Samsung SCC-B5342P, SCC-B5343P manual Precauzioni di sicurezza, Attenzione

Page 66

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE

RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL

RIVESTIMENTO POSTERIORE. ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA

RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO.

Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del dispositivo, che può provocare scariche elettriche.

Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a umidità.

AVVERTENZA

1.Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifiche.

Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto

2.Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.

3.Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può provocare surriscaldamento o incendio.

4.Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può provocare incendi.

5.Quando si istalla la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone.

6.Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.

7.Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

8.Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.



Image 66
Contents Digital Color Dome Camera Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents About this guide Main featuresOverview Product overviewVideo connector Power connector Components of your cameraYour camera has the following components Setting function switches InstallationSetting switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Installation procedure Installing cameraBefore installation To install your cameraAdjusting the camera direction SCC-B5342/B5343 Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Correct Disposal of This Product Caméra Dôme Numérique Couleur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Propos de ce guideSynthèse du produit SynthèsePropos de ce guide ComposantsConnecteur Composants de votre caméraConnecteur vidéo ’alimentationRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRA Connexion des câbles et modification des réglages Connexion des câblesProcédure d’installation Installation de la caméraAvant l’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra SCC-B5342/B5343 Appendice a Caractéristiques Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Comment éliminer ce produit Digitale Dome-Farbkamera Sicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Beeinflussung ausgesetzt sindSicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Produktübersicht ÜbersichtÜber diese Anleitung HauptfunktionenEinzelteile Ihrer Kamera Einstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen Für den Anschluss der KabelInstallationsvorgang Installation der KameraVor der Installation Für die Installation Ihrer KameraSchwenkregelung zuerst die beiden Schrauben, die sich an Einstellen der KamerarichtungWenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie SchwenkenSCC-B5342/B5343 Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Korrekte Entsorgung von Altgeräten Cámara Digital Color Tipo Domo Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Vista preliminar del producto Conexión de cables y cambio de la configuraciónContenidos Comprobación de los componentes del paqueteComponentes Vista preliminarSobre esta guía Principales funcionesConector de vídeo Cable de alimentación Componentes de la cámaraLa cámara tiene los siguientes componentes Orificio que para el cable Si se tira del cableAjuste de interrupores de función InstalaciónAjuste de interruptores Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Instalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara Panorámica Rotación de la lenteSCC-B5342/B5343 Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Eliminación correcta de este producto Telecamera aDome Digitale a Colori Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Introduzione al prodotto IntroduzioneRiguardo a questo manuale Caratteristiche principaliComponenti della telecamera Impostare le levette di funzione IstallazioneImpostare le levette Nome Breve descrizioneAttenzione Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Per collegare i caviProcedura d’istallazione Istallare la telecameraPrima dell’istallazione Per istallare la telecameraRegolare la direzione della telecamera Panning Rotazione obiettivoSCC-B5342/B5343 Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Corretto smaltimento del prodotto Dijital Renkli Dome Kamera Güvenlik Önlemleri Dİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri İçindekiler Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıÜrüne Genel Bakış Genel bakışBu kılavuz hakkında Temel ÖzelliklerKameranızın parçaları Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması KurulumAyarlama anahtarları İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması Kabloları bağlamak içinKurulum prosedürü Kameranın KurulumuKurulumdan önce Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması GezdirmeLens rotation SCC-B5342/B5343 Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Yatay 15.734HzINT/15.750HzLLEk B PAL Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarBu Ürünün Doğru Şekilde Atılması Memo Memo Memo Part No. AB68-00648D03
Related manuals
Manual 80 pages 23.39 Kb Manual 52 pages 4.46 Kb