Samsung VCR8843T3R/XEG, VCR8844T3B/XEG manual Charge, Après avoir aligné les broches de chargement

Page 68
<Affi chage de la charge>
Charge En cours de Charge terminée charge nécessaire

Fonctionnement de l’aspirateur

INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR

CHARGE

Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est totalement déchargée. Vous devez donc charger manuellement le robot aspirateur.

Témoin

Témoin de charge

d’alimentation

 

Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.

1. Après avoir aligné les broches de chargement

Témoin

Témoin de charge

d’alimentation

de l’unité principale avec celles de la station de

 

 

 

recharge, appuyez sur l’unité principale jusqu’à

 

 

entendre un son indiquant que la recharge

 

 

commence.

 

 

- Le témoin de charge devient vert.

2. Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur.

- Lorsque le chargement débute, l’indicateur du niveau de

 

la batterie et “ ” s’affi chent sur le panneau d’affi chage.

 

- À la fi n du chargement, l’indicateur du niveau de la

 

batterie et le message « FULL » s’affi chent sur le

En cours de charge Chargé au maximum

panneau d’affi chage.

Clignotant

Clignotant

Lorsque l’indicateur du niveau de la batterie se met à clignoter en cours de fonctionnement, le robot aspirateur s’arrête et retourne automatiquement se recharger sur le chargeur.

Lorsque l’indicateur du niveau de la batterie clignote et que le message « LO » s’affi che en cours de fonctionnement, le robot aspirateur ne peut pas être contrôlé par la télécommande ni par les boutons de l’unité principale. Dans ce cas-là, vous devez porter directement le robot aspirateur jusqu’au chargeur pour recharger la batterie. (Ceci n’est valable que lorsque la batterie est totalement déchargée.)

Au moment de l’achat de l’appareil, il faut environ 120 minutes pour que la batterie se charge totalement pour un fonctionnement d’environ 90 minutes.

REMARQUE Si la batterie est en surchauffe, le temps de charge peut être plus long.

Mesures à prendre si le chargement n’est pas régulier.

Si le robot aspirateur ne peut pas se recharger automatiquement, vérifi ez les points suivants :

-Activez le bouton de mise sous tension du robot aspirateur puis désactivez-le (réinitialisation).

-Rebranchez le chargeur (réinitialisation).

-Vérifi ez qu’aucune substance étrangère n’est présente sur les connecteurs de charge et essuyez les connecteurs de l’unité principale et du chargeur à l’aide d’un chiffon sec.

-Vérifi ez qu’aucun objet pouvant constituer un puissant réfl ecteur n’est à proximité du chargeur.

Lorsque le robot aspirateur est séparé du chargeur, il se décharge naturellement.

-Chargez le robot aspirateur via le chargeur, si possible. (Si vous devez quitter votre domicile pendant une période prolongée pour un voyage d’affaires, d’agrément, etc., désactivez le bouton de mise sous tension du robot aspirateur et débranchez le chargeur pour les ranger.)

22_ Fonctionnement de l’aspirateur

Image 68
Contents Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenBatterieladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Inhalt Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Oder Geländern herunterfallen VOR InbetriebnahmeÖffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen VOR DER Erstmaligen Verwendung Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätVerwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Reinigung UND Wartung Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbstDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Zusammengebaut werdenWarnung Produktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Seitlich Rotierende KantenbürsteÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Benutzerhandbuch BatterienErsatzfi lter Seitliche Kantenbürsten Als Ersatz ReinigungsbürsteBezeichnungen DER Teile Inbetriebnahme des Staubsaugers Fernbedienung Anzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge Beim Inbetriebnahme Gerät EIN- UND AusschaltenInstallieren DES Ladegeräts Gebrauch des Robo-SaugersLaden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUR Batterie Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Einbau DES Virtual Guard OptionVor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Option Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Beim Reinigen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensPunktuelles Saugen Sie können ganz einfach einen bestimmten BereichReinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw Befinden Beim ReinigenBedienung des Staubsaugers MaximalsaugenBedienung des Staubsaugers Manuelles SaugenKanten Reinigung Startzeitvorwahl Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Saugbürste reinigenFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Störung Fragen Massnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Option Symptom Fragen MassnahmeVirtual Guard Fehlerbehebung UND Fehlercodes Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteKlassifikation Angabe Daten ElektrischReinigung ReinigungsmethodeNotizen Page Robot aspirateur Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités Robot Aspirateur Sommaire Consignes DE SecuritéFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentationCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie ’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas leAvant L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour EN Cours D’UTILISATION Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyage ET Entretien Nettoyez de temps en temps ces endroitsCela risquerait d’endommager gravement l’appareil ’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robotPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-leFonctions du produit Utilité DE LA Fonction Murs VirtuelsNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageChargement Automatique Brosse Rotative LatéraleFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur ComposantsNomenclature DES Pièces Charge Support pour EncocheMarche De distancePanneau d’affichage Partie Commandes Partie AffichageInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurCharge Après avoir aligné les broches de chargementLe témoin de charge devient vert Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Porte d’entrée, etc Installation DU Module Murs Virtuels OptionSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Utilisation du mode Guard porte virtuelle Option Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le robot aspirateur est installé sur la Nettoyage LocaliséEnviron 1,5 m En cours de NettoyageNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Entretien des outils et du fi ltre Nettoyage DU Robot AspirateurNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra CaméraNettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerLorsque le réservoir de poussière est plein Si le bruit augmente soudainementNettoyage DE LA Brosse Principale ÉchapperRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Problème Vérification Solution DépannageVirtuels Option Murs VirtuelsCode Cause Solution ’ERREUR Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm hauteur Mm longueur Mm largeur Mm hauteurMm largeur Méthode de nettoyage Classification Élément ValeurÉlectriques Garantie 01 4863 Memo Page Robotstofzuiger Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Overige Symbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenAlgemeen Robotstofzuiger Inhoud Stroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenSteek niet meerdere stekkers tegelijk in een Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggenVóór HET Gebruik Locaties met kaarsen of bureaulampen op de vloerAsbakken met brandende sigaretten, enzovoorts Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekkenHierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafelReiniging EN Onderhoud Benzeen, thinner en alcohol schoonvegenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit doorProductkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsmodiAutomatisch Opladen Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN RandenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGMontage van de stofzuiger OnderdelenReservefi lter ReinigingsborstelNamen VAN DE Onderdelen Afstandsensor Oplaadlampje OplaadcontactpuntModus-/Aan-uitknop Moduslampje Afstandsbediening Displaygedeelte KnoppengedeelteVolgorde VAN Installatie De stofzuiger gebruikenDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger OpladenHet oplaadlampje wordt groen DE Batterij Een origineel onderdeel betreftDE Virtual Guard Plaatsen Opties Bediening van de knoppenDe infraroodsensor LET OP De transmissie van het infraroodsignaalKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Opnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenOplaadstation bevindt Controleer de plaatsing van het oplaadstationAls de reiniging Gereed is Automatische ReinigingTijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten Lokale Reiniging Een klein gebied met veel koekkruimels, stofEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Reiniging wilt uitvoerenUitgebreide Reiniging Handmatige Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging DE Robotstofzuiger Reinigen Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in GedachtenHET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Venster achtersensorPlaats het filter in de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen VerwijderenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Symptoom Controleren Maatregelen Problemen oplossenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice GUARD. Opties OptiesProbleemoplossing Voor Foutcodes Foutcode Oorzaak OplossingDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorProductspecifi catie Mm hoogte Mm lengte Mm breedteMm hoogte Mm lengte Mm breedteClassificering Detail SpecificatiesReinigingsmethode Type knop op stofzuigerAantekeningen Code No. DJ68-00620Y REV0.0
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb