Samsung VCR8846T3R/XEF manual Installez le charger à un endroit facilement accessible pour

Page 55

Consignes de sécurité

AVANT L’UTILISATION

Installez le charger à un endroit facilement accessible pour

ATTENTION le robot aspirateur.

- Si le chargeur est installé dans un endroit diffi cilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique.

Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot

ATTENTION aspirateur de venir se recharger automatiquement. - Libérez la zone.

Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés

DANGER et à 1 m devant.

Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide

DANGER d’objets en fer tels que des baguettes, des tournevis, etc. - Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur.

Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la station de recharge.

DANGER - Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace

DANGER pas sur du liquide (eau, huile ou litière d’animaux). - Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.

- Le liquide risquerait de se répandre sur les roues et de salir l’intérieur de l’appareil.

N’utilisez pas le chargeur à d’autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. DANGER - Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur ou de provoquer un incendie.

01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité _9

Image 55
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeOder Geländern herunterfallen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke VOR DER Erstmaligen VerwendungDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen BödenStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboWarnung Verschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste Überquerung VON TürschwellenSeitliche Kantenbürsten Als Ersatz Reinigungsbürste KomponentenBenutzerhandbuch Batterien Ersatzfi lterBezeichnungen DER Teile Inbetriebnahme des Staubsaugers Fernbedienung Tastenbereich AnzeigebereichGerät EIN- UND Ausschalten Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim InbetriebnahmeGebrauch des Robo-Saugers Installieren DES LadegerätsÜberprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUR Batterie Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw Einbau DES Virtual Guard OptionWählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür OptionSTARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenBeim Reinigen Informationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenBeim Reinigen Punktuelles SaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich Reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw BefindenMaximalsaugen Bedienung des StaubsaugersManuelles Saugen Bedienung des StaubsaugersKanten Reinigung Startzeitvorwahl Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Einsetzen des Filters in den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter abSaugbürste reinigen Reinigen DER SaugbürsteFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahme Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmeOption Ursache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenReinigungsmethode Klassifikation Angabe DatenElektrisch ReinigungNotizen Page Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU Produit’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas le BranchementNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendieOuvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laLES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteComposants Montage de l’aspirateurNomenclature DES Pièces De distance Charge Support pourEncoche MarchePanneau d’affichage Partie Affichage Partie CommandesMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurVérifiez le statut de charge du robot aspirateur ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Le témoin de charge devient vertPropos DE LA Batterie Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Installation DU Module Murs Virtuels OptionPorte d’entrée, etc Propos du capteur infrarouge Utilisation du mode Guard porte virtuelle OptionDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Nettoyage Automatique En cours de Nettoyage Lorsque le robot aspirateur est installé sur laNettoyage Localisé Environ 1,5 mNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Caméra Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraSi le bruit augmente soudainement Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Lorsque le réservoir de poussière est pleinÉchapper Nettoyage DE LA Brosse Principale’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Problème Vérification SolutionMurs Virtuels Virtuels OptionBrosse rotative latérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Sur la fenêtre du capteurMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Électriques Classification Élément ValeurMéthode de nettoyage Garantie 01 4863 Memo Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggen StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Steek niet meerdere stekkers tegelijk in eenOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Vóór HET GebruikLocaties met kaarsen of bureaulampen op de vloer Asbakken met brandende sigaretten, enzovoortsDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenGebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikBenzeen, thinner en alcohol schoonvegen Reiniging EN OnderhoudAls het netsnoer is beschadigd, moet u dit door Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teDiverse Reinigingsmodi ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Grondige Reiniging VAN Elke HoekANTI-BOTSING Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Drempels OverstekenReinigingsborstel Montage van de stofzuigerOnderdelen Reservefi lterNamen VAN DE Onderdelen Modus-/Aan-uitknop Moduslampje Oplaadlampje OplaadcontactpuntAfstandsensor Afstandsbediening Knoppengedeelte DisplaygedeelteDE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenHET Oplaadstation Plaatsen Het oplaadlampje wordt groen OpladenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Een origineel onderdeel betreft DE BatterijBediening van de knoppen DE Virtual Guard Plaatsen OptiesLET OP De transmissie van het infraroodsignaal De infraroodsensorReiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Controleer de plaatsing van het oplaadstation Opnieuw OpladenDruk op de knop voor opnieuw opladen Oplaadstation bevindtTijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten Automatische ReinigingAls de reiniging Gereed is Reiniging wilt uitvoeren Lokale ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigenUitgebreide Reiniging Handmatige Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging Venster achtersensor DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak Verwijderen DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen Opties GUARD. OptiesVenster van de obstakelsensor Probleemoplossing Voor FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplossing De uitstand en verwijder de vreemdeMm lengte Mm breedte Productspecifi catieMm hoogte Mm lengte Mm breedte Mm hoogteType knop op stofzuiger Classificering DetailSpecificaties ReinigingsmethodeAantekeningen Code No. DJ68-00620Y REV0.0
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb