Samsung AWEP470EBECXET, AWEP470EBECFOP, AWEP475EBECFOP manual Corretto smaltimento del prodotto

Page 39

Corretto smaltimento del prodotto

(Rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici

al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare

il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

36

Image 39
Contents World Wide Web Page Español Italiano Português Polski Contenido Precauciones de seguridad Vista general del auricular Información preliminarInterruptor de encendido y apagado Botones de aumento y disminución de volumenFunciones de los botones Botón para hablarEspañol Comprobar el nivel de carga de la batería Cuando la carga de la batería está bajaNivel de carga de la batería Color de la luz indicadora Uso del auricular Encendido y apagado del auricular Uso del auricularVincular y conectar el auricular con un teléfono Vinculación y conexión del auricularVolver a conectar el auricular Desconectar el auricularFinalizar una llamada Uso de las funciones de llamadaRealizar una llamada Responder a una llamadaColocar una llamada en espera Usar las opciones durante una llamadaSilenciar el micrófono Transferir una llamada del teléfono al auricularPreguntas frecuentes Apéndice¿Cómo se debe limpiar De teléfonos Bluetooth¿Pueden otros usuarios Escuchar mi conversación?Garantía y repuestos Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto Elemento Especificaciones y descripción EspecificacionesAuricular Bluetooth WEP470 Page Sommario Precauzioni di sicurezza Panoramica dell’auricolare Operazioni preliminariInterruttore di accensione Pulsanti di regolazione del volumeFunzioni dei pulsanti Tasto di chiamataItaliano Controllo del livello di carica della batteria Quando la batteria è quasi scaricaLivello della batteria Colore della spia Come indossare l’auricolare Accensione e spegnimento dell’auricolare Utilizzo dell’auricolareAssociazione e connessione dell’auricolare a un telefono Associazione e connessione dell’auricolareDisconnessione dell’auricolare Riconnessione dell’auricolareSe l’auricolare non tenta di riconnettersi automaticamente Termine di una chiamata Utilizzo delle funzioni di chiamataEsecuzione di una chiamata Risposta a una chiamataMessa in attesa di una chiamata Utilizzo delle opzioni durante una chiamataDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono all’auricolareDomande frequenti AppendiceConversazione? Bluetooth possonoGli altri utenti di telefoni Ascoltare la miaGaranzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Elemento Specifiche e descrizione SpecificheBluetooth Headset WEP470 Page Índice Precauções de segurança Descrição geral do auricular Como começarTecla de ligar/desligar Teclas para aumentar/diminuir o volumeFunções das teclas Tecla Talk falarPortuguês Verificar o nível da bateria Quando a bateria está fracaNível da bateria Cor da luz do indicador Colocar o auricular Ligar ou desligar o auricular Utilizar o auricularEmparelhar e ligar o auricular a um telemóvel Emparelhar e ligar o auricularLigar novamente o auricular Desligar o auricularTerminar uma chamada Utilizar as funções de chamadaEfectuar uma chamada Atender uma chamadaTransferir uma chamada do telemóvel para o auricular Rejeitar uma chamadaUtilizar opções durante uma chamada Colocar o microfone em silêncioAtender uma segunda chamada Perguntas frequentemente colocadas AnexoConversa? De telefones BluetoothOs outros utilizadores Conseguem ouvir a minhaGarantia e peças de substituição Eliminação correcta deste produto Eliminação correcta das baterias existentes neste produto Especificações e descrição EspecificaçõesDeclaração de Conformidade R&TTE Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Słuchawka przegląd WprowadzeniePrzełącznik zasilania Funkcje przyciskówPrzycisk Talk Przyciski zwiększania/zmniejszania poziomu głośnościPolski Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Przypadku rozładowania akumulatoraPoziom naładowania Kolor lampki wskaźnika Noszenie słuchawki Włączanie/wyłączanie słuchawki Korzystanie ze słuchawkiŁączenie i podłączanie słuchawki do telefonu Łączenie i podłączanie słuchawkiPonowne podłączanie słuchawki Odłączanie słuchawkiKończenie połączenia Korzystanie z funkcji połączeniaNawiązywanie połączenia Odbieranie połączeniaZawieszanie połączenia Korzystanie z opcji podczas połączeniaWyłączanie mikrofonu Przełączanie połączenia z telefonu na słuchawkęNajczęściej zadawane pytania DodatekRozmowę? Telefonu BluetoothCzy za pomocą innego Można podsłuchać mojąGwarancja i wymiana części Page Prawidłowe usuwanie produktu Page Element Dane techniczne i opis Dane techniczneZestaw słuchawkowy Bluetooth WEP470
Related manuals
Manual 82 pages 10.12 Kb Manual 39 pages 55.84 Kb