Samsung UE55JS8002TXXH, UE55JS8000LXXH manual Varování! Důležité bezpečnostní pokyny, Čeština

Page 86

Varování! Důležité bezpečnostní pokyny

(Dříve než začnete televizor používat, přečtěte si bezpečností pokyny.)

UPOZORNĚNÍ

RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM –

NEOTVÍREJTE

UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL).

UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.

Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Kontakt s kteroukoli vnitřní částí přístroje je nebezpečný.

Tento symbol označuje, že k tomuto přístroji byla přiložena důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.

Z důvodů nutné ventilace jsou v krytu a v zadní a spodní části televizoru otvory. Abyste zajistili spolehlivý provoz tohoto spotřebiče a ochránili jej před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo zakryté.

-- Neumísťujte spotřebič do uzavřených prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud v nich není zajištěna dostatečná ventilace. -- Neumísťujte tento spotřebič do blízkosti radiátorů nebo zdrojů tepla nebo nad ně a ani do míst, kde by byl vystaven přímému slunečnímu

záření.

-- Na spotřebič nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Nevystavujte spotřebič dešti ani jej neumísťujte do blízkosti zdrojů vody (vany, umyvadla, kuchyňského dřezu, nádoby na praní, vlhkého sklepa nebo plaveckého bazénu apod.). Pokud se do spotřebiče náhodou dostane voda, okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce.

Součástí tohoto spotřebiče jsou baterie. Ve vaší zemi mohou platit nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat řádným způsobem s ohledem na životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte u příslušných orgánů místní správy.

Nepřetěžujte síťové zásuvky, prodlužovací kabely nebo adaptéry přes jejich kapacitu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se snížila pravděpodobnost jejich pošlapání nebo sevření předměty umístěnými na nich nebo pod nimi. Věnujte zvláštní pozornost kabelům v oblasti zástrček, zásuvek a míst, kde vycházejí ze spotřebiče.

Z důvodu ochrany spotřebiče během bouřky nebo v případě, že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší dobu nepoužíváte, odpojte spotřebič z elektrické zásuvky spolu s anténou nebo systémem kabelové televize. Tím zabráníte poškození spotřebiče bleskem nebo v důsledku nárazového proudu.

Před připojením napájecího kabelu střídavého proudu k výstupu adaptéru stejnosměrného proudu se ujistěte, že napětí adaptéru stejnosměrného proudu odpovídá elektrickému vedení používanému ve vaší zemi.

Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí přístroje. Tento přístroj smí otevírat pouze kvalifikovaný technik.

Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování ze zásuvky vždy držte napájecí kabel za zástrčku. Při odpojování nikdy netahejte za kabel. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.

Pokud televizor nefunguje normálně – zvláště pokud z něho vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.

Pokud televizor nepoužíváte nebo jste delší dobu mimo domov, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné děti či starší nebo postižení lidé).

-- Velké množství prachu může způsobit úraz elektrickým proudem, elektrické ztráty nebo požár v důsledku jisker a zahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.

V případě, že instalujete televizor v místě s velkým množstvím prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí, chemickými látkami a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží atd., obraťte se na autorizované servisní středisko, kde získáte příslušné informace. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému poškození televizoru.

Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku.

-- Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro zařízení třídy l.) Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte jeho napájecí kabel ze zásuvky. Elektrická zásuvka a zástrčka musí být snadno přístupné. Nedovolte dětem, aby se na televizor věšely.

Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.

Přístroj nesmí stát na nestabilním podkladu, například na nestabilní poličce, šikmé podlahu nebo na místě vystaveném vibracím.

Přístroj chraňte před nárazy a zabraňte jeho pádu. Pokud dojde k poškození přístroje, vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obraťte se na servisní středisko.

Při čištění přístroje vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a přístroj očistěte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Při použití těchto chemických látek by mohlo dojít k poškození povrchu televizoru nebo k odstranění jeho potisku.

Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě. Nevyhazujte baterie do ohně.

Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.

Pokud vyměníte baterie dálkového ovladače za nesprávný typ, může dojít k explozi. Baterie vyměňujte pouze za baterie stejného typu.

VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI TELEVIZORU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.

*Obrázky a nákresy v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu spotřebiče. Provedení a specifikace spotřebiče se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento spotřebič dostupné, protože je vyráběn pro uživatele ze zemí EU.

Čeština - 2

Image 86
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? One connect Mini One connect Mini cableTV Camera Connection Using the TV ControllerRemote control sensor Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlInstalling batteries into the Samsung Smart Control Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingCaring for the TV Eco Sensor and screen brightnessStill image warning Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount Attaching the TV to the StandSafety Precaution Securing the TV to the wall Preventing the TV from fallingDecreasing power consumption Specifications and Other InformationSpecifications Licences Recommendation EU OnlyMagyar Figyelem! Fontos biztonsági utasításokÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI AV-adapter Komponens csatlakozó Doboz tartalmaOne connect Mini One connect Mini-kábel Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezetékes hálózati kapcsolatAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításTv-készülék gondozása Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Fali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék felszereléseTv-készülék falra szerelése Tv-készülék állványra szerelése Felszerelés fali konzollalTv-készülék leesésének megakadályozása Az áramfogyasztás csökkentése Műszaki adatok és egyéb információkMűszaki adatok Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténPolski Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaRyzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Zawartość opakowania Adapter kabla AV Adapter kabla komponentowegoKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaRegulacja głośności Zmiana kanałów Pilot Samsung Smart ControlWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Połączenie sieciowe bezprzewodowe Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe przewodoweAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówDbanie o telewizor Czujnik Eco a jasność ekranuOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Dane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Zabezpieczenie telewizora przed upadkiemZmniejszanie poboru mocy Dane techniczne i inne informacjeDane techniczne Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΕλληνικά Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προσαρμογέας AV Προσαρμογέας εξαρτημάτων Τι περιέχει η συσκευασίαOne connect Mini Καλώδιο One connect Mini Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Το τυπικό τηλεχειριστήριοΤοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Το Samsung Smart ControlΤοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Control Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΦροντίδα της τηλεόρασης Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΤοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Εγκατάσταση με βάσηΑποτροπή πτώσης της τηλεόρασης Μείωση κατανάλωσης ενέργειας Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφές Άδειες Σύσταση Μόνον EUБългарски Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Какво има в кутията? One connect Mini Кабел за One connect MiniИзбира източник Използване на контролера на телевизораСвързване на камерата на телевизора Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука. P Сменя каналаМрежова връзка безжична Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка кабелнаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual Електронното ръководствоПървоначална настройка СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиГрижа за телевизора ECO сензор и яркост на екранаПредупреждение за неподвижен образ Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизора Намаляване на консумацията на енергия Спецификации и друга информацияСпецификации Лицензи Препоръка само за ЕСHrvatski Upozorenje! Važne sigurnosne uputeOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte AV adapter Komponentni adapter Sadržaj pakiranjaOne Connect Mini Kabel One Connect Mini Korištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom žičana mrežaOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Upute u elektroničkom oblikuPočetno postavljanje Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaBriga o televizoru Ekološki senzor i svjetlina zaslonaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Postavljanje zidnog nosača Postavljanje televizoraPostavljanje televizora na zid Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Sprječavanje pada televizoraSmanjenje potrošnje energije Specifikacije i ostale informacijeSpecifikacije Licence Preporuka samo za EUČeština Varování! Důležité bezpečnostní pokynyRiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Abyste mohli funkci 3D používat, musíte si pořídit 3D brýle Obsah baleníAdaptér AV Komponentní adaptér Ovládací páčka Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení kamery televizoru Snímač dálkového ovladačeNN Názvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Standardní dálkový ovladačVložení baterií do dálkového ovladače Slouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Ovladač Samsung Smart ControlVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti bezdrátové Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti kabelovéPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíPéče o televizor Eko čidlo a jas obrazovkyUpozornění týkající se statických obrazů Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďPřipevnění televizoru ke stojanu Instalace s držákem na zeďBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Zabránění pádu televizoruNižší spotřeba energie Specifikace a další informaceSpecifikace Doporučení pouze EU Slovenčina Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynyRiziko Zásahu Elektrickým Prúdom Neotvárať Adaptér AV Komponentný adaptér Obsah baleniaOne Connect Mini Kábel One Connect Mini Ovládacia páčka Používanie ovládača televízoraPripojenie TV kamery Senzor diaľkového ovládačaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Ovládač Samsung Smart ControlVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Sieťové pripojenie bezdrôtové Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie káblovéAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovStarostlivosť o televízor Eko senzor a jas obrazovkyUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Montáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia televízoraUpevnenie televízora na stenu Pripevnenie televízora k stojanu Inštalácia s držiakom na stenuBezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Zabránenie pádu televízoraZníženie spotreby energie Technické údaje a ďalšie informácieTechnické údaje Licencie Odporúčanie len pre EÚRomână Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Adaptor AV Adaptor Component Care este conţinutul cutiei?One connect Mini Cablu One connect Mini Deschide meniul Utilizarea controlerului TVConectarea camerei TV Telecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea WirelessConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cabluConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareÎntreţinerea televizorului Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiAvertisment privind imaginile statice Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteAtaşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Prevenirea căderii televizoruluiReducerea consumului de energie Specificaţii şi alte informaţiiSpecificaţii Licenţe Recomandare Numai pentru UESrpski Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaNE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara One Connect Mini Kabl za One Connect Mini Šta se nalazi u kutiji?Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama AV adapter Adapter za komponentni priključakKorišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaMrežna veza žična Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Korišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaOdržavanje televizora Eko senzor i osvetljenost ekranaUpozorenje o statičnoj slici Postavljanje kompleta za montažu na zid Montiranje televizora na zidVesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montaža sa zidnim nosačem Montiranje televizora na postoljeMontaža sa postoljem Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Sprečavanje pada televizoraSpecifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Shqip Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieRrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni One connect Mini Kablloja One connect Mini Çfarë përmban kutia?Kartën e garancisë nuk jepet në disa vende Përshtatësi AV Përshtatësi i diferencuarFik televizorin Përdorimi i pultitLidhja e kamerës së televizorit PultiTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me kablloPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveKujdesi për televizorin Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitParalajmërim për figurat fikse Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për murMontimi i televizorit te mbajtësja Zgjidheni kavon përpara se ta lëvizni televizorin Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Ulja e konsumit të energjisë Specifikimet dhe informacione të tjeraSpecifikimet Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëМакедонски Предупредување! Важни безбедносни инструкцииРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Што има во пакетот? AV адаптер Компонентен адаптерГо исклучува Користење на контролното копче на телевизоротПоврзувања на ТВ камерата Стандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Мрежна врска безжична Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска жичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиГрижа за телевизорот Еко сензор и осветленост на екранотПредупредување за неподвижна слика Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот IИнсталација со ѕиден носачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизоротСпецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУSlovenščina Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Kaj je v škatli? Adapter za AV Komponentni adapterUpravljalna ročica Uporaba kontrolnika televizorjaPovezava kamere televizorja Senzor daljinskega upravljalnikaNN Imena gumbov zgoraj so lahko drugačna od dejanskih imen Standardni daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava žična Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavVzdrževanje televizorja Ekološki senzor in svetlost zaslonaOpozorilo o mirujočih slikah Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorjaPritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorja na stojalo Pritrditev na stenoZa namestitev Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU Latviešu Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasNEATVĒRT. Elektrošoka Risks AV adapteris Komponentu adapteris Kas ir iekļauts komplektācijā?One Connect Mini ierīce One Connect Mini ierīces kabelis Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Televizora kontrollera izmantošanaTelevizora kameras pievienošana Tālvadības pults sensorsStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaMaina skaļumu Pārslēdz kanālu Samsung Smart Control tālvadības pultsSamsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošana Tīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu LAN pieslēgvieta uz sienasManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaTelevizora kopšana Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora uzstādīšanaTelevizora uzstādīšana pie sienas Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanu Pirms noņemat televizoru, noņemiet stiepliEnerģijas patēriņa samazināšana Specifikācijas un papildu informācijaSpecifikācijas Ieteikumi tikai ES Lietuvių kalba Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiElektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Dėžutės turinys AV jungties adapteris Komponentinio kištuko adapterisAtveriamas meniu Televizoriaus valdiklio naudojimasTelevizoriaus kameros jungimas Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą„Samsung išmanusis valdymo pultas Baterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultąBelaidis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Laidinis tinklo ryšysNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasTelevizoriaus priežiūra Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus įrengimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Žr. „Samsung sieninio laikiklio montavimo vadovąTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Montavimas sieniniu laikikliuSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Apsauga nuo televizoriaus kritimoElektros energijos sąnaudų mažinimas Techniniai parametrai ir kita informacijaTechniniai parametrai Licencijos Rekomendacija tik ESEesti Hoiatus! Olulised ohutussuunisedELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Mis on karbis? AV-adapter KomponentadapterJuhtkang Teleri juhtelemendi kasutamineTelerikaamera ühendamine Kaugjuhtimispuldi andurStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguühendus traadita Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traadigaManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingTeleri hooldamine Eco Sensor ja ekraani heledusHoiatus liikumatute piltide kohta Seinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri paigaldamineTeleri paigaldamine seinale Teleri kinnitamine aluse külge Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusegaEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Teleri kukkumise ennetamineEnergiakulu vähendamine Tehnilised andmed ja muu teaveTehnilised andmed Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07641D-00
Related manuals
Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 1 pages 17.86 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 194 pages 33.71 Kb Manual 194 pages 48.76 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb