Samsung MG23H3125NK/EO manual Door of the oven, Do not store flammable materials in the oven. Take

Page 169

Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.

Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord.

In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug.

Do not touch the power plug with wet hands.

Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.

Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre.

Do not apply excessive pressure or impact to the appliance.

Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.

Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance.

Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications.

Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric transformer.

Do not hook the power cord on a metal object, insert the power cord between the objects or behind the oven.

MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_EN.indd 9

Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug

or power cord is damaged, contact your nearest service centre.

Do not pour or directly spray water onto the oven.

 

01

Do not place objects on the oven, inside or on the

SAFETY

door of the oven.

 

 

 

Do not spray volatile material such as insecticide

 

onto the surface of the oven.

INFORMATION

 

Do not store flammable materials in the oven. Take

 

special care when heating dishes or drinks that

 

contain alcohol as alcohol vapours may contact a

 

hot part of the oven.

 

 

 

Keep children away from the door when opening or

 

closing it as they may bump themselves on the door

 

or catch their fingers in the door.

 

WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions:

• Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.

Cover with a clean, dry dressing.

Do not apply any creams, oils or lotions.

Do not put the tray or rack in water shortly after cooking because it may cause breakage or damage of the tray or rack.

English - 9

2014-01-09 �� 11:20:16

Image 169
Contents Kuchenka Mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa Spis treściJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi PolskiOstrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaŻadnych przedmiotów Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŚrodków owadobójczych Przez producenta PrzestrogaPrzygotowywanie posiłku Skrócona instrukcja obsługiUstaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Naciśnij przycisk START/+30sPiekarnik Cechy piekarnikaAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Pozostaw posiłek w kuchenceAkcesoria Panel SterowaniaPrzycisk START/+30s Druciana podstawka umieszczana na tacy obrotowejJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki GOTOWANIE/PODGRZEWANIE Ustawianie GodzinyNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne Aby wyświetlić czas w formacieUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiDostosowywanie Czasu Pracy Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Korzystanie Z Czyszczenia ParowegoGotowanie z czujnikiem Instrukcje dotyczące automatycznego czujnika SymbolPotrawa Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieWażne Warzywa i zbożaDrób i ryby Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaKorzystanie Z Funkcji Moje Danie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaWybór Akcesoriów Naciśnij przycisk My Plate Moje danieTryb Łączony Mikrofal I Grilla GrillowanieOtwórz drzwiczki kuchenki Konserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie Czas PotrawaŚrodki Ostrożności Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parzePorcji Czas Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego Lista naczyń i przyborów kuchennychBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Ekologiczny i START/+30s EfektMikrofale Zasady przygotowywania potrawZalecane NiebezpieczneZasilanie Czas min Brokuły 250 g Zasady gotowania świeżych warzyw500 g Środka. Odstaw na 3 minuty Brukselki 250 gPodgrzewanie Płynów PodgrzewanieUwaga Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciRęczne Rozmrażanie Zasilanie CzasMikrofale + Grill GrillŚwieża Wielkość Zasilanie Krok Produkty Wielkość ZasilanieŻywność Wskazówki I Przydatne Porady KOD Błędu Rozwiązywanie ProblemówWyświetlany jest komunikat „SE Wyświetlany jest komunikat „E-12Notatki Parametry technicznePowiadomienia Model MG23H3125Notatki Notatki 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung Samsung 08008 726 Toll Free NoAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőBiztonsági információk TartalomHasználati Útmutató Használata JelmagyarázatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Öblítse le és törölje szárazra Mikrohullámú Sütő TisztításaNe gyűljenek fel ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát VigyázatHa főzni szeretne GyorskalauzTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács Sütő Sütő jellemzőiHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Hagyja az ételt a sütőbenTartozékok KezelőpanelVíztároló edény, lásd 17. oldal Mikrohullámú Sütő Működése Sütő használataSütő Működésének Ellenőrzése FŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ IDŐ BeállításaAz idő kijelzése AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása TeljesítményszintNyissa ki az ajtót Programozott Főzési Funkció HasználataTalálható felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót Nyomja meg a Sensor Cook Programozott főzés gombotKód/étel Adag Programozott főzéshez használható edények és fedők AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataFontos Zöldségek és gabonafélékSzárnyasok és halak AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotEredmény Tartozékok Kiválasztása Saját Tányér Funkció HasználataNyomja meg a My plate Saját tányér gombot Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja GrillezésKijelző ismét a pontos időt mutatja Nyomja meg a Combi Kombinált gombotKarbantartás Használati ÚtmutatóFőzés Óvintézkedések Párolóedény kezeléseDerelye Párolóedény + fedőÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő Hangjelzés Kikapcsolása Mikrohullámú sütőben használható edényekMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullámok Sütési útmutatóÉtel Adag Étel Adag Teljesítmény Idő percTudnivalók Étel Adag TippFolyadékok Melegítése MelegítésMegjegyzés Bébiétel MelegítéseKézi Kiolvasztás IdőMikrohullám + Grill Fagyasztott Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokHibakód Az „SE üzenet jelentéseModell MG23H3125 JegyzetMG23H3125NKEODE68-04240F-00HU.indd 2014-01-09 Jegyzet DE68-04240F-00 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímBezpečnostné informácie ObsahPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky SlovenčinaZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Čistenie Mikrovlnnej RúryTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty ZohrievaníUpozornenie Ak chcete nejaké jedlo uvariť Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla Defrost Výkonné rozmrazovanieRúra Funkcie rúryAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Ak chcete nejaké jedlo grilovaťPríslušenstvo Ovládací PanelÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Účel Miska na vodu sa môže použiť na čistenieSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie ČasuStlačte volič Aby ste zobrazili časNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Snímačového Varenia Používanie Čistenia ParouRúra štyrikrát zapípa Otvorte dvierka a vyčistite vnútro rúry suchou handrouKód/jedlo Pokyny pre automatické snímačové varenieRiady a pokrievky pre snímačové varenie Používanie Funkcií Zdravého VareniaUpozornenie Zelenina a obilninyHydina a ryby Používanie Funkcií Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanieStlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s Výsledok Výber Príslušenstva Používanie Funkcie Moja PorciaStlačte tlačidlo My plate Moja porcia Kombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu GrilovanieStlačte tlačidlo Combi Kombinované Keď sa dokončí Rúra štyrikrát zapípaVarenie Sprievodca Výkonnou Prípravou NA ParePodmienky Použitia ÚdržbaBezpečnostné Opatrenia Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pareDoba Jedlo Príkon Doba varenia Sprievodca pomôckami na varenie Vypínanie SignalizácieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry START/+30s Spustiť/+30s VýsledokMikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímDávajte pozor Nebezpečné Slovenčina Príkon Čas min Brokolica 250 g Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuRužičková 250 g KapustaPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePoznámka Prihrievanie Detskej StravyRučné Rozmrazovanie Príkon ČasMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilVeľkosť Príkon Krok Veľkosť PríkonTipy a Triky Riešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyKÓD Chyby Správa „SE znamenáPoznámky Technické údajePoznámky Poznámky Koszt połączenia według taryfy operatora Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Mikrovlnná troubaBezpečnostní pokyny Popisky Symbolů a IkonJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmVarování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyTrouba Funkce troubyChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatTlačítko START/+30s PříslušenstvíÚčel Princip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyKontrola Správného Chodu Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení ČasuChcete-li zobrazit čas ve Nastavení Režimu Úspory Energie Výkonové Stupně Zastavení VařeníNastavení Doby Vaření Použití Funkcí Automatického Vaření Používání Parního ČištěníStiskněte tlačítko Sensor Cook Automatické vaření Pokyny pro automatické vaření Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Používání Funkce Zdravé VařeníDůležité Zelenina a obilovinyDrůbež a ryby Používání Funkce Automatického Rozmrazování Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýsledek Volba Příslušenství Používání Funkce MŮJ TalířStiskněte tlačítko My plate Můj talíř Kód/PotravinaKombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování GrilováníStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Podmínky Použití Pokyny PRO Vaření V PářeVaření PokrmZacházení s pařákem Používání Opékacího TalířeBezpečnostní Opatření Min Pokyny Vypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro výběr nádobíBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůKovy Plastové nádobíVýkon Doba min Brokolice 250 g 800 W 500 g Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyStředu. Nechte 3 minut odležet Růžičková 250 g 800 W Odležet Mrkev 250 g 800 WOhřev Tekutin OhřevRuční Rozmrazování Ohřev Dětské VýživyVýkon Čas Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníČerstvé Velikost Výkon Krok Potraviny Mražený Velikost Výkon Krok PokrmNápady a Tipy Odstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybZobrazila se zpráva „SE Zobrazila se zpráva „E-12Poznámka Poznámka Poznámka DE68-04240F-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodIf you want to cook some food Applicable in countries with separate collection systemsOven Oven featuresIf you want to add extra 30 seconds If you want to grill some foodClean water bowl, see AccessoriesControl Panel Checking That Your Oven is Operating Oven useCorrectly HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Sensor Cook Features Using the Steam CleaningOpen the door and please clean cavity of oven with dried Press the Sensor Cook buttonCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsUtensils & Cover For Sensor Cooking Using the Healthy Cooking FeaturesVegetables & Grain Press the Healthy Cooking buttonPoultry & Fish Press the Power Defrost button Using the Auto Power Defrost FeaturesCode/Food Serving Size Choosing the Accessories Using the MY Plate FeaturesCode/Food Serving Size Instructions Combining Microwaves and the Grill GrillingPlace the food on the rack and the rack on the turntable Maintenance Power Steam Cooking GuideConditions of USE CookingHandling of power steam cooker Using the Crusty PlatePrecautions Food Serving Size Power Cooking time SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCookware guide Microwaves Cooking guideFood Serving Size Power Time min Broccoli 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesAdd 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutes Carrots 250 gReheating Liquids ReheatingReheating Baby Food Food Serving Size Power TimeRemark Manual DefrostingMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting Troubleshooting and error codeError Code SE message indicatesMemo Technical specificationsParameters Memo Memo DE68-04240F-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 304 pages 63.34 Kb