manuelles SaugenKanten Reinigung Startzeitvorwahl Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Saugbürste reinigenFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahme Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmeOption Fehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteKlassifikation Angabe Daten ElektrischReinigung ReinigungsmethodeNotizen Page Robot aspirateur Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire Consignes DE SecuritéFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentationCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie ’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas leAvant L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour EN Cours D’UTILISATION Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyage ET Entretien Nettoyez de temps en temps ces endroitsCela risquerait d’endommager gravement l’appareil ’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robotPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-leFonctions du produit Utilité DE LA Fonction Murs VirtuelsNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageChargement Automatique Brosse Rotative LatéraleFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur ComposantsNomenclature DES Pièces Charge Support pour EncocheMarche De distancePanneau d’affichage Partie Commandes Partie AffichageInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurCharge Après avoir aligné les broches de chargementLe témoin de charge devient vert Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Installation DU Module Murs Virtuels OptionPorte d’entrée, etc Utilisation du mode Guard porte virtuelle Option Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le robot aspirateur est installé sur la Nettoyage LocaliséEnviron 1,5 m En cours de NettoyageNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Entretien des outils et du fi ltre Nettoyage DU Robot AspirateurNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra CaméraNettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerLorsque le réservoir de poussière est plein Si le bruit augmente soudainementNettoyage DE LA Brosse Principale Échapper’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Problème Vérification Solution DépannageVirtuels Option Murs VirtuelsCode Cause Solution ’ERREUR Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Électriques Classification Élément ValeurMéthode de nettoyage Garantie 01 4863 Memo Page Robotstofzuiger Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Overige Symbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Stroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenSteek niet meerdere stekkers tegelijk in een Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggenVóór HET Gebruik Locaties met kaarsen of bureaulampen op de vloerAsbakken met brandende sigaretten, enzovoorts Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekkenHierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafelReiniging EN Onderhoud Benzeen, thinner en alcohol schoonvegenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit doorProductkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiAutomatisch Opladen Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN RandenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGMontage van de stofzuiger OnderdelenReservefi lter ReinigingsborstelNamen VAN DE Onderdelen Modus-/Aan-uitknop Moduslampje Oplaadlampje OplaadcontactpuntAfstandsensor Afstandsbediening Displaygedeelte KnoppengedeelteVolgorde VAN Installatie De stofzuiger gebruikenDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Het oplaadlampje wordt groen OpladenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger DE Batterij Een origineel onderdeel betreftDE Virtual Guard Plaatsen Opties Bediening van de knoppenDe infraroodsensor LET OP De transmissie van het infraroodsignaalReiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Opnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenOplaadstation bevindt Controleer de plaatsing van het oplaadstationTijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten Automatische ReinigingAls de reiniging Gereed is Lokale Reiniging Een klein gebied met veel koekkruimels, stofEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenUitgebreide Reiniging Handmatige Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging DE Robotstofzuiger Reinigen Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in GedachtenHET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Venster achtersensorVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen VerwijderenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen GUARD. Opties OptiesProbleemoplossing Voor Foutcodes Foutcode Oorzaak OplossingDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorProductspecifi catie Mm hoogte Mm lengte Mm breedteMm hoogte Mm lengte Mm breedteClassificering Detail SpecificatiesReinigingsmethode Type knop op stofzuigerAantekeningen Code No. DJ68-00620Y REV0.0
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb