Samsung SCC-B5342P, SCC-B5343P manual Ajuster la direction de la caméra

Page 28

4Si un trou a été percé sur la surface d’installation de l’équerre pour l’accès au câble, appuyer pour retirer le bloqueur de câble et passer ensuite le câble dedans. En cas de connexion par le côté de la caméra, utiliser l’espace vide opposé au côté marqué DEVANT DE CAMERA.

5Fixez maintenant le corps principal au support de fixation en le tournant en direction de VERROUILLAGE après avoir aligné la rainure sur le corps principal à l’aide de la large rainure située autour de l’incrustation CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA).

6Ajuster la direction de la caméra. Pour obtenir plus de détails sur la commande de direction, voir la section “Ajuster la direction de la caméra” sur la même page. Si vous devez régler le zoom et la mise au point de votre caméra, reportez-vous à la section “Connexion des câbles et modification des réglages” en page 10.

7Fixez le couvercle intérieur au corps principal en appuyant dessus jusqu’à entendre un “clic” après avoir aligné les deux trous sur le verrouilleur de l’aile du couvercle intérieur à l’aide des deux trous situés sur les côtés gauches et droits du corps principal.

8Fixez enfin le couvercle du dôme au corps principal en appuyant dessus jusqu’à entendre un

“clic” après avoir aligné la bosse à l’intérieur du couvercle du dôme avec la rainure située sur le couvercle principal.

Ajuster la direction de la caméra

Une fois la caméra fixée au plafond, vous pouvez

Panorama

ajuster son angle de vue. Vous pouvez tourner votre

 

caméra sur la gauche ou sur la droite (Panoramique) et

 

remonter ou descendre son angle (basculement).

 

Pour un panorama, la limite de rotation de la caméra

 

est réglée à 355 degrés (100 degrés dans le sens

 

des aiguilles d’une montre et 255 degrés dans le sans

 

inverse aux aiguilles d’une montre). La rotation est

Basculement

arrêtée par un Stop à l’intérieur de la caméra. Pour la

commande panoramique, desserrez dans un premier

 

temps les deux vis situées sur le bas et tournez dans la

 

direction de votre choix, puis resserrez les vis pour fixer

Rotation de l’optique

la caméra.

Le basculement peut être réglé entre 0° et 90° ; toutefois, les angles de basculement de moins de 20° peuvent engendrer un angle mort partiel, en fonction de la configuration de l’objectif. Pour fixer l’emplacement après avoir ajusté l’angle de basculement, utilisez les vis de fixation de bascule.

Pour régler la mise au point et le zoom de votre caméra, utilisez le levier de zoom et le levier de mise au point. Si vous installez la caméra sur un mur ou un plafond incliné, vous pouvez tourner l’optique de la caméra pour apercevoir une image directionnelle correcte.

12

Image 28
Contents Digital Color Dome Camera Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Main features OverviewAbout this guide Product overviewComponents of your camera Video connector Power connectorYour camera has the following components Installation Setting switchesSetting function switches Name Brief descriptionENG To adjust the lens focus, zoom, and function settings Connecting cables and changing the settingsTo connect cables Installing camera Before installationInstallation procedure To install your cameraAdjusting the camera direction SCC-B5342/B5343 Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Correct Disposal of This Product Caméra Dôme Numérique Couleur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Propos de ce guideSynthèse Propos de ce guideSynthèse du produit ComposantsComposants de votre caméra Connecteur vidéoConnecteur ’alimentationRégler les interrupteurs de fonction Réglage des interrupteursNom Brève description FRA Connexion des câbles et modification des réglages Connexion des câblesInstallation de la caméra Avant l’installationProcédure d’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra SCC-B5342/B5343 Appendice a Caractéristiques Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Comment éliminer ce produit Digitale Dome-Farbkamera Sicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Beeinflussung ausgesetzt sindSicherheitshinweise Hauptfunktionen InhaltsangabePrüfen Sie die Teile in der Verpackung Übersicht Über diese AnleitungProduktübersicht HauptfunktionenEinzelteile Ihrer Kamera Einstellung der Funktionsschalter Einstellung der SchalterName Kurzbeschreibung Achtung Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen Für den Anschluss der KabelInstallation der Kamera Vor der InstallationInstallationsvorgang Für die Installation Ihrer KameraEinstellen der Kamerarichtung Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können SieSchwenkregelung zuerst die beiden Schrauben, die sich an SchwenkenSCC-B5342/B5343 Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Korrekte Entsorgung von Altgeräten Cámara Digital Color Tipo Domo Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Conexión de cables y cambio de la configuración ContenidosVista preliminar del producto Comprobación de los componentes del paqueteVista preliminar Sobre esta guíaComponentes Principales funcionesComponentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentesConector de vídeo Cable de alimentación Orificio que para el cable Si se tira del cableInstalación Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Antes de la instalación Instalación de la cámaraPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara Panorámica Rotación de la lenteSCC-B5342/B5343 Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Eliminación correcta de este producto Telecamera aDome Digitale a Colori Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Riguardo a questo manuale Introduzione al prodotto IndiceControllare i componenti nella confezione Introduzione Riguardo a questo manualeIntroduzione al prodotto Caratteristiche principaliComponenti della telecamera Istallazione Impostare le levetteImpostare le levette di funzione Nome Breve descrizioneAttenzione Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Per collegare i caviIstallare la telecamera Prima dell’istallazioneProcedura d’istallazione Per istallare la telecameraRegolare la direzione della telecamera Panning Rotazione obiettivoSCC-B5342/B5343 Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Corretto smaltimento del prodotto Dijital Renkli Dome Kamera Güvenlik Önlemleri Dİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri İçindekiler Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıGenel bakış Bu kılavuz hakkındaÜrüne Genel Bakış Temel ÖzelliklerKameranızın parçaları Kurulum Ayarlama anahtarlarıFonksiyon anahtarlarının ayarlanması İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması Kabloları bağlamak içinKameranın Kurulumu Kurulumdan önceKurulum prosedürü Kameranızı kurmak içinGezdirme Kamera yönünün ayarlanmasıLens rotation SCC-B5342/B5343 Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Yatay 15.734HzINT/15.750HzLLEk B PAL Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarBu Ürünün Doğru Şekilde Atılması Memo Memo Memo Part No. AB68-00648D03
Related manuals
Manual 80 pages 23.39 Kb Manual 52 pages 4.46 Kb