Samsung UE55JS8000LXXN, UE55JS8000LXXH manual Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny, Slovenčina

Page 100

Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny

(Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.)

VÝSTRAHA

RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,

NEOTVÁRAŤ.

VÝSTRAHA: NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ) – ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.

Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.

Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.

Štrbiny a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane zabezpečujú potrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho pred prehriatím, tieto štrbiny a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte.

-- Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v knižnici, prípadne vo vstavanej skrini, pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie.

-- Zariadenie neumiestňujte do blízkosti radiátora či prieduchu kúrenia ani na miesto, kde bude vystavené priamemu slnečnému svetlu.

-- Na zariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynskej výlevky, prípadne vane na pranie,

do mokrého suterénu, do blízkosti bazénu atď.). Ak sa do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu.

V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej oblasti môžu platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadujú správnu likvidáciu týchto batérií. Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov.

Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble ani adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi. Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri sieťovej zásuvke a na mieste výstupu zo zariadenia.

Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a dlho sa nepoužíva, odpojte ho zo sieťovej zásuvky a odpojte anténu alebo káblovú sieť. Predídete tým poškodeniu v dôsledku úderu blesku do elektrického vedenia a prepätí.

Pred pripojením napájacieho kábla so striedavým prúdom k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je v súlade s miestnym elektrickým napájaním.

Nikdy nevkladajte kovové predmety do otvorených častí zariadenia. Môže to spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.

Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.

Ak zariadenie nefunguje správne – najmä ak produkuje nezvyčajné zvuky či zápach, okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.

Ak sa televízor nebude používať, prípadne ak opúšťate domácnosť na dlhší čas (najmä v prípade, ak doma ostanú deti alebo postihnuté osoby bez dozoru) nezabudnite vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky.

-- Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar v dôsledku iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.

Ak chcete televízor nainštalovať na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s 24-hodinovou prevádzkou, ako sú napr. letiská, železničné stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko a požiadajte o informácie. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora.

Používajte len riadne uzemnenú zástrčku a sieťovú zásuvku.

-- Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)

Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Dbajte na to, aby boli napájacia zásuvka a napájací kábel ľahko prístupné. Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali.

Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.

Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto vystavené vibráciám.

Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko.

Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu mať negatívny vplyv na vzhľad produktu alebo môžu poškodiť potlač na produkte.

Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou. Batérie nelikvidujte v ohni.

Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.

V prípade výmeny batérií v diaľkovom ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Vymeňte ich len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

UPOZORNENIE – ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.

*Čísla a obrázky v tejto používateľskej príručke sa poskytujú len pre referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento produkt k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ.

Slovenčina - 2

Image 100
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? One connect Mini One connect Mini cableRemote control sensor Using the TV ControllerTV Camera Connection Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlInstalling batteries into the Samsung Smart Control Samsung Smart ControlConnecting to a Network Pairing the TV to the Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Network Connection WiredInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount Attaching the TV to the StandSafety Precaution Securing the TV to the wall Preventing the TV from fallingSpecifications Specifications and Other InformationDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar One connect Mini One connect Mini-kábel Doboz tartalmaAV-adapter Komponens csatlakozó Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Csatlakozás egy hálózathoz Tévé és a Samsung Smart Control készülék párosításaVezeték nélküli hálózati kapcsolat Vezetékes hálózati kapcsolatAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék állványra szerelése Felszerelés fali konzollalTv-készülék leesésének megakadályozása Műszaki adatok Műszaki adatok és egyéb információkAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténRyzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPolski Zawartość opakowania Adapter kabla AV Adapter kabla komponentowegoKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Pilot Samsung Smart ControlRegulacja głośności Zmiana kanałów Podłączanie do sieci Parowanie telewizora z pilotem Samsung Smart ControlPołączenie sieciowe bezprzewodowe Połączenie sieciowe przewodoweKonfiguracja wstępna Instrukcja e-ManualAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieDane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Zabezpieczenie telewizora przed upadkiemDane techniczne Dane techniczne i inne informacjeZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά One connect Mini Καλώδιο One connect Mini Τι περιέχει η συσκευασίαΠροσαρμογέας AV Προσαρμογέας εξαρτημάτων Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΤο Samsung Smart Control Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart ControlΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση σε δίκτυο Ζεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart ControlΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Εγκατάσταση με βάσηΑποτροπή πτώσης της τηλεόρασης Προδιαγραφές Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностБългарски Какво има в кутията? One connect Mini Кабел за One connect MiniИзползване на контролера на телевизора Свързване на камерата на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука. P Сменя каналаСвързване към мрежа Сдвояване на телевизора със Smart Touch ControlМрежова връзка безжична Мрежова връзка кабелнаЕлектронното ръководство Първоначална настройкаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизора Спецификации Спецификации и друга информацияНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski One Connect Mini Kabel One Connect Mini Sadržaj pakiranjaAV adapter Komponentni adapter Korištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom Uparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežom žičana mrežaPočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Sprječavanje pada televizoraSpecifikacije Specifikacije i ostale informacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EURiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Adaptér AV Komponentní adaptér Obsah baleníAbyste mohli funkci 3D používat, musíte si pořídit 3D brýle Používání panelu tlačítek televizoru Připojení kamery televizoruOvládací páčka Snímač dálkového ovladačeVložení baterií do dálkového ovladače Standardní dálkový ovladačNN Názvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Vložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Ovladač Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení k síti Spárování televizoru a ovladače Samsung Smart ControlPřipojení k síti bezdrátové Připojení k síti kabelovéPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďPřipevnění televizoru ke stojanu Instalace s držákem na zeďBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Zabránění pádu televizoruSpecifikace Specifikace a další informaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Riziko Zásahu Elektrickým Prúdom Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina One Connect Mini Kábel One Connect Mini Obsah baleniaAdaptér AV Komponentný adaptér Používanie ovládača televízora Pripojenie TV kameryOvládacia páčka Senzor diaľkového ovládačaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Ovládač Samsung Smart ControlZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Pripojenie k sieti Párovanie ovládača Samsung Smart Control s televízoromSieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenie káblovéNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Pripevnenie televízora k stojanu Inštalácia s držiakom na stenuBezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Zabránenie pádu televízoraTechnické údaje Technické údaje a ďalšie informácieZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână One connect Mini Cablu One connect Mini Care este conţinutul cutiei?Adaptor AV Adaptor Component Conectarea camerei TV Utilizarea controlerului TVDeschide meniul Telecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulConectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea Prin cabluConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteAtaşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Prevenirea căderii televizoruluiSpecificaţii Specificaţii şi alte informaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UENE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski Šta se nalazi u kutiji? Garantni list nije dostupan na nekim lokacijamaOne Connect Mini Kabl za One Connect Mini AV adapter Adapter za komponentni priključakKorišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaMrežna veza bežična Povezivanje na mrežuMrežna veza žična Priručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montiranje televizora na postoljeMontaža sa zidnim nosačem Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Sprečavanje pada televizoraSpecifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip Çfarë përmban kutia? Kartën e garancisë nuk jepet në disa vendeOne connect Mini Kablloja One connect Mini Përshtatësi AV Përshtatësi i diferencuarPërdorimi i pultit Lidhja e kamerës së televizoritFik televizorin PultiTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Lidhja me rrjetin Çiftimi i televizorit me Samsung Smart ControlLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit Me kablloKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për murMontimi i televizorit te mbajtësja Parandalimi i rrëzimit të televizorit Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murZgjidheni kavon përpara se ta lëvizni televizorin Specifikimet Specifikimet dhe informacione të tjeraUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Што има во пакетот? AV адаптер Компонентен адаптерПоврзувања на ТВ камерата Користење на контролното копче на телевизоротГо исклучува Стандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Поврзување на мрежа Впарување на телевизорот со Samsung Smart ControlМрежна врска безжична Мрежна врска жичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот IИнсталација со ѕиден носачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизоротСпецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Kaj je v škatli? Adapter za AV Komponentni adapterUporaba kontrolnika televizorja Povezava kamere televizorjaUpravljalna ročica Senzor daljinskega upravljalnikaVstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Standardni daljinski upravljalnikNN Imena gumbov zgoraj so lahko drugačna od dejanskih imen Vstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Povezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaOmrežna povezava žična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Pritrditev na stenoPreprečevanje padca televizorja Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoZa namestitev Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu One Connect Mini ierīce One Connect Mini ierīces kabelis Kas ir iekļauts komplektācijā?AV adapteris Komponentu adapteris Televizora kontrollera izmantošana Televizora kameras pievienošanaKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Tālvadības pults sensorsStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošana Samsung Smart Control tālvadības pultsMaina skaļumu Pārslēdz kanālu Savienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduTīkla savienojums vadu LAN pieslēgvieta uz sienasManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanu Pirms noņemat televizoru, noņemiet stiepliSpecifikācijas Specifikācijas un papildu informācijaEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Dėžutės turinys AV jungties adapteris Komponentinio kištuko adapterisTelevizoriaus valdiklio naudojimas Televizoriaus kameros jungimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą„Samsung išmanusis valdymo pultas Baterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultąPrijungimas prie tinklo Televizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimasBelaidis tinklo ryšys Laidinis tinklo ryšysElektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosSieninio laikiklio komplekto montavimas Žr. „Samsung sieninio laikiklio montavimo vadovąTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Montavimas sieniniu laikikliuSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Apsauga nuo televizoriaus kritimoTechniniai parametrai Techniniai parametrai ir kita informacijaElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Mis on karbis? AV-adapter KomponentadapterTeleri juhtelemendi kasutamine Telerikaamera ühendamineJuhtkang Kaugjuhtimispuldi andurStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguga ühendamine Teleri sidumine Samsung Smart ControligaVõrguühendus traadita Võrguühendus traadigaAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri kinnitamine aluse külge Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusegaEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Teleri kukkumise ennetamineTehnilised andmed Tehnilised andmed ja muu teaveEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07641D-00
Related manuals
Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 1 pages 17.86 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 194 pages 33.71 Kb Manual 194 pages 48.76 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb