Samsung HMX-Q10BP/EDC manual Налично време за работа с батерията, Непрекъснато заснемане без варио

Page 24

Начало на работата

Налично време за работа с батерията

Тип батерия

 

 

BP125A

Време за зареждане

С използване на адаптера за

променлив ток: прибл. 120 мин.

 

С използване на USB кабела: прибл. 270 мин.

Разделителна способност

Full HD

 

SD

на видеоклип

 

 

 

 

 

Време за непрекъснато

Прибл. 105

мин.

 

Прибл. 120 мин.

заснемане

 

 

 

 

 

Време на

Прибл. 140

мин.

 

Прибл. 160 мин.

възпроизвеждане

 

 

 

 

 

Време за зареждане: Приблизителното време в минути за пълно зареждане на напълно изтощена батерия.

Време на запис/възпроизвеждане: Приблизителното време, с което разполагате, при напълно заредена батерия. “Full HD” означава качество с висока детайлност, а “SD” е стандартно качество.

Времето е само за справка. Показаните по-горе стойности са измерени в изпитателна лаборатория на Samsung и може да се различават за различните потребители и условия.

Времето за запис и възпроизвеждане ще бъде по-кратко, ако използвате видеокамерата при ниски температури.

Препоръчваме използването на адаптер на променлив ток за функцията “Time Lapse REC”.

• Времето за зареждане зависи от оставащия заряд на батерията.

• Батерията се зарежда до ниво над 95% след около 2 часа и тогава цветът на индикатора става зелен. Нужни са около 2 часа и 40 минути, за да се зареди батерията до 100%.

Непрекъснато заснемане (без варио)

Времето на непрекъснато заснемане на видеокамерата в таблицата показва наличното време на заснемане, когато видеокамерата е в режим на заснемане, без използване на друга функция, след като е започнало заснемането. При действително заснемане батерията може да се изтощи 2-3 пъти по-бързо от това ориентировъчно време, тъй като се използват функциите за старт/стоп и варио, а също и възпроизвеждане. Подгответе си допълнителни батерии, за да си гарантирате нужното време на работа с видеокамерата.

Използване на променливотоково захранване

Препоръчва се да използвате адаптера за променлив ток за захранване на

24видеокамерата от битов контакт, когато я настройвате, възпроизвеждате или редактирате изображения, както и когато я използвате на закрито. Направете същите връзки, както когато зареждате батерията. ¬стр. 22

За батерията

Свойства на батерията Литиево-йонната батерия е с малък размер и има висок капацитет.

Ниската околна температура (под 10ºC) може да съкрати експлоатационния й живот и да не й позволи да функционира правилно. В този случай сложете батерията в джоба си, за да я стоплите, след което я поставете във видеокамерата.

След използване съхранявайте батерията отделно от видеокамерата.

-Когато батерията се съхранява във видеокамерата, от нея се консумира малко количество енергия дори ако видеокамерата е изключена.

-Ако батерията е сложена и оставена във видеокамерата за дълго време, тя ще се изтощи напълно. Батерията не може да се използва дори след като се зареди.

-Ако батерията не се използва за продължително време, я зареждайте напълно и я изтощавайте във видеокамерата веднъж на всеки 3 месеца, за да поддържате доброто й функциониране.

Подгответе си резервна батерия, когато използвате видеокамерата на открито.

-Ниската температура може да съкрати времето за запис.

-Носете с вас приложения адаптер на променлив ток, за да зареждате батерията, когато сте на път.

Проверете дали контактите на батерията са в изправност, ако сте я изпуснали да падне.

-Ако във видеокамерата се сложи батерия с повредени контакти, това може да доведе до повреда на видеокамерата.

След използване сваляйте батерията и изваждайте картата с памет от видеокамерата, и прекъсвайте връзката с адаптера на променлив ток.

-Съхранявайте батерията на стабилно, прохладно и сухо място.

(Препоръчвана температура: 15ºC - 25ºC, препоръчвана влажност: 40%~ 60%)

-Твърде високата или прекалено ниската температура съкращава експлоатационния живот на батерията.

-Клемите на батерията може да са ръждясали или да не функционират правилно, ако батерията е съхранявана на задимено или запрашено място.

Изхвърлете негодната батерия в контейнер за рециклиране боклук.

Експлоатационният живот на батерията е ограничен.

-Признак, че батерията наближава края на експлоатационният си живот е съкратеното време на работа след пълно зареждане. Сменете я с нова.

-Експлоатационният живот на батерията зависи от условията за нейното съхранение и използване.

Image 24
Contents Ръководство за Потребителя Предупреждения ЗА Безопасност Предпазни МеркиВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяПреди да прочетете това ръководство за потребителя Предпазни мерки по време на използване ПредупреждениеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Съдържание Съдържание Други настройкиДопълнителна информация 104 107Ръководство за бърз старт Можете да записвате видеоклипове във формат H.264Ръководство за бърз старт Натиснете бутона за Старт/Стоп на заснеманеСтъпка 3 Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 5 Изтриване на видеоклипове или снимки Запознаване с вашата видеокамера Какво Е Включено В Комплекта НАВашата Видеокамера Запознаване с вашата видеокамера Разположение НА Органите ЗА УправлениеОтпред/Oтляво Превключвател за отваряне/затваряне на обектива Ремък за хващанеГнездо DC Капачка на гнездото DCИдентифициране НА Показанията НА Екрана Режим на заснемане на видеоклиповеЛявата част на LCD екрана Средната част на LCD екранаРежим на правене на снимки Лявата част на LCD екрана Дясната част на LCD екранаРежим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изглед Горната част на LCD екранаДолната част на LCD екрана Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюри Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изгледГорната част на LCD екрана Начало на работата ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА БатериятаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Начало на работата Зареждане НА БатериятаЧрез USB кабела Проверка НА Състоянието НА Батерията За проверка на състоянието на зарежданеПоказания за заряда на батерията Налично време за работа с батерията Непрекъснато заснемане без вариоИзползване на променливотоково захранване За батериятаОсновни операции на видеокамерата Включване И Изключване НА Вашата ВидеокамераКогато използвате тази камера за пръв път Основни операции на видеокамерата Задаване НА Режимите НА РаботаИзползване НА Тактилния Екран Плъзгане Превключване на режима за показване на информацияНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Вградена акумулаторна батерияЗареждане на вградената акумулаторна батерия Избиране НА Език Поддържани езициGeneral Подготовка за запис За поставяне на карта с паметЗа изваждане на карта с памет Подготовка за запис Съвместими карти с паметSdhc Secure Digital High Capacity карти Общи предупреждения за карта с паметБоравене с карта с памет Време ЗА Запис И Капацитет Време на запис, налично за видео Броя записваеми снимкиИзползване НА Ремъка ЗА Хващане Смяна на хват и за двете ръцеРегулиране НА LCD Екрана Основни положения при запис Заснемане НА ВидеоклиповеЗа да поставите заснемането на пауза Основни положения при запис Заснемане НА Снимки Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto Приближаване ОтдалечаванеОсновно възпроизвеждане Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеОсновно възпроизвеждане Възпроизвеждане НА ВидеоклиповеОткриване на видеоклипове по различни начини Докоснете / за увеличаване и намаляване силата на звука Възпроизвеждане / Пауза / Стоп Възпроизвеждане с пропусканеВъзпроизвеждане с търсене Възпроизвеждане в кадансРазглеждане НА Снимки Откриване на снимки по различни начиниГледане на слайдшоу Мащабиране по време на показване на снимкиРегулирайте увеличението с Регулиране на мащабирането Използване на елементите от менюто Боравене С МенютатаИзползване на менюто Начало ФункцииИзползване на елементите от менюто Елементи НА МенютоЕлементи от менюто за ръчно управление Елементи от менюто Художествен филмЕлементи от менюто за настройка ПодразбиранеРазширени възможности за запис White BalanceЗа ръчно задаване на баланса на бялото Елементи на подменютоРазширени възможности за запис EV стойност на експонацияBack Light Разбиране на EV стойност на експонацияSelf Timer Super C.Nite Старт/Стоп на сниманеCont. Shot FocusСпециални ефекти при заснемане FaderЗаснемане на видеоклип с ефект на затихване Специални ефекти при заснемане Time Lapse RECПример за записване с интервал Digital Effect OFFРедактиране на видеоклипове и снимки DeleteРедактиране на видеоклипове и снимки ProtectDivide   CombineFile Info Video Resolution Photo Resolution Shooting p Video Resolution Shooting p Photo ResolutionДруги настройки Други настройки OIS Duo Tele MacroShooting Digital Zoom ThumbnailPlayback p Thumbnail Video Play Option Slide Show OptionPlayback p Video Play Option Playback p Slide Show OptionLCD Brightness Guideline Display p LCD BrightnessDisplay p Guideline Date/Time Display TV DisplayDisplay p Date/Time Display DisplayHdmi TV Out Auto LCD OffDisplay p Hdmi TV Out PC Software USB ConnectConnectivity p USB Connect ConnectivityTV Connect Guide Anynet+ HDMI-CEC Connectivity p TV Connect GuideCard Info File NoGeneral p Card Info General p File NoTime Zone Date/Time Set Date TypeРазликата в часа General p Time Zone p VisitTime Type Beep SoundGeneral p Time Type Auto Power Off General p Auto Power OffShutter Sound Quick On Stby General p Quick On StbySwitch Grip Format General p FormatDefault Set Language General p Default SetDemo Използване на функцията за демонстрацияСвързване към телевизор Свързване КЪМ Телевизор С Висока ДетайлностИзползване на mini Hdmi кабел Разбиране на HdmiСвързване към телевизор Свързване КЪМ Обикновен ТелевизорСвързване на A/V кабел за композитния изходен сигнал Гледане НА Екрана НА Телевизора Съотношение При запис Изглед наИзглед на Телевизор Презаписване на видеоклипове Презаписване НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD РекордерПечатане на снимки Директен Печат С Принтер PictbridgeЗа задаване на броя копия За да отмените настройка за печатПечатане на снимки За задаване на печат на дата/часРежим на принтер докоснете раздел Меню ˆ Date/Time Използване на Windows компютър Какво Можете ДА Правите С Компютър WindowsОсновни функции Системни изискванияИзползване на Windows компютър Използване НА Програмата Intelli-studioСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте USB Connect Mass Storage и PC Software ON. ¬стрСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Не. ОписаниеСтъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Използване Като Устройство ЗА Външна Памет Гледане на съдържанието на носител за съхранениеВидео файл H.264 Файлов форматФото файл Отстраняване на неизправности Индикатори ЗА Предупреждение И СъобщенияСъобщение Икона Информира, че… Действие Lower resolution Write ErrorRecovering Data… Not FormattedОтстраняване на неизправности Read Error Resolution Not enough freeCorrupted file Cannot selectConnecting Connect Mass Storage Ink ErrorPaper Error File ErrorСимптоми И Решения Симптом Обяснение/РешениеСлънчева светлина по време на заснемане 100 Старт/стоп на заснемане и момента, вНастройване на образа по време на заснемане 101Свързване към компютър 102103 СимптомДопълнителна информация ПоддръжкаПредпазни мерки при съхраняване Почистване на видеокамератаСтрани/региони, съвместими с PAL Страни/региони, съвместими с Ntsc105 Допълнителна информация РечникСпецификации 107Връзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre  Web SiteВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre Web SiteПравилно изхвърляне на батериите в този продукт RoHS съответствие
Related manuals
Manual 111 pages 49.39 Kb Manual 111 pages 25.75 Kb Manual 111 pages 24.57 Kb Manual 111 pages 2.96 Kb Manual 111 pages 5.94 Kb Manual 111 pages 12.25 Kb Manual 111 pages 59.61 Kb Manual 1 pages 46.64 Kb Manual 111 pages 9.06 Kb Manual 111 pages 45.93 Kb Manual 111 pages 28.36 Kb Manual 111 pages 62.32 Kb Manual 111 pages 26.23 Kb Manual 111 pages 63.65 Kb Manual 111 pages 30.29 Kb

HMX-Q10BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q10TP/EDC, HMX-Q10BP/EDC, and HMX-Q10PP/EDC represent a series of compact camcorders that blends user-friendly design with advanced imaging technologies. These camcorders are particularly appealing to both novice videographers and experienced users looking for a portable shooting solution without compromising on quality.

One of the standout features of the HMX-Q10 series is its ability to capture high-definition video in 1080p resolution, ensuring that your recordings boast impressive clarity and detail. The rich, vibrant colors and sharp images are enhanced by the camcorders' 1/3.5-inch CMOS sensor, which excels in low-light conditions, making them ideal for indoor shooting or evening events. The back-illuminated sensor design increases light sensitivity, allowing users to achieve better results in challenging lighting scenarios.

Equipped with a powerful 20x optical zoom lens, the HMX-Q10 camcorders allow for a significant degree of flexibility when capturing distant subjects. The zoom lens is complemented by a digital zoom capability, enabling users to extend their reach even further. The built-in stabilization technology helps eliminate shaky footage, ensuring smoother results, which is especially beneficial when zooming in on fast-moving subjects or shooting handheld.

The user experience is enhanced by a 2.7-inch swivel touchscreen LCD display that allows for easy framing and reviewing of shots. This articulating screen can be rotated and adjusted for different shooting angles, making it easier to capture creative perspectives. The interface is intuitive, providing quick access to various settings and modes, including several scene modes that optimize performance for specific shooting environments.

The HMX-Q10 models include features such as Smart Auto, which automatically selects the best settings based on the shooting conditions, and the ability to record in several formats, including MP4. The dual recording function allows users to simultaneously capture full HD video while taking still images, making it an efficient tool for events where both video and photography are required.

With built-in Wi-Fi capabilities, the HMX-Q10 camcorders facilitate easy sharing to social media and cloud services. This feature, along with the HDMI output, ensures that users can quickly transfer content to other devices or display it on larger screens for an enhanced viewing experience.

In summary, the Samsung HMX-Q10TP/EDC, HMX-Q10BP/EDC, and HMX-Q10PP/EDC are versatile camcorders that combine high-definition video recording, impressive zoom capabilities, and user-friendly technology. These features make them a desirable choice for anyone looking to document their experiences with quality and ease.