Samsung NP300E5X-S01BG, NP300E5Z-A08BG manual Правилна стойка при използването на компютър

Page 21

Правилна стойка при използването на компютър

Поддържането на правилна стойка при използване на компютър е много важно за предотвратяване на физически увреждания.

Следните инструкции са за поддържане на правилна стойка по време на работа с компютър. Прочетете ги внимателно и ги следвайте, когато работите с компютър.

Впротивен случай вероятността от (RSI: Мускулно-скелетни смущения) от повтарящи се операции може да се увеличи и да възникнат сериозни физически увреждания.

Инструкциите в това ръководство са подготвени така, че да могат да се приложат в рамките на възможностите за обикновения потребител.

Ако потребителят е извън кръга на тези възможности, препоръката да се прилага според нуждите на потребителя.

Правилна стойка

Регулирайте височината на бюрата и столовете според вашата.

Височината трябва да се регулира така, че ръцете ви да са сгънати под прав ъгъл, когато поставите длан върху клавиатурата, докато седите на стол.

Регулирайте височината на стола така, че петите ви да са удобно на пода.

Не използвайте компютър, когато лежите, а само когато сте седнали.

Не дръжте компютъра в скута си. Ако температурата на компютъра се повиши, има опасност да се изгорите.

Работете с изправен гръб.

Използвайте стол с удобна облегалка.

Дръжте центъра на тежестта на краката си не върху стола, а върху ходилата, докато седите на стол.

За да използвате компютъра, докато говорите по телефона, използвайте слушалки. Използването на компютър с телефон на рамото е лошо за вашата стойка.

Дръжте често използвани предмети на удобно разстояние (където може да ги достигнете с ръце).

21

Image 21
Contents Ръководство за потребителя Page Правилна стойка при използването СъдържаниеВажна информация за безопасност Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Обозначения за мерки за безопасност Преди да започнетеОбозначения в текста Авторски праваЗа стандартното представяне на величините за обем/капацитет За представянето на обема на твърдия дискЗа представянето на обема на паметта Мерки за безопасност Относно инсталациятаДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Предпазни мерки при използване на AC адаптера Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаОтносно Използването Никога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не свързвайте антената към електрически контактВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПравилна стойка при използването на компютър Правилна стойкаРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеВреме за почивка Управление на силата на звука Продължителност на ползванеОсветление Условия на работаНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежностиОбщи изисквания  Бележка за безопасност на лазераДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Използване в определен тип среда Други безжични устройстваПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаЗа продукти, оборудвани с отговарящ на IC модем Европейски директиви СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзИнформация от производителя ЕС R&TTE декларации за съвместимост Maltese MaltiMagyar HungarianОбща информация БелгияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Основни елементи КомпютърAC адаптер Захранващ кабел Изглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоИзглед отдясно Изглед отляво USB порт за зареждане По избор ESATA/USB общ порт ОпционалноИзглед отдолу Изглед отзадБатерия ВентилационниПоставяне на батерията Свързване на AC адаптераAC адаптер Включване на компютъра Използване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на готовност в Windows XP Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураМонитор Диск system software media. Само ЗА XPEasy SpeedUp Manager Безжична мрежа ТъчпадScroll Lock Управление на яркостта на екрана Управление на силата на звукаКлавиш за цифри Ляв бутон на тъчпада ТъчпадОбласт за превъртане Десен бутон на тъчпадаПоставяне и изваждане на компактдиск АвариенОтвор Пример SD карта Поставяне и използване на карта с паметСваляне на карта с памет Форматиране на карта с паметИзползване на Mini SD и RS За да поставите карта ExpressCard слот опционалноРегулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosExit Екран за конфигуриране на BiosF5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола за стартиране Задаване на парола на контрольорЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за стартиране Задаване на парола за твърдия диск по изборДеактивиране на паролата Модел тип a Смяна на приоритета за стартиранеНадстройване на паметта Смяна на паметтаСлот за памет Сваляне на модули памет Батерия Поставяне/изваждане на батериятаПредпазни мерки Състояние Светодиод за Зареждане на батериятаЧервено ЗеленБатерията заряд Измерване на останалия вИнформация за експлоатационния живот на батерията Намаляване на яркостта на LCD дисплеяИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Регистрирани търговски марки Page BA81-10440A12101115