Samsung MG23H3125NK/EO Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare, Bezpečnostné Opatrenia

Page 105

 

Veľkosť

Úrovne

Doba

 

 

Jedlo

varenia v

 

Manipulácia

porcie

výkonu

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polievka

400 g

800 W

3-4

 

Miska + pokrievka

(chladená)

Pokyny

 

 

 

 

 

Nalejte do parnej misky. Zakryte pokrievkou. Pred odstátím dobre

 

zamiešajte. 1-2 minúty nechajte odstáť.

 

Mrazená

400 g

800 W

8-10

 

Miska + pokrievka

polievka

Pokyny

 

 

 

 

 

Mrazenú polievku dajte do parnej misky. Zakryte pokrievkou. Pred odstátím

 

dobre zamiešajte. 2-3 minúty nechajte odstáť.

 

Mrazené

150 g

600 W

1-2

 

Miska + pokrievka

kysnuté

Pokyny

 

 

 

 

guľky

Vrch plnených guliek navlhčite studenou vodou. Do parnej misky vložte

plnené

vedľa seba 1-2 mrazené guľôčky. Zakryte pokrievkou. 2-3 minúty nechajte

lekvárom

odstáť.

 

 

 

 

Ovocný

250 g

800 W

3-4

 

Miska + pokrievka

kompót

Pokyny

 

 

 

 

 

Po olúpaní, očistení a nakrájaní na menšie kúsky alebo kocky čerstvé

 

ovocie (napr. jablká, hrušky, slivky, marhule, mangá alebo ananás) odvážte.

 

Vložte do parnej misky. Pridajte 1-2 polievkové lyžice vody a 1-2 polievkové

 

lyžice cukru. Zakryte pokrievkou. 2-3 minúty nechajte odstáť.

 

 

 

 

 

 

Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare

+

Miska + pokrievka

Miska s vkladacím priečinkom + pokrievka

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:

Pri otváraní pokrievky systému na prípravu v pare buďte mimoriadne opatrní. Unikajúca para môže byť veľmi horúca.

Na manipuláciu po varení použite kuchynské chňapky.

POUŽÍVANIE PODNOSU NA SCHRUMKAVENIE (IBA PRE MODELY MG23H3125N*, MG23H3125X*)

Tento podnos na schrumkavenie vám umožňuje opražiť jedlo nielen z vrchnej strany pomocou grilu, ale aj zo spodnej strany, a to vďaka vysokej teplote podnosu na schrumkavenie. Niekoľko jedál, ktoré možno pripraviť na podnose na schrumkavenie, možno nájsť v tabuľke (pozrite si ďalšiu stranu). Podnos na schrumkavenie sa tiež môže použiť pre slaninu, vajcia, omáčky atď.

1.Umiestnite podnos na schrumkavenie priamo na tanier

a predhrejte ho pri najvyššom nastavení kombinácie mikrovlnnej rúry a grilu [600 W + Gril] a dodržiavajte príslušné doby a pokyny v tabuľke.

2. Ak varíte jedlo, ako napríklad slaninku a vajíčka, natrite platňu olejom, aby sa jedlo pekne opieklo.

3.Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenie.

4. Podnos na schrumkavenie umiestnite na kovový držiak (alebo tanier) do mikrovlnnej rúry.

5. Zvoľte primeranú dobu varenia a výkon. (Obráťte sa na tabuľku na bočnej strane)

Na vyberanie podnosu na schrumkavenie používajte chňapky, pretože bude veľmi horúci.

Uvedomte si, že podnos na schrumkavenie obsahuje teflónovú vrstvu, ktorá nie je odolná voči poškriabaniu. Na rezanie na podnose na schrumkavenie nepoužívajte žiadne ostré predmety, ako napríklad nôž.

Na podnos na schrumkavenie nedávajte žiadne predmety, ktoré nie sú odolné voči teplu.

Podnos na schrumkavenie nikdy nedávajte do rúry bez otočného taniera.

Podnos na schrumkavenie čistite teplou vodou a čistiacim prostriedkom. Opláchnite čistou vodou.

Nepoužívajte kefku na drhnutie alebo tvrdú špongiu, pretože v opačnom prípade sa poškodí horná vrstva.

Uvedomte si, že podnos na schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riadu. Odporúčame, aby ste podnos na schrumkavenie predhrievali priamo na tanieri.

04 POUŽÍVANIE RÚRY

Slovenčina – 25

MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_SK.indd 25

2014-01-09 �� 11:27:08

Image 105
Contents Kuchenka Mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa Spis treściJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi PolskiOstrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Żadnych przedmiotówŚrodków owadobójczych Przez producenta PrzestrogaPrzygotowywanie posiłku Skrócona instrukcja obsługiUstaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Naciśnij przycisk START/+30sPiekarnik Cechy piekarnikaAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Pozostaw posiłek w kuchenceAkcesoria Panel SterowaniaPrzycisk START/+30s Druciana podstawka umieszczana na tacy obrotowejKorzystanie z kuchenki JAK Działa Kuchenka MikrofalowaSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki GOTOWANIE/PODGRZEWANIE Ustawianie GodzinyNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne Aby wyświetlić czas w formaciePoziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy Kuchenki Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiDostosowywanie Czasu Pracy Korzystanie Z Czyszczenia Parowego Korzystanie Z Funkcji Automatycznego GotowaniaGotowanie z czujnikiem Symbol Instrukcje dotyczące automatycznego czujnikaPotrawa Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieWażne Warzywa i zbożaDrób i ryby Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaKorzystanie Z Funkcji Moje Danie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaWybór Akcesoriów Naciśnij przycisk My Plate Moje danieGrillowanie Tryb Łączony Mikrofal I GrillaOtwórz drzwiczki kuchenki Konserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie Czas PotrawaObsługa naczynia do szybkiego gotowania na parze Środki OstrożnościPorcji Czas Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego Lista naczyń i przyborów kuchennychBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Ekologiczny i START/+30s EfektMikrofale Zasady przygotowywania potrawZalecane NiebezpieczneZasilanie Czas min Brokuły 250 g Zasady gotowania świeżych warzyw500 g Środka. Odstaw na 3 minuty Brukselki 250 gPodgrzewanie Płynów PodgrzewanieUwaga Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciRęczne Rozmrażanie Zasilanie CzasMikrofale + Grill GrillProdukty Wielkość Zasilanie Świeża Wielkość Zasilanie KrokŻywność Wskazówki I Przydatne Porady KOD Błędu Rozwiązywanie ProblemówWyświetlany jest komunikat „SE Wyświetlany jest komunikat „E-12Notatki Parametry technicznePowiadomienia Model MG23H3125Notatki Notatki 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung Samsung 08008 726 Toll Free NoAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőBiztonsági információk TartalomHasználati Útmutató Használata JelmagyarázatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Mikrohullámú Sütő Tisztítása Öblítse le és törölje szárazraNe gyűljenek fel ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát VigyázatGyorskalauz Ha főzni szeretneTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Sütő Sütő jellemzőiHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Hagyja az ételt a sütőbenKezelőpanel TartozékokVíztároló edény, lásd 17. oldal Sütő használata Mikrohullámú Sütő MűködéseSütő Működésének Ellenőrzése AZ IDŐ Beállítása FŐZÉS/MELEGÍTÉSAz idő kijelzése AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása TeljesítményszintNyissa ki az ajtót Programozott Főzési Funkció HasználataTalálható felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót Nyomja meg a Sensor Cook Programozott főzés gombotKód/étel Adag Programozott főzéshez használható edények és fedők AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataFontos Zöldségek és gabonafélékSzárnyasok és halak Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombot AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataEredmény Saját Tányér Funkció Használata Tartozékok KiválasztásaNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja GrillezésKijelző ismét a pontos időt mutatja Nyomja meg a Combi Kombinált gombotHasználati Útmutató KarbantartásFőzés Óvintézkedések Párolóedény kezeléseDerelye Párolóedény + fedőÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő Mikrohullámú sütőben használható edények Hangjelzés KikapcsolásaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullámok Sütési útmutatóÉtel Adag Étel Adag Teljesítmény Idő percTudnivalók Étel Adag TippFolyadékok Melegítése MelegítésMegjegyzés Bébiétel MelegítéseKézi Kiolvasztás IdőMikrohullám + Grill Fagyasztott Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokHibakód Az „SE üzenet jelentéseModell MG23H3125 JegyzetMG23H3125NKEODE68-04240F-00HU.indd 2014-01-09 Jegyzet DE68-04240F-00 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímBezpečnostné informácie ObsahPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky SlovenčinaZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Čistenie Mikrovlnnej RúryTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty ZohrievaníUpozornenie Ak chcete nejaké jedlo uvariť Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla Defrost Výkonné rozmrazovanieRúra Funkcie rúryAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Ak chcete nejaké jedlo grilovaťPríslušenstvo Ovládací PanelÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Účel Miska na vodu sa môže použiť na čisteniePoužívanie rúry Spôsob Fungovania Mikrovlnnej RúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie ČasuStlačte volič Aby ste zobrazili časNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Snímačového Varenia Používanie Čistenia ParouRúra štyrikrát zapípa Otvorte dvierka a vyčistite vnútro rúry suchou handrouKód/jedlo Pokyny pre automatické snímačové varenieRiady a pokrievky pre snímačové varenie Používanie Funkcií Zdravého VareniaUpozornenie Zelenina a obilninyHydina a ryby Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanie Používanie Funkcií Výkonného Automatického RozmrazovaniaStlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s Výsledok Používanie Funkcie Moja Porcia Výber PríslušenstvaStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Kombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu GrilovanieStlačte tlačidlo Combi Kombinované Keď sa dokončí Rúra štyrikrát zapípaVarenie Sprievodca Výkonnou Prípravou NA ParePodmienky Použitia ÚdržbaManipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pare Bezpečnostné OpatreniaDoba Jedlo Príkon Doba varenia Sprievodca pomôckami na varenie Vypínanie SignalizácieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry START/+30s Spustiť/+30s VýsledokSprievodca varením Mikrovlnné ŽiarenieDávajte pozor Nebezpečné Slovenčina Príkon Čas min Brokolica 250 g Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuRužičková 250 g KapustaPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePoznámka Prihrievanie Detskej StravyRučné Rozmrazovanie Príkon ČasMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilVeľkosť Príkon Krok Veľkosť PríkonTipy a Triky Riešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyKÓD Chyby Správa „SE znamenáPoznámky Technické údajePoznámky Poznámky Koszt połączenia według taryfy operatora Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Mikrovlnná troubaPopisky Symbolů a Ikon Bezpečnostní pokynyJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmVarování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyTrouba Funkce troubyChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatPříslušenství Tlačítko START/+30sÚčel Princip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyKontrola Správného Chodu Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemNastavení Času VAŘENÍ/OHŘEVChcete-li zobrazit čas ve Výkonové Stupně Zastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergieNastavení Doby Vaření Používání Parního Čištění Použití Funkcí Automatického VařeníStiskněte tlačítko Sensor Cook Automatické vaření Pokyny pro automatické vaření Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Používání Funkce Zdravé VařeníDůležité Zelenina a obilovinyDrůbež a ryby Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování Používání Funkce Automatického RozmrazováníVýsledek Volba Příslušenství Používání Funkce MŮJ TalířStiskněte tlačítko My plate Můj talíř Kód/PotravinaGrilování Kombinace Mikrovlnného Ohřevu a GrilováníStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Podmínky Použití Pokyny PRO Vaření V PářeVaření PokrmPoužívání Opékacího Talíře Zacházení s pařákemBezpečnostní Opatření Min Pokyny Pokyny pro výběr nádobí Vypnutí Zvukového SignáluBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůKovy Plastové nádobíVýkon Doba min Brokolice 250 g 800 W 500 g Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyStředu. Nechte 3 minut odležet Růžičková 250 g 800 W Odležet Mrkev 250 g 800 WOhřev Tekutin OhřevOhřev Dětské Výživy Ruční RozmrazováníVýkon Čas Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníČerstvé Velikost Výkon Krok Potraviny Mražený Velikost Výkon Krok PokrmNápady a Tipy Odstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybZobrazila se zpráva „SE Zobrazila se zpráva „E-12Poznámka Poznámka Poznámka DE68-04240F-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodIf you want to cook some food Applicable in countries with separate collection systemsOven Oven featuresIf you want to add extra 30 seconds If you want to grill some foodAccessories Clean water bowl, seeControl Panel Checking That Your Oven is Operating Oven useCorrectly HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Sensor Cook Features Using the Steam CleaningOpen the door and please clean cavity of oven with dried Press the Sensor Cook buttonCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsUtensils & Cover For Sensor Cooking Using the Healthy Cooking FeaturesVegetables & Grain Press the Healthy Cooking buttonPoultry & Fish Using the Auto Power Defrost Features Press the Power Defrost buttonCode/Food Serving Size Using the MY Plate Features Choosing the AccessoriesCode/Food Serving Size Instructions Grilling Combining Microwaves and the GrillPlace the food on the rack and the rack on the turntable Maintenance Power Steam Cooking GuideConditions of USE CookingUsing the Crusty Plate Handling of power steam cookerPrecautions Food Serving Size Power Cooking time Switching the Beeper OFF SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCookware guide Microwaves Cooking guideFood Serving Size Power Time min Broccoli 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesAdd 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutes Carrots 250 gReheating Liquids ReheatingReheating Baby Food Food Serving Size Power TimeRemark Manual DefrostingMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting Troubleshooting and error codeError Code SE message indicatesTechnical specifications MemoParameters Memo Memo DE68-04240F-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 304 pages 63.34 Kb