Samsung AWEP475EBECFOP, AWEP470EBECXET, AWEP470EBECFOP manual Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Page 65

Należy dokładnie przeczytać ten podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawki Bluetooth WEP470.

Bluetooth® jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym firmy

Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B015141

Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem

www.bluetooth.com.

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Pod żadnym pozorem nie należy demontować ani modyfikować zestawu słuchawkowego. Może to spowodować nieprawidłowe działanie zestawu słuchawkowego lub jego uszkodzenie. W celu naprawy lub wymiany baterii zestaw słuchawkowy należy dostarczyć do autoryzowanego serwisu.

W przypadku korzystania z zestawu słuchawkowego podczas prowadzenia samochodu należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.

Należy unikać przechowywania w miejscach o wysokiej temperaturze (powyżej 50 °C/122 °F), jak na przykład w gorących pojazdach lub miejscach nasłonecznionych. Może to spowodować uszkodzenie i skrócenie czasu działania baterii.

Należy unikać wystawiania zestawu słuchawkowego lub jego części na działanie deszczu i wszelkich płynów.

Długotrwałe używanie zestawu słuchawkowego przy bardzo dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.

62

Image 65
Contents World Wide Web Page Español Italiano Português Polski Contenido Precauciones de seguridad Vista general del auricular Información preliminarFunciones de los botones Botones de aumento y disminución de volumenBotón para hablar Interruptor de encendido y apagadoEspañol Nivel de carga de la batería Color de la luz indicadora Comprobar el nivel de carga de la bateríaCuando la carga de la batería está baja Uso del auricular Encendido y apagado del auricular Uso del auricularVincular y conectar el auricular con un teléfono Vinculación y conexión del auricularVolver a conectar el auricular Desconectar el auricularRealizar una llamada Uso de las funciones de llamadaResponder a una llamada Finalizar una llamadaSilenciar el micrófono Usar las opciones durante una llamadaTransferir una llamada del teléfono al auricular Colocar una llamada en esperaPreguntas frecuentes Apéndice¿Pueden otros usuarios De teléfonos BluetoothEscuchar mi conversación? ¿Cómo se debe limpiarGarantía y repuestos Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto Elemento Especificaciones y descripción EspecificacionesAuricular Bluetooth WEP470 Page Sommario Precauzioni di sicurezza Panoramica dell’auricolare Operazioni preliminariFunzioni dei pulsanti Pulsanti di regolazione del volumeTasto di chiamata Interruttore di accensioneItaliano Livello della batteria Colore della spia Controllo del livello di carica della batteriaQuando la batteria è quasi scarica Come indossare l’auricolare Accensione e spegnimento dell’auricolare Utilizzo dell’auricolareAssociazione e connessione dell’auricolare a un telefono Associazione e connessione dell’auricolareSe l’auricolare non tenta di riconnettersi automaticamente Disconnessione dell’auricolareRiconnessione dell’auricolare Esecuzione di una chiamata Utilizzo delle funzioni di chiamataRisposta a una chiamata Termine di una chiamataDisattivazione del microfono Utilizzo delle opzioni durante una chiamataTrasferimento di una chiamata dal telefono all’auricolare Messa in attesa di una chiamataDomande frequenti AppendiceGli altri utenti di telefoni Bluetooth possonoAscoltare la mia Conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheBluetooth Headset WEP470 Page Índice Precauções de segurança Descrição geral do auricular Como começarFunções das teclas Teclas para aumentar/diminuir o volumeTecla Talk falar Tecla de ligar/desligarPortuguês Nível da bateria Cor da luz do indicador Verificar o nível da bateriaQuando a bateria está fraca Colocar o auricular Ligar ou desligar o auricular Utilizar o auricularEmparelhar e ligar o auricular a um telemóvel Emparelhar e ligar o auricularLigar novamente o auricular Desligar o auricularEfectuar uma chamada Utilizar as funções de chamadaAtender uma chamada Terminar uma chamadaUtilizar opções durante uma chamada Rejeitar uma chamadaColocar o microfone em silêncio Transferir uma chamada do telemóvel para o auricularAtender uma segunda chamada Perguntas frequentemente colocadas AnexoOs outros utilizadores De telefones BluetoothConseguem ouvir a minha Conversa?Garantia e peças de substituição Eliminação correcta deste produto Eliminação correcta das baterias existentes neste produto Especificações e descrição EspecificaçõesDeclaração de Conformidade R&TTE Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Słuchawka przegląd WprowadzeniePrzycisk Talk Funkcje przyciskówPrzyciski zwiększania/zmniejszania poziomu głośności Przełącznik zasilaniaPolski Poziom naładowania Kolor lampki wskaźnika Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraPrzypadku rozładowania akumulatora Noszenie słuchawki Włączanie/wyłączanie słuchawki Korzystanie ze słuchawkiŁączenie i podłączanie słuchawki do telefonu Łączenie i podłączanie słuchawkiPonowne podłączanie słuchawki Odłączanie słuchawkiNawiązywanie połączenia Korzystanie z funkcji połączeniaOdbieranie połączenia Kończenie połączeniaWyłączanie mikrofonu Korzystanie z opcji podczas połączeniaPrzełączanie połączenia z telefonu na słuchawkę Zawieszanie połączeniaNajczęściej zadawane pytania DodatekCzy za pomocą innego Telefonu BluetoothMożna podsłuchać moją Rozmowę?Gwarancja i wymiana części Page Prawidłowe usuwanie produktu Page Element Dane techniczne i opis Dane techniczneZestaw słuchawkowy Bluetooth WEP470
Related manuals
Manual 82 pages 10.12 Kb Manual 39 pages 55.84 Kb