Samsung NP300E5Z-A05BG, NP300E5Z-A08BG, NP270E5V-K01BG, NP300E5X-A05BG, NP300E5Z-S01BG, NP300E5Z-S03BG

Page 34

Ако терминалното оборудване може да навреди на телефонната мрежа, телефонната компания ще ви уведоми предварително, че може да се наложи временно прекъсване на предоставяната от нея услуга. Но ако не е практически възможно да се правят предварителни известявания, телефонната компания ще уведоми потребителя при първа възможност. Освен това ще бъдете уведомени за правото ви да регистрирате оплакване във Федералната комисия по комуникациите, в случай че сметнете това за нужно.

Телефонната компания може да направи промени в своите централи, оборудване, начин на работа или процедури, които могат да въздействат на работата на оборудването. Ако това се случи, телефонната компания ще ви уведоми предварително, за да предприемете нужните промени с оглед на осигуряване на непрекъсната работа.

Ако имате проблеми с оборудването (модема), обърнете се към местния дистрибутор за информация относно гаранционните условия или ремонта. Ако оборудването вреди на телефонната мрежа, телефонната компания може да поиска от вас да се изключите от мрежата, докато не бъде разрешен проблемът.

Потребителят трябва да използва принадлежностите и кабелите, предоставени от производителя, за да осигури оптимална работа на продукта.

Потребителят не може да извършва ремонт.

Това оборудване не може да се използва с телефонни автомати, работещи с монети/жетони, както са предоставени от телефонната компания. Свързването към услуга за групово ползване на телефонна линия става по щатските тарифи.

Законът за защита на телефонния потребител от 1991 прави незаконно

за всеки да използва компютър или друго телефонно устройство, в това число факс-машина, за изпращане на каквото и да е било съобщение, ако това съобщение не съдържа в началото или края на всяка изпратена страница или на първа страница на всяко предадено съобщение датата и часа на изпращане, както и идентификация на компанията или юридическото или физическото лице, изпращащо съобщението, в това число телефонния номер на изпращащата машина, компания, юридическото или физическото лице. (Показаният телефонен номер не може да бъде номер, позвъняването на който да превишава таксите за местно или междуградско повикване.)

За да програмирате тази информация във вашия факс апарат, направете справка

връководството за потребителя към комуникационния ви софтуер.

34

Image 34
Contents Ръководство за потребителя Page Важна информация за безопасност СъдържаниеПравилна стойка при използването Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Обозначения в текста Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Авторски праваЗа представянето на обема на твърдия диск За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на паметта Относно инсталацията Мерки за безопасностДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Предпазни мерки при използване на AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Относно използването на батерията Не използвайте компютъра на влажни места като баня или саунаОтносно Използването Относно Надстройката Никога не разглобявайте захранването или AC адаптераОтносно съхраняването и преместването Не поставяйте тежки предмети върху продукта Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Не свързвайте антената към електрически контактИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиНе работете с компютъра, докато шофирате Внимавайте да не повредите данните на твърдия дискПравилна стойка Правилна стойка при използването на компютърРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Позиция на очите Позиция на ръцете Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 смОсветление Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка Условия на работаВажна информация за безопасност Настройка на систематаГрижи при работа Инструкции за безопасна работа с лаптопРезервни части и принадлежности Изхвърляне на батерията Бележка за безопасност на лазера Общи изискванияДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Декларация за съответствие с разпоредбите Указания за използване на безжични устройстваPage Други безжични устройства Използване в определен тип средаПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Канада Преднамерен източник съгласно RSSЗа продукти, оборудвани с отговарящ на IC модем СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюз Европейски директивиИнформация от производителя ЕС R&TTE декларации за съвместимост Magyar MaltiMaltese HungarianБелгия Обща информацияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Компютър Основни елементиAC адаптер Захранващ кабел Общ преглед Изглед отпредИндикатори на състоянието МощностИзглед отдясно Изглед отляво ESATA/USB общ порт Опционално USB порт за зареждане По изборБатерия Изглед отзадИзглед отдолу ВентилационниСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаAC адаптер Включване на компютъра Използване на Режим на готовност в Windows XP Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Глава Използване на компютъраКлавиатура Клавишни комбинацииДиск system software media. Само ЗА XP МониторEasy SpeedUp Manager Тъчпад Безжична мрежаScroll Lock Управление на силата на звука Управление на яркостта на екранаКлавиш за цифри Област за превъртане ТъчпадЛяв бутон на тъчпада Десен бутон на тъчпадаАвариен Поставяне и изваждане на компактдискОтвор Поставяне и използване на карта с памет Пример SD картаФорматиране на карта с памет Сваляне на карта с паметИзползване на Mini SD и RS ExpressCard слот опционално За да поставите картаРегулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Управление на яркостта с помощта на клавиатурата Инструкции за почистване на LCD дисплеяКонфигуриране на Bios Влизане в Bios Setup Конфигуриране на BiosЕкран за конфигуриране на Bios ExitКлавиши за конфигуриране на системата F5/F6Задаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за твърдия диск по избор Задаване на парола за стартиранеДеактивиране на паролата Смяна на приоритета за стартиране Модел тип aСмяна на паметта Надстройване на паметтаСлот за памет Сваляне на модули памет Поставяне/изваждане на батерията БатерияПредпазни мерки Червено Зареждане на батериятаСъстояние Светодиод за ЗеленИнформация за експлоатационния живот на батерията Измерване на останалия вБатерията заряд Намаляване на яркостта на LCD дисплеяBattery Calibration Confirmation Използване на функцията за калибриране на батериятаИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Регистрирани търговски марки Page BA81-10440A12101115