Samsung FG87SUB/BOL, FG87SUST/XEO manual Prihrievanie Kvapalín, Prihrievanie Detskej Stravy

Page 88

PRIHRIEVANIE

Vaša mikrovlnná rúra ohreje jedlo za zlomok času, ktorý na to potrebujú bežné sporáky.

Ako pomôcku použite úrovne výkonu a časy ohriatia v nasledujúcej tabuľke. Časy v tabuľke predpokladajú kvapaliny s izbovou teplotou približne +18 až +20 °C alebo ochladené jedlo s teplotou približne +5 až +7 °C.

Príprava a zakrytie

Vyhýbajte sa ohrievaniu veľkých predmetov, ako napríklad stehno – majú sklon sa prevariť a vyschnúť skôr, ako sa stred zahreje. Ohrievanie malých kúskov bude lepšie.

Úrovne výkonu a miešanie

Niektoré potraviny sa môžu prihriať pomocou výkonu 800 W zatiaľ, čo iné sa môžu ohrievať pomocou 600 W, 450 W alebo dokonca 300 W.

Pomoc nájdete v tabuľkách. Vo všeobecnosti je lepšie ohrievať jedlo s použitím nižšej úrovne výkonu, ak je jedlo chúlostivé, vo veľkých množstvách alebo má sklony sa veľmi rýchlo zahriať (napríklad ovocné koláče).

Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas ohrievania dobre zamiešajte alebo prevráťte. Ak je to možné, pred servírovaním opätovne zamiešajte. Buďte obzvlášť opatrní, keď zohrievate kvapaliny a detskú stravu. Aby ste zabránili vyvretiu kvapalín a možnému obareniu, zamiešajte pred, počas a po ohriatí. Počas odstátia ich nechajte v mikrovlnnej rúre. Odporúčame, aby ste do tekutín vložili plastovú lyžičku alebo sklenenú paličku. Zabráňte nadmernému zohriatiu jedla (a následnému rozliatiu).

Ak je to potrebné, odporúča sa podhodnotiť čas varenia a pridať dodatočný čas ohrievania.

Ohrievanie a odstátie

Keď ohrievate jedlo po prvýkrát, je užitočné, aby ste si zaznamenali potrebný čas – pre referenciu do budúcnosti.

Vždy sa uistite, že ohriate jedlo je vo vnútri rovnomerne horúce.

Po ohriatí nechajte jedlo na krátky čas postáť – aby sa vyrovnala teplota. Odporúčaný čas odstátia po ohriatí je 2 až 4 minúty, pokiaľ sa v tabuľke neodporúča iný čas.

Buďte obzvlášť opatrní, keď zohrievate kvapaliny a detskú stravu. Pozrite si tiež kapitolu s bezpečnostnými opatreniami.

PRIHRIEVANIE KVAPALÍN

Po vypnutí rúry ju nechajte vždy v nečinnosti aspoň 20 sekúnd, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní. Aby ste zabránili výbušnému vyvretiu a možnému obareniu, do nápojov musíte umiestniť lyžičku alebo sklenenú paličku a zamiešať ich pred ohrievaním, počas neho a po ňom.

PRIHRIEVANIE DETSKEJ STRAVY

DETSKÁ STRAVA: Vyprázdnite do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriatí dobre zamiešajte!

Pred servírovaním nechajte postáť 2-3 minúty. Znovu zamiešajte a skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota podávania: medzi 30-40 °C.

DETSKÉ MLIEKO: Mlieko vylejte do sterilizovanej sklenenej fľašky. Opätovne zohrievajte nezakryté. Nikdy neohrievajte detskú fľašku s nasadeným cumlíkom, pretože v prípade prehriatia môže fľaška vybuchnúť. Pred odstátím dobre zatraste a opätovne pred podávaním! Pred daním detskej stravy alebo mlieka dieťatku vždy starostlivo skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota servírovania: pribl. 37 °C.

POZNÁMKA: Detské jedlo je obzvlášť potrebné opatrne skontrolovať skôr, ako sa bude podávať, aby sa zabránilo popáleniu.

Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.

Prihrievanie detskej stravy a mlieka

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.

Jedlo

Porcia

Príkon

Čas

Čas odstátia (min.)

 

 

 

 

 

Detská

190 g

600 W

30 sek.

2-3

strava

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

(zelenina +

 

 

 

Preložte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po

mäso)

 

dovarení zamiešajte. 2-3 minúty nechajte odstáť. Pred podávaním

 

dobre zamiešajte a opatrne skontrolujte teplotu.

Detská

190 g

600 W

20 sek.

2-3

ovsená

 

 

 

 

Pokyny

 

 

 

kaša

 

 

 

Preložte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po

(pšenica +

mlieko +

dovarení zamiešajte. 2-3 minúty nechajte odstáť. Pred podávaním

ovocie)

dobre zamiešajte a opatrne skontrolujte teplotu.

Detské

100 ml

300 W

30-40 sek.

2-3

mlieko

200 ml

300 W

50 s až 1 min.

2-3

 

 

Pokyny

 

 

 

Dobre zamiešajte alebo zatraste a prelejte do sterilizovanej sklenenej fľašky. Umiestnite do stredu taniera. Varte nezakryté. Dobre zatraste a nechajte odstáť najmenej na 3 minúty. Pred podávaním dobre zatraste a opatrne skontrolujte teplotu.

Slovenčina - 24

FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 24

2017-12-06 ￿￿ 4:36:24

Image 88
Contents Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy SamsungSpis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPrawidłowe usuwanie produktu PolskiBezpieczeństwa 01dotyczące Instrukcje Tylko Funkcja Piekarnika -OPCJONALNIE Nie należy używać myjki parowej Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowejOgraniczona gwarancja Definicja grupy produktuInstalacja AkcesoriaInstalowanie Kuchenki Mikrofalowej Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenkiKonserwacja CzyszczenieWymiana Naprawa PrzestrogaFunkcje kuchenki Piekarnik Panel SterowaniaPrzycisk Czyszczenia ZmniejszaniaUstawianie Godziny Korzystanie z kuchenkiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Dostosowywanie Czasu PracyNaciśnij przycisk Steam Clean Czyszczenie PodgrzewaniaParowe PO Prostu Para Zasłania światło Wewnątrz UrządzeniaUstawienia Automatycznego Podgrzewania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Opiekania NA KruchoWybierz rodzaj gotowanego jedzenia, naciskając Przycisk opiekania na krucho odpowiednią liczbę razySymbol/Potrawa Wielkość Czas rozgrzewania Ustawienia Automatycznego Opiekania NA KruchoKorzystanie Z Funkcji Ręcznego Opiekania NA Krucho Umieść jedzenie na talerzuUstawienia Ręcznego Opiekania NA Krucho Minut. Stosuj się do instrukcji i czasów podanych w tabeliNaciskając przycisk Power Defrost Szybkie MikrofalowychDrzwiczki Wybierz rodzaj przygotowywanego jedzeniaWybór Akcesoriów GrillowanieTryb Kombinowany Mikrofal I Grilla Wyłączanie Sygnału DźwiękowegoBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej DźwiękoweKomentarz KuchenceMikrofalowej Kuchence Wyroby metalowe MikrofalowejZasady przygotowywania potraw MikrofaleGotowanie Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje MinZasady gotowania świeżych warzyw Czas Instrukcje MinPodgrzewanie Podgrzewanie PłynówPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Układanie i przykrywanieRęczne Rozmrażanie Czas minMikrofale + Grill GrillCzas min Czas oczekiwania min Podręcznik grillowania świeżej żywności Porcja ZasilanieDodatkowe Wskazówki Rozwiązywanie problemów Parametry techniczneKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?Notatki Notatki Zapytania I Komentarze DE68-03132S-04Használati utasítás és főzési útmutató Köszönjük, hogy Samsung terméket vásároltTartalom Biztonsági előírásokTermék hulladékba helyezésének módszere Magyar01előírások biztonsági Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Felületek hajlamosak felmelegedni a használat során Általános biztonsági információk Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Termékcsoport meghatározása Korlátozott garanciaTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Üzembe helyezés TartozékokMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Tisztavíz-tároló edény, lásd 14. oldalKarbantartás TisztításCsere Javítás Védelem a Sütő Hosszú Ideig Történő Mellőzése EseténSütő jellemzői Sütő KezelőpanelKombinált MÓD Gőztisztítás GombSütő használata AZ IDŐ BeállításaFŐZÉS/MELEGÍTÉS Az idő kijelzéseTeljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása AZ Elkészítési IDŐ BeállításaNyomja meg a Steam Clean Gőztisztítás Gőztisztítás Funkció HasználataAZ Automatikus Melegítés Funkció Használata Gombot. Előfordulhat, hogy gőztisztítás közbenAZ Automatikus Pirítás Funkció Használata AZ Automatikus Melegítés BeállításaiPirítótányér tisztítása Kézi Pirítás Funkció Használata AZ Automatikus Pirítás BeállításaKód/Étel Adag Előmelegítési idő Pihentetési idő Perc Kézi Pirítás Beállítása AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataEredmény Tartozékok Kiválasztása GrillezésHa kombinált sütési üzemmódot választ mikrohullám Megfelelő edényekről és konyhai eszközökrőlMikrohullám ÉS Grill Kombinációja Hangjelzés KikapcsolásaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Sütő bármikor lezárható Nyomja meg egyszerre a és a gombotFőzőeszköz MegjegyzésekSütőben Használható Alufólia PirítótányérSütési útmutató MikrohullámokFőzés Idő Pihentetési Tudnivalók PercIdő Idő percFolyadékok Melegítése MelegítésBébiétel Melegítése Kézi Kiolvasztás Idő perc Pihentetési időMikrohullám + Grill Edények grillezéshezGrillezhető ételek Fontos megjegyzésEgyenként kb Zsömléket körben helyezze a rácsraBagett + feltét Sonka, gombaKülönleges Tanácsok Hibaelhárítás Műszaki adatokTeendők Kétség Vagy Probléma Esetén Zajszint 40 dBAJegyzet Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky SamsungObsah Bezpečnostné pokynySprávna likvidácia tohoto výrobku SlovenčinaNásledok nebezpečnú situáciu LEN Funkcia Rúry Voliteľná Nepoužívajte parný čistič Všeobecná bezpečnosť Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry Obmedzená záruka Definícia produktovej skupinyInštalácia Mikrovlnnej Rúry Skontrolujte, či sa tanier voľne otáčaÚdržba ČistenieVýmena Oprava Starostlivosť Počas Dlhšej Doby NepoužívaniaFunkcie rúry Rúra Ovládací PanelVýber Režimu Grilovania Nastavenie Hodín Tlačidlo Čistenie Parou Tlačidlo SPUSTIŤ/+30SNastavenie Času Používanie rúryVARENIE/PRIHRIEVANIE Úrovne Výkonu Nastavenie Času VareniaZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Čistenia Parou Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaVyberte Počas čistenia ho môžete vidieť ZAHMLENE, ale nie jeNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Používanie Funkcie Automatického Varenia DochrumkavaJedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Crusty Cook Varenie dochrumkava vyberteKód/jedlo Veľkosť Čas predhrievania Používanie Funkcie Manuálneho Varenia DochrumkavaPorcie Min Nastavenia Manuálneho Varenia Dochrumkava Používanie Funkcie Výkonného Automatického Rozmrazovania Nastavenia Výkonného Automatického RozmrazovaniaVýsledok Kód/jedlo Porcia OdstátieVýber Príslušenstva GrilovanieKombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu Vypínanie SignalizácieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry Sprievodca náčiním na varenie Sprievodca varením Mikrovlnné RúryVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min OdstátiaSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Jedlo Porcia Príkon Čas PokynyOdstátia Min Čas Pokyny MinPrihrievanie Prihrievanie KvapalínPrihrievanie Detskej Stravy Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia minRučné Rozmrazovanie Jedlo Porcia Príkon Čas minGril Mikrovlnná Rúra + GrilRozmrazovania 180 W Jedlo vhodné na grilovanieČerstvé Porcia Príkon Porcia Príkon StranaŠpeciálne Rady Riešenie problémov Technické údajeSú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvarilo ModelPoznámky Poznámky Otázky Alebo Poznámky Mikrovlnná trouba Bezpečnostní pokyny Správná likvidace výrobkuČeština Funkce troubyPokyny 01 bezpečnostní Čeština Pouze Režim Trouby Volitelně Obecné bezpečnostní pokyny Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření Definice výrobní skupiny Omezená zárukaSprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Umístění a zapojení PříslušenstvíInstalace Mikrovlnné Trouby ÚčelVýměna Oprava ČištěníPéče O Troubu PŘI Jejím Dlouhodobém Nepoužívání Funkce trouby Trouba Ovládací PanelTlačítko STOP/ÚSPORA EnergiePoužívání trouby Nastavení ČasuVAŘENÍ/OHŘEV Funkce automatické úspory energieVýkonové Stupně Nastavení Doby VařeníZastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergieJAK Používat Parní Čištění Použití Funkce Automatický Ohřev Stiskněte tlačítko Steam Clean Parní čištěníAuto Reheat Automatický ohřev vyberte typ Nastavení Automatického Ohřevu Použití Funkce Automatické OpékáníKombinovaného režimu Crusty Cook Opékání vyberte pokrm, který chcete vařitRežimu Mikrovlnný ohřev gril 600 W + Gril Dle časů a instrukcí v tabulceChňapky Olejem, aby se pokrm dobře opeklNastavení Funkce Ruční Opékání Použití Funkce Automatické Rozmrazování Nastavení Funkce Automatické RozmrazováníRozmrazování začne Porce Doba odstaveníVolba Příslušenství GrilováníVypnutí Zvukového Signálu Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min OdstaveníPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Pokrm Porce DobaOhřev Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Ohřev dětské výživy a kojeneckého mlékaRuční Rozmrazování Pokrm Porce Napájení Doba minNápoje Voda PokynyGrilování Výkonovém stupni 180 WNádobí vhodné pro grilování Potraviny vhodné ke grilováníČerstvé Porce Napájení Doba opékání Potraviny Čerstvé Porce Napájení Doba PotravinyToastové Pouze grilSpeciální Rady Úroveň hluku 40 dBA Odstraňování problémůJsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařený Poznámka Poznámka Dotazy Nebo Poznámky Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA WebuOwner’s Instructions & Cooking Guide Thank you for purchasing this Samsung productContents Safety instructions01instructionssafety Oven Function only Optional English Do not pour or directly spray water onto the oven General safetyMicrowave warning Microwave operation precautions Broken or missing tray, guide roller, coupler, or wire rack Limited warrantyProduct group definition Installation AccessoriesInstalling Your Microwave Oven Clean Water Bowl, seeMaintenance CleaningReplacement Repair Care Against AN Extended Period of DisuseUP / Down Button cook time, weight and serving size Oven featuresOven Control Panel Oven use Setting the TimeCOOKING/REHEATING Power Levels Adjusting the Cooking TimeSetting the Energy Save Mode You can choose among the power levels belowUsing the Steam Cleaning Using the Auto Reheat Feature Cooking starts. When it has finishedIt is not a defect but Steam Shields the light Use only recipients that are microwave-safeAuto Reheat Settings Using the Auto Crusty Cook FunctionHow to clean the Crusty Plate Code/FoodUsing the Manual Crusty Cook Function Auto Crusty Cook SettingsCode/Food Serving size Manual Crusty Cook Settings Auto Power Defrost Settings Using the Auto Power Defrost FeatureCode/Food Portion Standing time Meat Preheat the grill to the required temperature, by Choosing the AccessoriesGrilling SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCombining Microwaves and the Grill Cookware guide Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guideMicrowaves CookingTime Min Food Portion Power Time Standing InstructionsFood Portion Time Standing Instructions Min Food Portion Power Time Standing time min ReheatingReheating Liquids Reheating Baby FoodFood Portion Power Time min Manual DefrostingMicrowave + Grill Cookware for grillingFood suitable for grilling Important remarkFresh food Portion Power 1st side Fresh food Portion PowerToast Slices Special Hints Troubleshooting Technical specificationsMemo Memo Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 288 pages 46.26 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 28 pages 60.63 Kb Manual 28 pages 57.88 Kb Manual 28 pages 27.38 Kb Manual 2 pages 52.21 Kb Manual 80 pages 56.56 Kb

FG87SUB/BOL, FG87SUB/XEO, FG87SUST/XEO, FG87SST/XEH, FG87SUST/ELE specifications

The Samsung FG87SUST/ELE is a modern and innovative microwave oven designed to enhance the cooking experience while maximizing efficiency in the kitchen. Standing as part of Samsung's esteemed appliance lineup, this model combines sleek aesthetics with advanced technology, making it a desirable addition to any home.

One of the standout features of the FG87SUST/ELE is its Smart Oven technology. This microwave is equipped with intelligent sensor cooking that automatically adjusts the cooking time and power levels based on the food being prepared. This means that whether you're defrosting meat, reheating leftovers, or cooking a full meal, the microwave takes the guesswork out of cooking, allowing for perfect results every time.

The FG87SUST/ELE also incorporates a powerful inverter technology that ensures even cooking and consistent heat distribution. Traditional microwave ovens often have hot and cold spots, but with inverter technology, the heat is delivered evenly, providing a more thorough cooking experience. This is particularly beneficial for delicate foods that require precise temperature control, such as seafood or eggs.

In terms of capacity, the Samsung FG87SUST/ELE boasts a generous interior space, allowing users to cook larger dishes without any hassle. The microwave is designed with a spacious turntable, ensuring that all food placed inside is cooked uniformly. Additionally, the design is user-friendly, featuring an intuitive control panel that makes navigating through the various settings and options straightforward.

Another significant characteristic of this microwave is its eco mode feature, which helps reduce energy consumption when the appliance is not in use. This not only aids in minimizing energy bills but also contributes to a more sustainable household.

For those who appreciate aesthetics, the sleek stainless steel finish of the FG87SUST/ELE adds a touch of modern elegance to any kitchen décor. Its compact design also ensures that it can fit seamlessly into even the most space-restricted environments without compromising on functionality.

With user-friendly features, advanced technology, and efficient energy use, the Samsung FG87SUST/ELE is an outstanding option for individuals and families looking to modernize their cooking methods. Whether you are a novice cook or a culinary enthusiast, this microwave oven is poised to redefine your kitchen experience.