Samsung VCR8844T3B/XEG, VCR8843T3R/XEG manual Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Option

Page 25

Gebrauch des Robo-Saugers

Verwenden des Wächtermodus (virtuelle Tür) (OPTION)

Der VIRTUAL GUARD erzeugt eine unsichtbare Tür, durch die der Robo-Sauger erst fahren kann, wenn der aktuelle Raum komplett gesaugt wurde. Der VIRTUAL GUARD öffnet die unsichtbare Tür, wenn das Zimmer vollständig gesaugt wurde.

1.Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Wächtermodus (virtuelle Tür).

-Die Moduslampe blinkt grün.

2.Installieren Sie den VIRTUAL GUARD am Eingang zum Zimmer, das sauber gemacht werden soll.

-Installieren Sie den VIRTUAL GUARD, damit der Abstandssensor eine unsichtbare Barriere schafft, die der Robo-Sauger nicht überqueren kann.

Raum 1

Raum 2

Raum 3

Ladegerät VIRTUAL GUARD

03 GEBRAUCH DES ROBO

 

• Wenn Sie den VIRTUAL GUARD nicht verwenden, schalten

Abstandserkennungssensor

 

 

 

 

HINWEIS

Sie den Strom aus. (Wenn Sie den Robo-Sauger längere

 

 

Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus,

 

 

 

damit sie nicht entladen werden.)

 

Ein Wächter (Virtuelle Tür) wird entsteht

 

• Wenn die Modus-/Netztaste nicht funktioniert, zeigt dies

 

Da eine unsichtbare Barriere

 

an, dass die Batterien abgenutzt sind. Ersetzen Sie in

 

 

diesem Fall die Batterien. (Technische Daten: Alkaline-

gebildet wird, damit der Robo-

 

Batterien Typ D (LR20)

 

Sauger nicht gegen den VIRTUAL

 

• Einen zusätzlichen VIRTUAL GUARD können Sie im

 

GUARD fährt, wird empfohlen,

 

Kundendienstcenter von Samsung Electronics erwerben.

den virtuellen Wächter in einem

 

 

 

Abstand von 30 cm zu den

 

 

 

Außenwänden zu installieren.

 

Informationen zum IrDA-Sensor

 

[Priorität der Infrarotsignale]

VORSICHT • Informationen zum IrDA-Sensor

 

 

 

 

- Die Übertragung der Infrarotsignale erfolgt

 

 

 

 

möglicherweise im Freien oder an solchen

 

 

 

 

Stellen nicht störungsfrei, wo Halogenlampen

Fernbedienung VIRTUAL GUARD

Ladegerät

 

eingesetzt werden.

Der Robo-Sauger verwendet 3 Arten von

Infrarotgeräten, die möglicherweise vor einem anderen Gerät mit einer höheren Priorität nicht funktionieren.

Beim Steuern des Robo-Saugers mit der Fernbedienung kann es passieren, dass der Robo-Sauger den virtuellen Zaun des VIRTUAL GUARD überquert und gegen ein Hindernis fährt, weil das Fernbedienungssignal eine höhere Priorität als das Signal des virtuellen Wächters hat.

Wenn Sie den Robo-Sauger in einem kleinen Raum oder auf kurze Distanz steuern, kann es aufgrund von Interferenzen der Infrarotsignale zu Störungen kommen.

Installieren Sie den VIRTUAL GUARD nicht in der Nähe des Ladegeräts, da der automatische Ladevorgang unterbrochen werden kann, wenn der virtuelle Wächter sich nahe beim Ladegerät befi ndet.

Wenn Sie mehrere Robo-Sauger gleichzeitig verwenden, kann es aufgrund von Interferenzen der Infrarotsignale zu Störungen kommen.

-SAUGERS

Gebrauch des Robo-Saugers _25

Image 25
Contents Robo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeOder Geländern herunterfallen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät VOR DER Erstmaligen VerwendungVerwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Zusammengebaut werdenWarnung Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION ProduktmerkmaleGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiSeitlich Rotierende Kantenbürste AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzBenutzerhandbuch Batterien KomponentenErsatzfi lter Seitliche Kantenbürsten Als Ersatz ReinigungsbürsteBezeichnungen DER Teile Inbetriebnahme des Staubsaugers Fernbedienung Tastenbereich AnzeigebereichZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Gebrauch des Robo-SaugersReihenfolge Beim Inbetriebnahme Gerät EIN- UND AusschaltenGebrauch des Robo-Saugers Installieren DES LadegerätsÜberprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUR Batterie Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw Einbau DES Virtual Guard OptionWählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Informationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür OptionSTARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenBeim Reinigen Informationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich Punktuelles SaugenReinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw Befinden Beim ReinigenMaximalsaugen Bedienung des StaubsaugersManuelles Saugen Bedienung des StaubsaugersKanten Reinigung Startzeitvorwahl Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Einsetzen des Filters in den StaubbehälterSaugbürste reinigen Reinigen DER SaugbürsteFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Fragen Massnahme Virtual Guard Symptom Fragen MassnahmeOption Ursache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenElektrisch Klassifikation Angabe DatenReinigung ReinigungsmethodeNotizen Page Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Consignes DE Securité SommaireFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie ’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas leAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyez de temps en temps ces endroits Nettoyage ET EntretienCela risquerait d’endommager gravement l’appareil ’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robotSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageBrosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONComposants Montage de l’aspirateurNomenclature DES Pièces Encoche Charge Support pourMarche De distancePanneau d’affichage Partie Affichage Partie CommandesProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeLe témoin de charge devient vert Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Installation DU Module Murs Virtuels OptionPorte d’entrée, etc Propos du capteur infrarouge Utilisation du mode Guard porte virtuelle OptionDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Nettoyage Automatique Nettoyage Localisé Lorsque le robot aspirateur est installé sur laEnviron 1,5 m En cours de NettoyageNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra CaméraVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreLorsque le réservoir de poussière est plein Si le bruit augmente soudainementÉchapper Nettoyage DE LA Brosse Principale’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Problème Vérification SolutionMurs Virtuels Virtuels OptionCodes D’ERREUR Dépannage Code Cause Solution ’ERREURSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Électriques Classification Élément ValeurMéthode de nettoyage Garantie 01 4863 Memo Page Robotstofzuiger Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerSteek niet meerdere stekkers tegelijk in een Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggenLocaties met kaarsen of bureaulampen op de vloer Vóór HET GebruikAsbakken met brandende sigaretten, enzovoorts Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenGebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikBenzeen, thinner en alcohol schoonvegen Reiniging EN OnderhoudAls het netsnoer is beschadigd, moet u dit door Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teHandige Virtual GUARD-FUNCTIE ProductkenmerkenGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Automatisch OpladenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGOnderdelen Montage van de stofzuigerReservefi lter ReinigingsborstelNamen VAN DE Onderdelen Modus-/Aan-uitknop Moduslampje Oplaadlampje OplaadcontactpuntAfstandsensor Afstandsbediening Knoppengedeelte DisplaygedeelteDe stofzuiger gebruiken Volgorde VAN InstallatieDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Het oplaadlampje wordt groen OpladenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Een origineel onderdeel betreft DE BatterijBediening van de knoppen DE Virtual Guard Plaatsen OptiesLET OP De transmissie van het infraroodsignaal De infraroodsensorReiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Druk op de knop voor opnieuw opladen Opnieuw OpladenOplaadstation bevindt Controleer de plaatsing van het oplaadstationTijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten Automatische ReinigingAls de reiniging Gereed is Een klein gebied met veel koekkruimels, stof Lokale ReinigingEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenUitgebreide Reiniging Handmatige Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten DE Robotstofzuiger ReinigenHET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Venster achtersensorVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak Verwijderen DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen Opties GUARD. OptiesFoutcode Oorzaak Oplossing Probleemoplossing Voor FoutcodesDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieMm hoogte Mm lengte Mm breedteSpecificaties Classificering DetailReinigingsmethode Type knop op stofzuigerAantekeningen Code No. DJ68-00620Y REV0.0
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb