Samsung UE55JS8000LXXN, UE55JS8000LXXH manual Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie, Shqip

Page 142

Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie

(Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.)

KUJDES

RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE - MOS E HAPNI

KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI.

Ky simbol tregon që brenda ka tension të lartë. Është e rrezikshme të prekni pjesët e brendshme të produktit.

Ky simbol tregon se produkti përfshin dokumentacion të rëndësishëm në lidhje me përdorimin dhe mirëmbajtjen.

Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme ose të poshtme shërbejnë për ajrimin e nevojshëm. Për të garantuar funksionim të qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.

-- Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin e duhur.

-- Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.

-- Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.

Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.

Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni bateritë sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.

Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.

Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to. Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.

Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga priza dhe shkëputeni nga antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose nga luhatjet e linjës elektrike.

Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit (DC) të korrespondojë me linjën lokale elektrike.

Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.

Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm nga tekniku i kualifikuar.

Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni gjithnjë nga spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të lagura.

Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.

Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të kufizuara).

-- Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni të lëshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.

Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit kur synoni ta instaloni televizorin në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj. Përndryshe, televizori mund të dëmtohet rëndë.

Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.

-- Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorisë I.) Për ta fikur tërësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Sigurohuni t'i mbani në pozicion praktik spinën dhe prizën.

Mos lejoni fëmijët të varen nga produkti.

Ruajini aksesorët (bateritë, etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.

Mos e instaloni produktin në vende të paqëndrueshme, si p.sh. në rafte të lëkundshme, në dysheme të pjerrëta ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj dridhjeve.

Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni nga priza dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.

Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Këto kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.

Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes. Mos i hidhni bateritë në zjarr.

Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.

Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini vetëm me bateri tipi të ngjashëm ose të njëvlershëm.

PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE ARTIKUJT E TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.

*Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja reale e produktit. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.

Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt, sepse ky është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.

Shqip - 2

Image 142
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? One connect Mini One connect Mini cableRemote control sensor Using the TV ControllerTV Camera Connection Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlInstalling batteries into the Samsung Smart Control Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount Attaching the TV to the StandSafety Precaution Securing the TV to the wall Preventing the TV from fallingSpecifications Specifications and Other InformationDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar One connect Mini One connect Mini-kábel Doboz tartalmaAV-adapter Komponens csatlakozó Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezetékes hálózati kapcsolatAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék állványra szerelése Felszerelés fali konzollalTv-készülék leesésének megakadályozása Műszaki adatok Műszaki adatok és egyéb információkAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténRyzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPolski Zawartość opakowania Adapter kabla AV Adapter kabla komponentowegoKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Pilot Samsung Smart ControlRegulacja głośności Zmiana kanałów Połączenie sieciowe bezprzewodowe Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe przewodoweKonfiguracja wstępna Instrukcja e-ManualAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Dane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Zabezpieczenie telewizora przed upadkiemDane techniczne Dane techniczne i inne informacjeZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά One connect Mini Καλώδιο One connect Mini Τι περιέχει η συσκευασίαΠροσαρμογέας AV Προσαρμογέας εξαρτημάτων Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Το τυπικό τηλεχειριστήριοΤοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Το Samsung Smart ControlΤοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Control Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Εγκατάσταση με βάσηΑποτροπή πτώσης της τηλεόρασης Προδιαγραφές Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностБългарски Какво има в кутията? One connect Mini Кабел за One connect MiniИзбира източник Използване на контролера на телевизораСвързване на камерата на телевизора Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука. P Сменя каналаМрежова връзка безжична Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка кабелнаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual Електронното ръководствоПървоначална настройка СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизора Спецификации Спецификации и друга информацияНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski One Connect Mini Kabel One Connect Mini Sadržaj pakiranjaAV adapter Komponentni adapter Korištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje s mrežom bežična mreža Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom žičana mrežaPočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Sprječavanje pada televizoraSpecifikacije Specifikacije i ostale informacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EURiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Adaptér AV Komponentní adaptér Obsah baleníAbyste mohli funkci 3D používat, musíte si pořídit 3D brýle Ovládací páčka Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení kamery televizoru Snímač dálkového ovladačeVložení baterií do dálkového ovladače Standardní dálkový ovladačNN Názvy tlačítek výše se mohou lišit od skutečných názvů Vložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Ovladač Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení k síti bezdrátové Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti kabelovéPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďPřipevnění televizoru ke stojanu Instalace s držákem na zeďBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Zabránění pádu televizoruSpecifikace Specifikace a další informaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Riziko Zásahu Elektrickým Prúdom Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina One Connect Mini Kábel One Connect Mini Obsah baleniaAdaptér AV Komponentný adaptér Ovládacia páčka Používanie ovládača televízoraPripojenie TV kamery Senzor diaľkového ovládačaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Ovládač Samsung Smart ControlZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Sieťové pripojenie bezdrôtové Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie káblovéAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Pripevnenie televízora k stojanu Inštalácia s držiakom na stenuBezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Zabránenie pádu televízoraTechnické údaje Technické údaje a ďalšie informácieZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână One connect Mini Cablu One connect Mini Care este conţinutul cutiei?Adaptor AV Adaptor Component Conectarea camerei TV Utilizarea controlerului TVDeschide meniul Telecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulAsocierea televizorului la Samsung Smart Control Conectarea la reţea WirelessConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cabluConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteAtaşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Prevenirea căderii televizoruluiSpecificaţii Specificaţii şi alte informaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UENE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski One Connect Mini Kabl za One Connect Mini Šta se nalazi u kutiji?Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama AV adapter Adapter za komponentni priključakKorišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaMrežna veza bežična Povezivanje na mrežuMrežna veza žična Korišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montiranje televizora na postoljeMontaža sa zidnim nosačem Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Sprečavanje pada televizoraSpecifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip One connect Mini Kablloja One connect Mini Çfarë përmban kutia?Kartën e garancisë nuk jepet në disa vende Përshtatësi AV Përshtatësi i diferencuarFik televizorin Përdorimi i pultitLidhja e kamerës së televizorit PultiTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me kablloKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për murMontimi i televizorit te mbajtësja Parandalimi i rrëzimit të televizorit Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murZgjidheni kavon përpara se ta lëvizni televizorin Specifikimet Specifikimet dhe informacione të tjeraUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Што има во пакетот? AV адаптер Компонентен адаптерПоврзувања на ТВ камерата Користење на контролното копче на телевизоротГо исклучува Стандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Мрежна врска безжична Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска жичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот IИнсталација со ѕиден носачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизоротСпецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Kaj je v škatli? Adapter za AV Komponentni adapterUpravljalna ročica Uporaba kontrolnika televizorjaPovezava kamere televizorja Senzor daljinskega upravljalnikaVstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Standardni daljinski upravljalnikNN Imena gumbov zgoraj so lahko drugačna od dejanskih imen Vstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava žična Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Pritrditev na stenoPreprečevanje padca televizorja Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoZa namestitev Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu One Connect Mini ierīce One Connect Mini ierīces kabelis Kas ir iekļauts komplektācijā?AV adapteris Komponentu adapteris Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Televizora kontrollera izmantošanaTelevizora kameras pievienošana Tālvadības pults sensorsStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošana Samsung Smart Control tālvadības pultsMaina skaļumu Pārslēdz kanālu Tīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu LAN pieslēgvieta uz sienasManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanu Pirms noņemat televizoru, noņemiet stiepliSpecifikācijas Specifikācijas un papildu informācijaEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Dėžutės turinys AV jungties adapteris Komponentinio kištuko adapterisAtveriamas meniu Televizoriaus valdiklio naudojimasTelevizoriaus kameros jungimas Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą„Samsung išmanusis valdymo pultas Baterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultąBelaidis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Laidinis tinklo ryšysNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus įrengimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Žr. „Samsung sieninio laikiklio montavimo vadovąTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Montavimas sieniniu laikikliuSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Apsauga nuo televizoriaus kritimoTechniniai parametrai Techniniai parametrai ir kita informacijaElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Mis on karbis? AV-adapter KomponentadapterJuhtkang Teleri juhtelemendi kasutamineTelerikaamera ühendamine Kaugjuhtimispuldi andurStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsung Smart Control Võrguühendus traadita Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traadigaManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri kinnitamine aluse külge Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusegaEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Teleri kukkumise ennetamineTehnilised andmed Tehnilised andmed ja muu teaveEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07641D-00
Related manuals
Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 1 pages 17.86 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 194 pages 33.71 Kb Manual 194 pages 48.76 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb