Samsung FG87SUB/BOL, FG87SUST/XEO, FG87SST/XEH, FG87SUB/XEO manual Általános biztonsági információk

Page 38

Általános biztonsági információk

A készüléken módosítást vagy javítást csak képzett szakember hajthat végre.

A mikrohullámú funkcióval ételt és italt ne melegítsen lezárt edényben. A sütő tisztításához ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt, gőzt vagy nagynyomású tisztítót.

Ne helyezze üzembe a sütőt: fűtőberendezés vagy gyúlékony anyag közelében; nyirkos, olajos, poros, illetve közvetlen napfénynek vagy víznek kitett helyen; olyan helyen, ahol gázszivárgás léphet fel; vagy egyenetlen felületen.

A sütőt a helyi és országos szabályozásnak megfelelően földelni kell.

Egy száraz törlőkendővel rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot a csatlakozóaljzatokból és -érzékelőkből.

Ne húzza meg, és ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, valamint ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

Gázszivárgás (PB-gáz, LP-gáz stb.) esetén azonnal szellőztessen. Ne érjen hozzá a tápkábelhez.

Ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez.

Működés közben ne kapcsolja ki úgy a sütőt, hogy kihúzza a tápkábelt. Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag került a sütő belsejébe, húzza ki a tápkábelt, és forduljon helyi Samsung szervizközponthoz.

Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a sütőre. Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak közelébe.

Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak.

Szorosan csatlakoztassa a dugaszt a fali aljzathoz. Ne használjon elosztót, hosszabbító kábelt vagy áramátalakítót.

Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt feltétlenül a tárgyak között vagy a sütő háta mögé vezesse el.

Ne használjon sérült csatlakozódugaszt, tápkábelt vagy laza fali aljzatot. Sérült csatlakozódugasz vagy tápkábel esetén forduljon a helyi Samsung szervizközponthoz.

Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.

Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején, a sütő belsejében vagy a sütő ajtaján. Ne permetezzen illékony anyagot, például rovarirtót a sütőre.

Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Mivel az alkoholgőz hozzáérhet a sütő forró részeihez, az alkoholtartalmú ételek és italok melegítésekor különös gonddal járjon el.

A gyermekeket az ajtó megütheti, vagy becsípheti az ujjukat. Az ajtó nyitása/becsukása közben ne tartózkodjanak gyermekek a közelben.

A mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések

Italok mikrohullámú melegítésekor előfordulhat, hogy a kitörő erejű forrás késleltetve jelentkezik, ezért óvatosan fogja meg az edényt. Mielőtt hozzáérne, az italt előbb mindig hagyja állni legalább 20 másodpercig. Szükség esetén melegítés közben keverje meg. Melegítés után mindig keverje meg.

Ha megégette magát, az alábbi elsősegély-utasítások szerint járjon el:

1.Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.

2.Fedje le tiszta, száraz kötszerrel.

3.Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy testápolót.

Ne helyezze a tálcát vagy a rácsot vízbe közvetlenül használat után, mert megrongálódhat.

Ne használja a sütőt bő olajban kisütött ételek készítésére, mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható. Emiatt a forró olaj hirtelen kifuthat.

Magyar - 6

FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 6

2017-12-06 ￿￿ 4:36:09

Image 38 Contents
Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy SamsungPrawidłowe usuwanie produktu Spis treściInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa PolskiBezpieczeństwa 01dotyczące Instrukcje Tylko Funkcja Piekarnika -OPCJONALNIE Nie należy używać myjki parowej Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowejOgraniczona gwarancja Definicja grupy produktuInstalowanie Kuchenki Mikrofalowej InstalacjaAkcesoria Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenkiWymiana Naprawa KonserwacjaCzyszczenie PrzestrogaPrzycisk Czyszczenia Funkcje kuchenkiPiekarnik Panel Sterowania ZmniejszaniaGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Korzystanie z kuchenkiUstawianie Godziny Ustawianie Trybu Oszczędzania Energii Poziomy MocyZatrzymywanie Pracy Kuchenki Dostosowywanie Czasu PracyParowe Naciśnij przycisk Steam Clean CzyszczeniePodgrzewania PO Prostu Para Zasłania światło Wewnątrz UrządzeniaWybierz rodzaj gotowanego jedzenia, naciskając Ustawienia Automatycznego PodgrzewaniaKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Opiekania NA Krucho Przycisk opiekania na krucho odpowiednią liczbę razyKorzystanie Z Funkcji Ręcznego Opiekania NA Krucho Symbol/Potrawa Wielkość Czas rozgrzewaniaUstawienia Automatycznego Opiekania NA Krucho Umieść jedzenie na talerzuUstawienia Ręcznego Opiekania NA Krucho Minut. Stosuj się do instrukcji i czasów podanych w tabeliDrzwiczki Naciskając przycisk Power Defrost SzybkieMikrofalowych Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzeniaWybór Akcesoriów GrillowanieBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Tryb Kombinowany Mikrofal I GrillaWyłączanie Sygnału Dźwiękowego DźwiękoweMikrofalowej KomentarzKuchence Kuchence Wyroby metalowe MikrofalowejGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje MinZasady gotowania świeżych warzyw Czas Instrukcje MinPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Układanie i przykrywanieRęczne Rozmrażanie Czas minCzas min Czas oczekiwania min GrillMikrofale + Grill Podręcznik grillowania świeżej żywności Porcja ZasilanieDodatkowe Wskazówki Kuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Rozwiązywanie problemówParametry techniczne Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Notatki Notatki Zapytania I Komentarze DE68-03132S-04Használati utasítás és főzési útmutató Köszönjük, hogy Samsung terméket vásároltTermék hulladékba helyezésének módszere TartalomBiztonsági előírások Magyar01előírások biztonsági Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Felületek hajlamosak felmelegedni a használat során Általános biztonsági információk Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Törött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Korlátozott garanciaTermékcsoport meghatározása Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Üzembe helyezésTartozékok Tisztavíz-tároló edény, lásd 14. oldalCsere Javítás KarbantartásTisztítás Védelem a Sütő Hosszú Ideig Történő Mellőzése EseténKombinált MÓD Sütő jellemzőiSütő Kezelőpanel Gőztisztítás GombFŐZÉS/MELEGÍTÉS Sütő használataAZ IDŐ Beállítása Az idő kijelzéseAZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása TeljesítményszintekFőzés Leállítása AZ Elkészítési IDŐ BeállításaAZ Automatikus Melegítés Funkció Használata Nyomja meg a Steam Clean GőztisztításGőztisztítás Funkció Használata Gombot. Előfordulhat, hogy gőztisztítás közbenPirítótányér tisztítása AZ Automatikus Melegítés BeállításaiAZ Automatikus Pirítás Funkció Használata Kód/Étel Adag Előmelegítési idő Pihentetési idő Perc AZ Automatikus Pirítás BeállításaKézi Pirítás Funkció Használata Kézi Pirítás Beállítása Eredmény AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai Ha kombinált sütési üzemmódot választ mikrohullám Tartozékok KiválasztásaGrillezés Megfelelő edényekről és konyhai eszközökrőlMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullám ÉS Grill KombinációjaHangjelzés Kikapcsolása Sütő bármikor lezárható Nyomja meg egyszerre a és a gombotSütőben Használható Alufólia FőzőeszközMegjegyzések PirítótányérFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Idő Pihentetési Tudnivalók PercIdő Idő percBébiétel Melegítése MelegítésFolyadékok Melegítése Kézi Kiolvasztás Idő perc Pihentetési időGrillezhető ételek Mikrohullám + GrillEdények grillezéshez Fontos megjegyzésBagett + feltét Egyenként kbZsömléket körben helyezze a rácsra Sonka, gombaKülönleges Tanácsok Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén HibaelhárításMűszaki adatok Zajszint 40 dBAJegyzet Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky SamsungSprávna likvidácia tohoto výrobku ObsahBezpečnostné pokyny SlovenčinaNásledok nebezpečnú situáciu LEN Funkcia Rúry Voliteľná Nepoužívajte parný čistič Všeobecná bezpečnosť Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry Obmedzená záruka Definícia produktovej skupinyInštalácia Mikrovlnnej Rúry Skontrolujte, či sa tanier voľne otáčaVýmena Oprava ÚdržbaČistenie Starostlivosť Počas Dlhšej Doby NepoužívaniaVýber Režimu Grilovania Nastavenie Hodín Funkcie rúryRúra Ovládací Panel Tlačidlo Čistenie Parou Tlačidlo SPUSTIŤ/+30SVARENIE/PRIHRIEVANIE Používanie rúryNastavenie Času Zastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergieVyberte Používanie Čistenia Parou Používanie Funkcie AutomatickéhoOpätovného Ohrievania Počas čistenia ho môžete vidieť ZAHMLENE, ale nie jeJedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Nastavenia Automatického Opätovného OhrievaniaPoužívanie Funkcie Automatického Varenia Dochrumkava Crusty Cook Varenie dochrumkava vybertePorcie Min Používanie Funkcie Manuálneho Varenia DochrumkavaKód/jedlo Veľkosť Čas predhrievania Nastavenia Manuálneho Varenia Dochrumkava Výsledok Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania Kód/jedlo Porcia OdstátieVýber Príslušenstva GrilovanieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry Vypínanie SignalizácieKombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu Sprievodca náčiním na varenie Varenie Sprievodca varenímMikrovlnné Rúry Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min OdstátiaOdstátia Min Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuJedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Čas Pokyny MinPrihrievanie Detskej Stravy PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia minRučné Rozmrazovanie Jedlo Porcia Príkon Čas minRozmrazovania 180 W GrilMikrovlnná Rúra + Gril Jedlo vhodné na grilovanieČerstvé Porcia Príkon Porcia Príkon StranaŠpeciálne Rady Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo Riešenie problémovTechnické údaje ModelPoznámky Poznámky Otázky Alebo Poznámky Mikrovlnná trouba Čeština Bezpečnostní pokynySprávná likvidace výrobku Funkce troubyPokyny 01 bezpečnostní Čeština Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Omezená zárukaDefinice výrobní skupiny Instalace Mikrovlnné Trouby Umístění a zapojeníPříslušenství ÚčelPéče O Troubu PŘI Jejím Dlouhodobém Nepoužívání ČištěníVýměna Oprava Tlačítko STOP/ÚSPORA Funkce troubyTrouba Ovládací Panel EnergieVAŘENÍ/OHŘEV Používání troubyNastavení Času Funkce automatické úspory energieZastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergieAuto Reheat Automatický ohřev vyberte typ Stiskněte tlačítko Steam Clean Parní čištěníJAK Používat Parní Čištění Použití Funkce Automatický Ohřev Kombinovaného režimu Nastavení Automatického OhřevuPoužití Funkce Automatické Opékání Crusty Cook Opékání vyberte pokrm, který chcete vařitChňapky Režimu Mikrovlnný ohřev gril 600 W + GrilDle časů a instrukcí v tabulce Olejem, aby se pokrm dobře opeklNastavení Funkce Ruční Opékání Rozmrazování začne Použití Funkce Automatické RozmrazováníNastavení Funkce Automatické Rozmrazování Porce Doba odstaveníVolba Příslušenství GrilováníBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníVypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro výběr nádobí Vaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min OdstaveníPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Pokrm Porce DobaOhřev Dětské Výživy OhřevOhřev Tekutin Ohřev dětské výživy a kojeneckého mlékaNápoje Ruční RozmrazováníPokrm Porce Napájení Doba min Voda PokynyNádobí vhodné pro grilování GrilováníVýkonovém stupni 180 W Potraviny vhodné ke grilováníToastové Čerstvé Porce Napájení Doba opékání PotravinyČerstvé Porce Napájení Doba Potraviny Pouze grilSpeciální Rady Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Odstraňování problémůÚroveň hluku 40 dBA Poznámka Poznámka Dotazy Nebo Poznámky Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA WebuOwner’s Instructions & Cooking Guide Thank you for purchasing this Samsung productContents Safety instructions01instructionssafety Oven Function only Optional English Microwave warning General safetyDo not pour or directly spray water onto the oven Microwave operation precautions Product group definition Limited warrantyBroken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack Installing Your Microwave Oven InstallationAccessories Clean Water Bowl, seeReplacement Repair MaintenanceCleaning Care Against AN Extended Period of DisuseOven Control Panel Oven featuresUP / Down Button cook time, weight and serving size COOKING/REHEATING Setting the TimeOven use Setting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time You can choose among the power levels belowIt is not a defect but Steam Shields the light Using the Steam Cleaning Using the Auto Reheat FeatureCooking starts. When it has finished Use only recipients that are microwave-safeHow to clean the Crusty Plate Auto Reheat SettingsUsing the Auto Crusty Cook Function Code/FoodCode/Food Serving size Auto Crusty Cook SettingsUsing the Manual Crusty Cook Function Manual Crusty Cook Settings Code/Food Portion Standing time Meat Using the Auto Power Defrost FeatureAuto Power Defrost Settings Grilling Choosing the AccessoriesPreheat the grill to the required temperature, by Combining Microwaves and the Grill Switching the Beeper OFFSAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Cookware guide Microwaves Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking guide CookingFood Portion Time Standing Instructions Min Food Portion Power Time Standing InstructionsTime Min Reheating Liquids Food Portion Power Time Standing time minReheating Reheating Baby FoodFood Portion Power Time min Manual DefrostingFood suitable for grilling Microwave + GrillCookware for grilling Important remarkToast Slices Fresh food Portion PowerFresh food Portion Power 1st side Special Hints Troubleshooting Technical specificationsMemo Memo Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 160 pages 58.27 Kb Manual 288 pages 46.26 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 28 pages 60.63 Kb Manual 28 pages 57.88 Kb Manual 28 pages 27.38 Kb Manual 2 pages 52.21 Kb Manual 80 pages 56.56 Kb