Samsung NP300E5X-A01BG, NP300E5Z-A08BG, NP270E5V-K01BG, NP300E5X-A05BG, NP300E5Z-S01BG, NP300E5Z-S03BG

Page 31

"Непреднамерен източник" съгласно "Част 15" на Федералната комисия по комуникациите

Това устройство съответства на "Част 15" от разпоредбите на Федералната комисия по комуникациите. Работата трябва да отговаря на две условия:

(1)такова устройство не може да

предизвиква вредни смущения и (2) такова устройство трябва да приема всички получени смущения, включително смущения, които биха предизвикали нежелана реакция.

Това оборудване е изпробвано

ие установено, че то съответства на ограниченията за цифрово устройство "Клас В", съгласно "Част 15" на правилата на Федералната комисия по комуникациите. Тези ограничения имат за цел да осигурят разумна защита срещу вредни смущения при използване в жилищни райони. Оборудването генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия, и ако не бъде инсталирано и използвано в съответствие с указанията може да предизвика вредни смущения, които не биха възникнали при правилно инсталиране. Ако оборудването наистина предизвика смущения в приемането на радио- и телевизионни сигнали, което може да се установи чрез изключване и повторно включване на оборудването, потребителят се приканя да се опита да отстрани смущението, като използва една или повече от следните мерки:

Пренасочване или преместване на приемната антена.

Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.

Свързване на оборудването към контакт в различен токов кръг от този, към който е включен приемникът.

Обръщане за помощ към продавача или опитен радио- телевизионен техник.

31

Image 31
Contents Ръководство за потребителя Page Поставяне и изваждане на Компактдиск СъдържаниеПравилна стойка при използването Важна информация за безопасностPage Глава 1. Първи стъпки Page Авторски права Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Обозначения в текстаЗа представянето на обема на твърдия диск За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на паметта Относно инсталацията Мерки за безопасностДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Предпазни мерки при използване на AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаОтносно Използването Никога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаНе свързвайте антената към електрически контакт Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Внимавайте да не изпуснете продукта, докато го носитеНикога не разглобявайте Не поправяйте продукта сами Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Използвайте само части, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПравилна стойка Правилна стойка при използването на компютърРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеУсловия на работа Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка ОсветлениеНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежности Бележка за безопасност на лазера Общи изискванияДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Други безжични устройства Използване в определен тип средаПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаЗа продукти, оборудвани с отговарящ на IC модем Европейски директиви СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзИнформация от производителя ЕС R&TTE декларации за съвместимост Hungarian MaltiMaltese MagyarБелгия Обща информацияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Компютър Основни елементиAC адаптер Захранващ кабел Изглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоИзглед отдясно Изглед отляво USB порт за зареждане По избор ESATA/USB общ порт ОпционалноВентилационни Изглед отзадИзглед отдолу БатерияСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаAC адаптер Включване на компютъра Щракнете върху Start Sleep Старт Заспиване Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на Режим на готовност в Windows XPPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураДиск system software media. Само ЗА XP МониторEasy SpeedUp Manager Тъчпад Безжична мрежаScroll Lock Управление на силата на звука Управление на яркостта на екранаКлавиш за цифри Десен бутон на тъчпада ТъчпадЛяв бутон на тъчпада Област за превъртанеАвариен Поставяне и изваждане на компактдискОтвор Пример SD карта Поставяне и използване на карта с паметФорматиране на карта с памет Сваляне на карта с паметИзползване на Mini SD и RS За да поставите карта ExpressCard слот опционалноРегулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosExit Екран за конфигуриране на BiosF5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за твърдия диск по избор Задаване на парола за стартиранеДеактивиране на паролата Модел тип a Смяна на приоритета за стартиранеСмяна на паметта Надстройване на паметтаСлот за памет Сваляне на модули памет Поставяне/изваждане на батерията БатерияПредпазни мерки Зелен Зареждане на батериятаСъстояние Светодиод за ЧервеноНамаляване на яркостта на LCD дисплея Измерване на останалия вБатерията заряд Информация за експлоатационния живот на батериятаИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Регистрирани търговски марки Page BA81-10440A12101115