Samsung MG23H3125NK/EO manual Ohřev Tekutin

Page 151

OHŘEV

 

 

 

Ohřev tekutin a potravin

 

 

 

Mikrovlnná trouba ohřeje pokrm ve zlomku času, který by byl potřeba k ohřátí v běžné

 

 

Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.

troubě.

 

 

Pokrm

Velikost porce

 

Výkon

 

Doba (min)

Výkonové stupně a doby ohřevu v následující tabulce použijte jako orientační pokyny. Při

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nápoje (káva,

150 ml (1 šálek)

 

800 W

 

1-1½

stanovení dob uvedených v tabulce byly uvažovány tekutiny o pokojové teplotě přibližně

 

 

 

 

+18 až +20 °C nebo chlazené potraviny o teplotě přibližně +5 až +7 °C.

 

 

čaj a voda)

250 ml (1 hrnek)

 

 

 

1½-2

Uspořádání a zakrytí

 

 

 

Pokyny

 

 

 

Neohřívejte velké kusy, například kýtu. Mají sklon k převaření a vysušení ještě předtím,

 

 

 

Nalijte do keramického šálku a ohřívejte nezakryté. Položte šálek /

než se ohřeje jejich střed. Při ohřívání menších kousků dosáhnete lepšího výsledku.

 

 

 

hrnek doprostřed otočného talíře. Během doby odstavení je ponechte

Výkonové stupně a míchání

 

 

 

v mikrovlnné troubě a dobře zamíchejte. Nechte 1 až 2 minuty odstát.

Některé potraviny lze ohřívat při nastavení na výkon 800 W, zatímco některé musejí být

 

 

Polévka

250 g

 

800 W

 

3-3½

ohřívány při výkonu 600 W, 450 W nebo dokonce 300 W.

 

 

 

(chlazená)

Pokyny

 

 

 

Pokyny naleznete v tabulce. Obecně je lepší ohřívat potraviny a pokrmy při nastavení

 

 

 

 

Nalijte polévku do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým

 

 

 

 

na nižší výkonový stupeň v případě, že je potravina křehká, je jí mnoho nebo je

 

 

 

víkem. Po ohřátí dobře zamíchejte. Znovu zamíchejte před podáváním.

pravděpodobné, že se rychle zahřeje (například plněné koláčky).

 

 

 

Nechte 2 až 3 minuty odstát.

 

 

 

Pro dosažení nejlepších výsledků ohřevu pokrm dobře míchejte anebo otáčejte. Je-li to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dušený pokrm

350 g

 

600 W

 

5½-6½

možné, před podáváním znovu zamíchejte.

 

 

 

 

 

 

(chlazený)

Pokyny

 

 

 

Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní. Abyste zabránili intenzivnímu

 

 

 

 

 

 

 

 

Vložte dušený pokrm do hlubokého keramického talíře. Zakryjte

varu a možnému opaření, je třeba míchat pokrm před ohříváním, během ohřívání i po

 

 

 

 

 

 

plastovým víkem. Během ohřevu občas zamíchejte a znovu zamíchejte

něm. Během doby odstavení ponechte pokrm v mikrovlnné troubě. Doporučujeme do

 

 

 

 

 

 

 

 

před odstavením a poté před podáváním. Nechte 2 až 3 minuty odstát.

tekutin vkládat plastovou lžičku nebo skleněnou tyčinku. Vyhněte se přehřátí (a tedy

 

 

 

 

 

 

 

Těstoviny

350 g

 

600 W

 

4½-5½

znehodnocení) pokrmů a potravin.

 

 

 

 

 

 

s omáčkou

Pokyny

 

 

 

Je lepší nastavit dobu vaření na nižší hodnotu a v případě potřeby ji prodloužit.

 

 

 

 

 

Doby ohřevu a odstavení

 

 

(chlazené)

Těstoviny (např. špagety nebo nudle) dejte na mělký keramický

 

 

 

talíř. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Před

Při prvním ohřívání potraviny je pro pozdější potřebu vhodné poznamenat si dobu

 

 

 

 

 

 

podáváním zamíchejte. Nechte 3 minut odležet.

 

potřebnou k ohřátí.

 

 

 

 

Vždy se ujistěte, zda je ohřívaná potravina všude horká.

 

 

Plněné

350 g

 

600 W

 

5-6

Po ohřevu ji krátce odstavte, aby se vyrovnala teplota.

 

 

 

těstoviny

Pokyny

 

 

 

 

 

 

 

 

Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2 až 4 minuty, pokud není v tabulce doporučeno jinak.

 

 

 

s omáčkou

Plněné těstoviny (např. ravioli, tortellini) dejte do hlubokého

 

 

Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní. Další informace jsou uvedeny

 

 

(chlazené)

keramického talíře. Zakryjte plastovým víkem. Během ohřevu

také v kapitole popisující bezpečnostní opatření.

 

 

 

občas zamíchejte a znovu zamíchejte před odstavením a poté před

OHŘEV TEKUTIN

 

 

 

 

podáváním. Nechte 3 minut odležet.

 

 

 

Pokrm na talíři

350 g

 

600 W

 

5½-6½

Vždy dodržujte dobu odstavení alespoň 20 sekund po vypnutí trouby, aby mohlo dojít

 

 

 

 

 

 

(chlazený)

Pokyny

 

 

 

k vyrovnání teploty. Při ohřívání pokrm v případě potřeby míchejte a VŽDY jej zamíchejte

 

 

 

Pokrm tvořený 2-3 chlazenými složkami umístěte na keramickou misku.

po ohřátí. Abyste zabránili intenzivnímu varu a možnému opaření, je třeba do nápojů

 

 

 

 

 

 

Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Nechte

vkládat plastovou lžičku nebo skleněnou tyčinku a nápoje míchat před ohříváním, během

 

 

 

 

 

 

3 minut odležet.

 

 

 

ohřívání a po něm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština – 31

 

 

 

 

 

06 POKYNY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ

MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_CZ.indd 31

2014-01-09 �� 11:19:02

Image 151
Contents Kuchenka Mikrofalowa Polski Spis treściZasady bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiOstrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejPrzestrzeni z tyłu i po bokach Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Jej odpowiednią wentylacjęRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaŻadnych przedmiotów Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŚrodków owadobójczych Przez producenta PrzestrogaNaciśnij przycisk START/+30s Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjnePozostaw posiłek w kuchence Cechy piekarnikaPiekarnik Aby wydłużyć czas gotowania o 30 sekundDruciana podstawka umieszczana na tacy obrotowej Panel SterowaniaAkcesoria Przycisk START/+30sJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Aby wyświetlić czas w formacie Ustawianie GodzinyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Naciśnij pokrętło wielofunkcyjneUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiDostosowywanie Czasu Pracy Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Korzystanie Z Czyszczenia ParowegoGotowanie z czujnikiem Instrukcje dotyczące automatycznego czujnika SymbolPotrawa Warzywa i zboża Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowaniePrzybory i pokrywa do gotowania automatycznego WażneDrób i ryby Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaNaciśnij przycisk My Plate Moje danie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaKorzystanie Z Funkcji Moje Danie Wybór AkcesoriówTryb Łączony Mikrofal I Grilla GrillowanieOtwórz drzwiczki kuchenki Czas Potrawa Warunki EksploatacjiKonserwacja GotowanieŚrodki Ostrożności Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parzePorcji Czas Ekologiczny i START/+30s Efekt Lista naczyń i przyborów kuchennychWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Blokada Bezpieczeństwa Kuchenki MikrofalowejNiebezpieczne Zasady przygotowywania potrawMikrofale ZalecaneZasilanie Czas min Środka. Odstaw na 3 minuty Brukselki 250 g Zasady gotowania świeżych warzywBrokuły 250 g 500 gPodgrzewanie Płynów PodgrzewanieZasilanie Czas Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Ręczne RozmrażanieMikrofale + Grill GrillŚwieża Wielkość Zasilanie Krok Produkty Wielkość ZasilanieŻywność Wskazówki I Przydatne Porady Wyświetlany jest komunikat „E-12 Rozwiązywanie ProblemówKOD Błędu Wyświetlany jest komunikat „SEModel MG23H3125 Parametry techniczneNotatki PowiadomieniaNotatki Notatki Samsung 08008 726 Toll Free No 051 13307001 33 11 , share cost tariff SamsungAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőJelmagyarázat TartalomBiztonsági információk Használati Útmutató HasználataKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Öblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő TisztításaNe gyűljenek fel ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Fedje le tiszta, száraz kötszerrelMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát VigyázatHa főzni szeretne GyorskalauzTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Hagyja az ételt a sütőben Sütő jellemzőiSütő Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaTartozékok KezelőpanelVíztároló edény, lásd 17. oldal Mikrohullámú Sütő Működése Sütő használataSütő Működésének Ellenőrzése FŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ IDŐ BeállításaAz idő kijelzése Teljesítményszint Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása AZ Elkészítési IDŐ BeállításaNyomja meg a Sensor Cook Programozott főzés gombot Programozott Főzési Funkció HasználataNyissa ki az ajtót Található felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtótKód/étel Adag Zöldségek és gabonafélék AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataProgramozott főzéshez használható edények és fedők FontosSzárnyasok és halak AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotEredmény Tartozékok Kiválasztása Saját Tányér Funkció HasználataNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Nyomja meg a Combi Kombinált gombot GrillezésMikrohullám ÉS Grill Kombinációja Kijelző ismét a pontos időt mutatjaKarbantartás Használati ÚtmutatóFőzés Párolóedény + fedő Párolóedény kezeléseÓvintézkedések DerelyeÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő Hangjelzés Kikapcsolása Mikrohullámú sütőben használható edényekMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullámok Sütési útmutatóÉtel Adag Étel Adag Teljesítmény Idő percTudnivalók Étel Adag TippFolyadékok Melegítése MelegítésIdő Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Kézi KiolvasztásMikrohullám + Grill Fagyasztott Tanácsok ÉS Tippek Az „SE üzenet jelentése Hibaelhárítás és hibakódokHibaelhárítás HibakódModell MG23H3125 JegyzetMG23H3125NKEODE68-04240F-00HU.indd 2014-01-09 Jegyzet DE68-04240F-00 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímSlovenčina ObsahBezpečnostné informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosuchaOdpojte ju od sieťovej zásuvky Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryZohrievaní Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Nechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prstyUpozornenie Defrost Výkonné rozmrazovanie Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete nejaké jedlo uvariť Ak chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedlaAk chcete nejaké jedlo grilovať Funkcie rúryRúra Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúndÚčel Miska na vodu sa môže použiť na čistenie Ovládací PanelPríslušenstvo Účel Valčekový krúžok podopiera tanierSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Aby ste zobrazili čas Nastavenie ČasuVARENIE/PRIHRIEVANIE Stlačte voličNastavenie Režimu Úspory Energie Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Zastavenie VareniaOtvorte dvierka a vyčistite vnútro rúry suchou handrou Používanie Čistenia ParouPoužívanie Funkcií Snímačového Varenia Rúra štyrikrát zapípaKód/jedlo Pokyny pre automatické snímačové varenieZelenina a obilniny Používanie Funkcií Zdravého VareniaRiady a pokrievky pre snímačové varenie UpozornenieHydina a ryby Používanie Funkcií Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanieStlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s Výsledok Výber Príslušenstva Používanie Funkcie Moja PorciaStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Keď sa dokončí Rúra štyrikrát zapípa GrilovanieKombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu Stlačte tlačidlo Combi KombinovanéÚdržba Sprievodca Výkonnou Prípravou NA PareVarenie Podmienky PoužitiaBezpečnostné Opatrenia Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pareDoba Jedlo Príkon Doba varenia START/+30s Spustiť/+30s Výsledok Vypínanie SignalizácieSprievodca pomôckami na varenie Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej RúryMikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímDávajte pozor Nebezpečné Slovenčina Príkon Čas min Kapusta Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuBrokolica 250 g Ružičková 250 gPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePríkon Čas Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Ručné RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilVeľkosť Príkon Krok Veľkosť PríkonTipy a Triky Správa „SE znamená Riešenie problémov a kód chybyRiešenie Problémov KÓD ChybyPoznámky Technické údajePoznámky Poznámky Koszt połączenia według taryfy operatora Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Mikrovlnná troubaBezpečnostní pokyny Popisky Symbolů a IkonJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmVarování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyChcete-li pokrm grilovat Funkce troubyTrouba Chcete-li přidat dalších 30 sekundTlačítko START/+30s PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákem Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Kontrola Správného Chodu TroubyVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení ČasuChcete-li zobrazit čas ve Nastavení Režimu Úspory Energie Výkonové Stupně Zastavení VařeníNastavení Doby Vaření Použití Funkcí Automatického Vaření Používání Parního ČištěníStiskněte tlačítko Sensor Cook Automatické vaření Pokyny pro automatické vaření Zelenina a obiloviny Používání Funkce Zdravé VařeníKuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření DůležitéDrůbež a ryby Používání Funkce Automatického Rozmrazování Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýsledek Kód/Potravina Používání Funkce MŮJ TalířVolba Příslušenství Stiskněte tlačítko My plate Můj talířKombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování GrilováníStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Pokrm Pokyny PRO Vaření V PářePodmínky Použití VařeníZacházení s pařákem Používání Opékacího TalířeBezpečnostní Opatření Min Pokyny Vypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro výběr nádobíBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Plastové nádobí Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny KovyVýkon Doba min Odležet Mrkev 250 g 800 W Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyBrokolice 250 g 800 W 500 g Středu. Nechte 3 minut odležet Růžičková 250 g 800 WOhřev Tekutin OhřevRuční Rozmrazování Ohřev Dětské VýživyVýkon Čas Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníČerstvé Velikost Výkon Krok Potraviny Mražený Velikost Výkon Krok PokrmNápady a Tipy Zobrazila se zpráva „E-12 Odstraňování problémů a kódy chybOdstraňování Závad Zobrazila se zpráva „SEPoznámka Poznámka Poznámka DE68-04240F-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Applicable in countries with separate collection systems If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide If you want to cook some foodIf you want to grill some food Oven featuresOven If you want to add extra 30 secondsClean water bowl, see AccessoriesControl Panel HOW a Microwave Oven Works Oven useChecking That Your Oven is Operating CorrectlyTo display the time Setting the TimeFollowing procedure explains how to cook or reheat food COOKING/REHEATINGStopping the Cooking Power LevelsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModePress the Sensor Cook button Using the Steam CleaningUsing the Sensor Cook Features Open the door and please clean cavity of oven with driedCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsPress the Healthy Cooking button Using the Healthy Cooking FeaturesUtensils & Cover For Sensor Cooking Vegetables & GrainPoultry & Fish Press the Power Defrost button Using the Auto Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Choosing the Accessories Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Instructions Combining Microwaves and the Grill GrillingPlace the food on the rack and the rack on the turntable Cooking Power Steam Cooking GuideMaintenance Conditions of USEHandling of power steam cooker Using the Crusty PlatePrecautions Food Serving Size Power Cooking time SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCookware guide Microwaves Cooking guideFood Serving Size Power Time min Carrots 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesBroccoli 250 g Add 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutesReheating Liquids ReheatingManual Defrosting Food Serving Size Power TimeReheating Baby Food RemarkMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks SE message indicates Troubleshooting and error codeTroubleshooting Error CodeMemo Technical specificationsParameters Memo Memo DE68-04240F-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 304 pages 63.34 Kb