Samsung MG23H3125NK/EO manual Using the Crusty Plate, Handling of power steam cooker, Precautions

Page 185

Food

Serving

Power

Cooking

 

Handling

Size

levels

time (min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soup (Chilled)

400 g

800 W

3-4

 

Bowl + Lid

 

Instructions

 

 

 

 

Pour into steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing.

 

Stand for 1-2 minutes.

 

Frozen Soup

400 g

800 W

8-10

 

Bowl + Lid

 

Instructions

 

 

 

 

Put frozen soup into steam bowl. Cover with lid. Stir well before

 

standing. Stand for 2-3 minutes.

 

Frozen Yeast

150 g

600 W

1-2

 

Bowl + Lid

Dumpling with

Instructions

 

 

 

Jam Filling

Moist the top of filled

dumplings with cold

water. Put 1-2 frozen

 

dumplings side by side into the steam bowl. Cover with lid. Stand

 

for 2-3 minutes.

 

 

 

Fruit Compote

250 g

800 W

3-4

 

Bowl + Lid

 

Instructions

 

 

 

 

Weigh the fresh fruits (e.g. apples, pears, plums, apricots,

 

mangoes or pineapple) after peeling, washing and cutting into

 

similar sizes or cubes. Put into steam bowl. Add 1-2 tbsp water

 

and 1-2 tbsp sugar. Cover with lid. Stand for 2-3 minutes.

Handling of power steam cooker

+

Bowl + Lid

Bowl with insert tray + Lid

PRECAUTIONS:

Take special care when opening the lid of your steamer, because the steam escaping may be very hot.

Use oven gloves when handling after cooking.

USING THE CRUSTY PLATE

(ONLY MG23H3125N*, MG23H3125X* MODELS)

This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty plate. Several items which you can prepare on the crusty plate can be found in the chart (see next page). The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc.

1. Place the crusty plate directly on the turntable and preheat it with highest Microwave-Grill-Combination [600 W + Grill] by following the times and instructions in the chart.

2. Brush the plate with oil if you are cooking food, such as bacon and eggs, in order to brown the food nicely.

3.Place the food on the crusty plate.

4.Place the crusty plate on the metal rack (or turntable) in the

microwave.

5. Select the appropriate cooking time and power. (Refer to the table on the side)

Always use oven gloves to take out the crusty plate, as will become very hot.

Please note that the crusty plate has a teflon layer which is not scratch-resistant. Do not use any sharp objects like a knife to cut on the crusty plate.

Do not place any objects on the crusty plate that are not heat-resistant.

Never place the crusty plate in the oven without turntable.

Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean water.

Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the top layer will be damaged.

Please note that the crust plate is not dish washer-safe.

04 OVEN USE

English - 25

MG23H3125NK_EO_DE68-04240F-00_EN.indd 25

2014-01-09 �� 11:20:29

Image 185
Contents Kuchenka Mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa Spis treściJAK Korzystać Z Instrukcji Obsługi PolskiOstrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Można było prawidłowo zamykać drzwiczkiKuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I NaprawaŚrodków owadobójczych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenieŻadnych przedmiotów Przez producenta PrzestrogaPrzygotowywanie posiłku Skrócona instrukcja obsługiUstaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Naciśnij przycisk START/+30sPiekarnik Cechy piekarnikaAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Pozostaw posiłek w kuchenceAkcesoria Panel SterowaniaPrzycisk START/+30s Druciana podstawka umieszczana na tacy obrotowejSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Korzystanie z kuchenkiJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa GOTOWANIE/PODGRZEWANIE Ustawianie GodzinyNaciśnij pokrętło wielofunkcyjne Aby wyświetlić czas w formacieDostosowywanie Czasu Pracy Poziomy Mocy Zatrzymywanie Pracy KuchenkiUstawianie Trybu Oszczędzania Energii Gotowanie z czujnikiem Korzystanie Z Czyszczenia ParowegoKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Potrawa SymbolInstrukcje dotyczące automatycznego czujnika Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieWażne Warzywa i zbożaDrób i ryby Naciśnij pokrętło wielofunkcyjne, aby wybrać rodzaj potrawy Korzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego RozmrażaniaKorzystanie Z Funkcji Moje Danie Symbol Wielkość Instrukcje PotrawaWybór Akcesoriów Naciśnij przycisk My Plate Moje danieOtwórz drzwiczki kuchenki GrillowanieTryb Łączony Mikrofal I Grilla Konserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie Czas PotrawaPorcji Obsługa naczynia do szybkiego gotowania na parzeŚrodki Ostrożności Czas Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego Lista naczyń i przyborów kuchennychBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Ekologiczny i START/+30s EfektMikrofale Zasady przygotowywania potrawZalecane NiebezpieczneZasilanie Czas min Brokuły 250 g Zasady gotowania świeżych warzyw500 g Środka. Odstaw na 3 minuty Brukselki 250 gPodgrzewanie Płynów PodgrzewanieUwaga Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciRęczne Rozmrażanie Zasilanie CzasMikrofale + Grill GrillŻywność Produkty Wielkość ZasilanieŚwieża Wielkość Zasilanie Krok Wskazówki I Przydatne Porady KOD Błędu Rozwiązywanie ProblemówWyświetlany jest komunikat „SE Wyświetlany jest komunikat „E-12Notatki Parametry technicznePowiadomienia Model MG23H3125Notatki Notatki 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung Samsung 08008 726 Toll Free NoAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőBiztonsági információk TartalomHasználati Útmutató Használata JelmagyarázatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Mikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Ne gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaÖblítse le és törölje szárazra ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TárolásaMelegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. KülönösFedje le tiszta, száraz kötszerrel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát VigyázatTörött vagy hiányzó tálca, görgő, összekötőelem vagy rács GyorskalauzHa főzni szeretne Sütő Sütő jellemzőiHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Hagyja az ételt a sütőbenVíztároló edény, lásd 17. oldal KezelőpanelTartozékok Sütő Működésének Ellenőrzése Sütő használataMikrohullámú Sütő Működése Az idő kijelzése AZ IDŐ BeállításaFŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ Energiatakarékos Üzemmód Beállítása Teljesítményszintek Főzés LeállításaAZ Elkészítési IDŐ Beállítása TeljesítményszintNyissa ki az ajtót Programozott Főzési Funkció HasználataTalálható felső edénytartóba. Ezután csukja be az ajtót Nyomja meg a Sensor Cook Programozott főzés gombotKód/étel Adag Programozott főzéshez használható edények és fedők AZ Egészséges Ételek Funkció HasználataFontos Zöldségek és gabonafélékSzárnyasok és halak Eredmény Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció Használata Nyomja meg a My plate Saját tányér gombot Saját Tányér Funkció HasználataTartozékok Kiválasztása Mikrohullám ÉS Grill Kombinációja GrillezésKijelző ismét a pontos időt mutatja Nyomja meg a Combi Kombinált gombotFőzés Használati ÚtmutatóKarbantartás Óvintézkedések Párolóedény kezeléseDerelye Párolóedény + fedőÉtel Adag Teljesítmény Sütési idő Mikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Mikrohullámú sütőben használható edényekHangjelzés Kikapcsolása Mikrohullámok Sütési útmutatóÉtel Adag Étel Adag Teljesítmény Idő percTudnivalók Étel Adag TippFolyadékok Melegítése MelegítésMegjegyzés Bébiétel MelegítéseKézi Kiolvasztás IdőMikrohullám + Grill Fagyasztott Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokHibakód Az „SE üzenet jelentéseModell MG23H3125 JegyzetMG23H3125NKEODE68-04240F-00HU.indd 2014-01-09 Jegyzet DE68-04240F-00 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímBezpečnostné informácie ObsahPoužívanie Tejto Používateľskej Príručky SlovenčinaZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pozorne SI ICH Prečítajte Uschovajte ICH PRE Budúce PoužitieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Čistenie Mikrovlnnej RúryTeplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokOdpojte ju od sieťovej zásuvky Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Na rúru nelievajte ani priamo nesprejujte voduNechcene udrieť o dvierka alebo si do nich privrieť prsty ZohrievaníUpozornenie Ak chcete nejaké jedlo uvariť Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedla Defrost Výkonné rozmrazovanieRúra Funkcie rúryAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Ak chcete nejaké jedlo grilovaťPríslušenstvo Ovládací PanelÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier Účel Miska na vodu sa môže použiť na čistenieKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry VARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie ČasuStlačte volič Aby ste zobrazili časNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Snímačového Varenia Používanie Čistenia ParouRúra štyrikrát zapípa Otvorte dvierka a vyčistite vnútro rúry suchou handrouKód/jedlo Pokyny pre automatické snímačové varenieRiady a pokrievky pre snímačové varenie Používanie Funkcií Zdravého VareniaUpozornenie Zelenina a obilninyHydina a ryby Stlačte tlačidlo START/+30s Spustiť/+30s Výsledok Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePoužívanie Funkcií Výkonného Automatického Rozmrazovania Stlačte tlačidlo My plate Moja porcia Používanie Funkcie Moja PorciaVýber Príslušenstva Kombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu GrilovanieStlačte tlačidlo Combi Kombinované Keď sa dokončí Rúra štyrikrát zapípaVarenie Sprievodca Výkonnou Prípravou NA ParePodmienky Použitia ÚdržbaDoba Jedlo Manipulácia so systémom na výkonnú prípravu v pareBezpečnostné Opatrenia Príkon Doba varenia Sprievodca pomôckami na varenie Vypínanie SignalizácieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry START/+30s Spustiť/+30s VýsledokDávajte pozor Nebezpečné Slovenčina Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Príkon Čas min Brokolica 250 g Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuRužičková 250 g KapustaPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePoznámka Prihrievanie Detskej StravyRučné Rozmrazovanie Príkon ČasMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilVeľkosť Príkon Krok Veľkosť PríkonTipy a Triky Riešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyKÓD Chyby Správa „SE znamenáPoznámky Technické údajePoznámky Poznámky Koszt połączenia według taryfy operatora Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Mikrovlnná troubaJAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonBezpečnostní pokyny Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Zkontrolovat jeho teplotuTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné Trouby Případě poškození napájecího kabelu hoVýstraha Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazůmVarování Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Stručné a přehledné pokynyTrouba Funkce troubyChcete-li přidat dalších 30 sekund Chcete-li pokrm grilovatÚčel PříslušenstvíTlačítko START/+30s Princip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyKontrola Správného Chodu Trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemChcete-li zobrazit čas ve Nastavení ČasuVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení Doby Vaření Výkonové Stupně Zastavení VařeníNastavení Režimu Úspory Energie Stiskněte tlačítko Sensor Cook Automatické vaření Používání Parního ČištěníPoužití Funkcí Automatického Vaření Pokyny pro automatické vaření Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vaření Používání Funkce Zdravé VařeníDůležité Zelenina a obilovinyDrůbež a ryby Výsledek Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníPoužívání Funkce Automatického Rozmrazování Volba Příslušenství Používání Funkce MŮJ TalířStiskněte tlačítko My plate Můj talíř Kód/PotravinaStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim GrilováníKombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování Podmínky Použití Pokyny PRO Vaření V PářeVaření PokrmBezpečnostní Opatření Používání Opékacího TalířeZacházení s pařákem Min Pokyny Bezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Pokyny pro výběr nádobíVypnutí Zvukového Signálu Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůKovy Plastové nádobíVýkon Doba min Brokolice 250 g 800 W 500 g Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyStředu. Nechte 3 minut odležet Růžičková 250 g 800 W Odležet Mrkev 250 g 800 WOhřev Tekutin OhřevVýkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníČerstvé Velikost Výkon Krok Potraviny Mražený Velikost Výkon Krok PokrmNápady a Tipy Odstraňování Závad Odstraňování problémů a kódy chybZobrazila se zpráva „SE Zobrazila se zpráva „E-12Poznámka Poznámka Poznámka DE68-04240F-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenSafety information ContentsThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Quick look-up guide If you want to auto Power defrost some foodIf you want to cook some food Applicable in countries with separate collection systemsOven Oven featuresIf you want to add extra 30 seconds If you want to grill some foodControl Panel AccessoriesClean water bowl, see Checking That Your Oven is Operating Oven useCorrectly HOW a Microwave Oven WorksFollowing procedure explains how to cook or reheat food Setting the TimeCOOKING/REHEATING To display the timeAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Sensor Cook Features Using the Steam CleaningOpen the door and please clean cavity of oven with dried Press the Sensor Cook buttonCode/Food Auto Sensor Cooking InstructionsUtensils & Cover For Sensor Cooking Using the Healthy Cooking FeaturesVegetables & Grain Press the Healthy Cooking buttonPoultry & Fish Code/Food Serving Size Using the Auto Power Defrost FeaturesPress the Power Defrost button Code/Food Serving Size Instructions Using the MY Plate FeaturesChoosing the Accessories Place the food on the rack and the rack on the turntable GrillingCombining Microwaves and the Grill Maintenance Power Steam Cooking GuideConditions of USE CookingPrecautions Using the Crusty PlateHandling of power steam cooker Food Serving Size Power Cooking time Cookware guide Switching the Beeper OFFSAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Microwaves Cooking guideFood Serving Size Power Time min Broccoli 250 g Cooking Guide for fresh vegetablesAdd 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutes Carrots 250 gReheating Liquids ReheatingReheating Baby Food Food Serving Size Power TimeRemark Manual DefrostingMicrowave + Grill Fresh Food Serving Power Frozen Food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting Troubleshooting and error codeError Code SE message indicatesParameters Technical specificationsMemo Memo Memo DE68-04240F-00
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 304 pages 63.34 Kb