Samsung MG23F301TAS/GC manual Using the auto power defrost programmes, Using the my plate feature

Page 167

Using the auto power defrost programmes

The following table presents the various Auto Power Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations.

Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish, bread/cake on a ceramic plate.

Code/

Serving

Standing

Recommendations

 

Food

size (g)

time (min.)

 

 

 

1. Meat

200-1500

20-60

Shield the edges with aluminium foil.

 

 

 

Turn the meat over when the oven

 

 

 

beeps. This programme is suitable for

 

 

 

beef, lamb, pork, steaks, chops and

 

 

 

minced meat.

 

2. Poultry

200-1500

20-60

Shield the leg and wing tips with

 

 

 

aluminium foil. Turn the poultry over

 

 

 

when the oven beeps. This programme

 

 

 

is suitable for whole chicken and

 

 

 

chicken portions.

 

3. Fish

200-1500

20-50

Shield the tail of the whole fish

with

 

 

 

aluminium foil. Turn the fish over

when

 

 

 

the oven beeps. This programme is

 

 

 

suitable for whole fishes and fish fillets.

4. Bread/

125-625 g

5-20

Put bread on a piece of kitchen paper

Cake

 

 

and turn over, as soon as the oven

 

 

 

beeps. Place cake on a ceramic plate

 

 

 

and if possible, turn over, as soon as

 

 

 

the oven beeps. (Oven keeps operating

 

 

 

and is stopped, when you open the

 

 

 

door. This programme is suitable for

 

 

 

all kinds of bread, sliced or whole, as

 

 

 

well as for bread rolls and baguettes.

 

 

 

Arrange bread rolls in a circle. This

 

 

 

programme is suitable for all kinds of

 

 

 

yeast cake, biscuit, cheese cake and

 

 

 

puff pastry. It is not, suitable for short/

 

 

 

crust pastry, fruit and cream cakes as

 

 

 

well as for cake with chocolate topping.

Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on manual defrosting and defrosting time, refer to the page 31-32.

Using the my plate feature

The my plate feature has two pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by turning the dial knob. First, place the food in the centre of the turntable and close the door.

1.Select the type of food that you are cooking by

pressing the My plate () button once or more times.

2. Select the size of the serving by turning the dial knob. (Refer to the table on the side.)

3.Press the () button.

Result : Cooking starts. When it has finished.

1) The oven beeps 4 times.

2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute).

3) The current time is displayed again. Use only recipients that are microwave-safe.

Using the my plate programmes

The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Those programmes are running with microwave energy only.

Code/Food

Serving

Standing

Recommendations

size (g)

time (min.)

 

 

1. Chilled

300-350

2-3

Put on a ceramic plate and cover

Ready meal

400-450

 

with microwave cling film. This

 

 

 

programme is suitable for meals

 

 

 

consisting of 3 components (e.g.

 

 

 

meat with sauce, vegetables and

 

 

 

a side dishes like potatoes, rice

 

 

 

or pasta).

23

ENGLISH

MG23F301TAK_EO_DE68-04182P_EN.indd 23

3/27/2013 1:12:11 PM

Image 167
Contents Kuchenka Mikrofalowa Skontaktować się z centrum serwisowym WażneNIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami UwagaUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Instalowanie kuchenki mikrofalowej Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga Polski Szybkie rozmrażanie żywności Spis treściSkrócona instrukcja obsługi Przygotowywanie posiłkuNaciśnij przycisk grill Kuchenka mikrofalowaPanel sterowania GrillowanieNaczynie do gotowania na parze patrz str AkcesoriaJak działa kuchenka mikrofalowa Ustawianie godzinyInformacje można znaleźć w tabeli poziomów mocy Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiGotowanie i podgrzewanie EfektZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyKorzystanie z funkcji odświeżania zapachu Dostosowywanie czasu pracyPotrawa Korzystanie z funkcji zdrowego gotowaniaKorzystanie z programów zdrowego gotowania warzywa i zboża CzasPorcja Czas Korzystanie z programów zdrowego gotowania drób i rybyCzas Kod Potrawa Konserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie RozmrażanieŚrodki Ostrożności Programy ręcznego opiekania na kruchoKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Zimne danie Korzystanie z funkcji mój talerzKorzystanie z programów mój talerz Porcji gNależy korzystać wyłącznie z przyborów, które mogą Wybór akcesoriówGrillowanie Tryb łączony mikrofal i grillaTryb mikrofal i grilla 600 W moc wyjściowa Wyłączanie sygnału dźwiękowegoBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Lista naczyń i przyborów kuchennych Instrukcje Zasady przygotowywania potrawMikrofale Czas PotrawaZasady gotowania świeżych warzyw Układanie i przykrywanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŻywność Podręcznik grillowania świeżej żywnościProdukty ŚwieżaDodatkowe Wskazówki Model MG23F301T**, MG23F302T Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościParametry techniczne Kod produktu DE68-04182P MG23F301T MG23F302TMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalOsztályba tartoznak az otthoni Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Sütő villamos hálózati csatlakoztatására10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeVigyázat MG23F301TAKEODE68-04182PHU.indd 25/2013 63918 PM Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja TartalomGyorskalauz Ha főzni szeretneIrányba történő elforgatásával Sütő KezelőpanelHa grillezni szeretne Nyomja meg a Grill gombotÜzemmód Mikrohullám TartozékokRendeltetés Pirítótányér, lásd 21-22. oldalPerc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpa Az idő beállításaMikrohullámú sütő működése Automatikus energiatakarékos funkcióFőzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseFőzés leállítása TeljesítményszintekSzagtalanító funkció használata Az elkészítési idő beállításaForgógomb elforgatásával adja meg az étel Az egészsége ételek funkció használataAz egészséges programok használata zöldség és gabona Meg az étel típusátKód Étel Adag g Az egészséges programok használata szárnyasok és halakMikrohullámú párolóedény 3 részből áll Edény Párolótálca Használati ÚtmutatóKarbantartás Főzés KiolvasztásÓvintézkedések Manuális pirítási programokEredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataBagett Mélyhűtött JavaslatokKód/Étel Adag g Az automatikus gyorskiolvasztó programok használataSaját tányér funkció használata Saját tányér programok használataKijelzőn Tartozékok kiválasztásaGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaMikrohullámú és grill üzemmód 600 W kimenő teljesítmény Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú sütő biztonsági zára Mikrohullámú sütőben használható edények Idő Sütési útmutatóMikrohullámok Étel AdagÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseÉtel Adag Idő perc Kézi KiolvasztásMikrohullám + Grill Élelmiszer FrissKülönleges Tanácsok Modell MG23F301T**, MG23F302T Teendők kétség vagy probléma eseténMűszaki adatok Kódszám DE68-04182P Mikrovlnná rúra Poznámka Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Riziko požiaru Varovanie Elektrická energia Explicitne dodržiavajte pokynySlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Nepoužívajte parný čistič Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre Poutierajte dosuchaNenahromadia Odpojte ju od sieťovej zásuvkyKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Komerčné využitie Bezpečnostných dôvodov nevymieňajtePrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rýchly sprievodca s náhľadom Obsah12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Rúra Ovládací panelAk chcete nejaké jedlo grilovať Varič na pare PríslušenstvoÚčel Podnos na schrumkavenie, pozrite si stranu Prevádzkový režim GrilSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Nastavenie časuStlačte tlačidloStart/+30s Spustiť/+30s Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Stlačte tlačidlo mikrovlnného ohrievaniaZastavenie varenia Úrovne výkonuPoužívanie funkcie pozbavenia zápachu Nastavenie času vareniaKód Jedlo Porcia Používanie funkcií zdravého vareniaPoužívanie programov zdravého varenia zelenina a obilniny Healthy Cooking Zdravé varenie aleboPoužívanie programov zdravého varenia hydina a ryby Miska Vkladací priečinok Podmienky PoužitiaÚdržba Varenie RozmrazovanieGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Manuálne programy varenia dochrumkavaBezpečnostné Opatrenia Podnosu Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenieVýsledok Používanie funkcie výkonnéhoAutomatického rozmrazovania Veľkosť Čas Kód/Jedlo Používanie automatických programov výkonného rozmrazovaniaPoužívanie funkcie moja porcia Používanie programov moja porciaKód/Jedlo Veľkosť Výber príslušenstvaGrilovanie Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluRežim mikrovlnnej rúry a grilu 600 W výkon Vypínanie signalizácieBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Sprievodca náčiním na varenie Príkon Odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Čas JedloPríkon Odstátia Pokyny Príkon PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Odstátia Pokyny Prihrievanie Detskej StravyPríkon Čas Odstátia Pokyny Ručné RozmrazovanieJedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán GrilMikrovlnné Ohrievanie + Gril Čerstvé Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyVaše záručné podmienky Jasný popis problému Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovTechnické údaje Kód č. DE68-04182P Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVyžádejte si pomoc servisního střediska Výstraha Nebezpečí požáruVýstraha Riziko zasažení elektrickým proudem Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnostiZkontrolovat jeho teplotu Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Čeština Veškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Pouze model s výklopným topným tělesemVýstraha Varování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekund Stručné a přehledné pokynyKdyž chcete něco uvařit Chcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu12.TLAČÍTKO START/+30s Trouba Ovládací panelChcete-li pokrm grilovat Pařákem PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim grilování a kombinovaný režimChcete-li zobrazit čas ve Nastavení časuPrincip funkce mikrovlnné trouby Funkce automatické úspory energieZnovu se zobrazí aktuální čas Kontrola správného chodu troubyVaření/Ohřev Zastavení vaření Výkonové stupněPoužití funkce odstranění pachu Nastavení doby vařeníPokrm Používání funkce zdravé vařeníPoužívání programů zdravého vaření zelenina a obiloviny Porce DobaPorce Doba Kód Pokrm Používání programů zdravého vaření drůbež a rybyPodmínky Použití Vaření RozmrazováníBezpečnostní Opatření Ruční programy pro vaření s použitím Opékacího talířePoužívání funkce automatické rozmrazování Programy funkce můj talíř Programy funkce automatické rozmrazováníPoužívání funkce můj talíř Používejte nádobí, které je vhodné a bezpečné pro Volba příslušenstvíGrilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníMikrovlnný režim a režim grilování 600 W výstupní výkon Vypnutí zvukového signáluBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Pokyny pro výběr nádobí Doba Pokrm Porce Výkon Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Doba Pokrm Porce Dobu potřebnou k ohřátí OhřevOhřev Tekutin Doba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníPotraviny Doba MraženýDoba Čerstvé Speciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11158 PM MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11201 PM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsPress the Grill button Control panelOven If you want to grill some foodSteam cooker AccessoriesOperation Mode To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionCooking/Reheating Following procedure explains how to cook or reheat food800 W maximum cooking power Checking that your oven is operating correctlySetting the energy save mode Power levelsUsing the deodorize feature Adjusting the cooking timePortion Standing Code Food Time Recommendations Using the healthy cooking featuresUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Code Food Portion Standing Recommendations Time Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food Time Recommendations Min Code FoodMaintenance Cooking DefrostingManual crusty cook programmes PrecautionsUsing the auto power defrost feature Using the my plate programmes Using the auto power defrost programmesUsing the my plate feature Combining microwaves and the grill Choosing the accessoriesGrilling Microwave and grill mode 600 W out power Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cookware guide Instructions Time Standing Food Portion PowerCooking guide MicrowavesFood Portion Time Standing Instructions Min Power Time Instructions MinTime Standing Food Reheating Liquids ReheatingStanding Food Time Standing Food Portion Power Instructions MinPower Time Instructions Reheating Baby FoodTime Instructions Min Standing Food Portion PowerManual Defrosting Time InstructionsTime Standing Food Portion Microwave + GrillFrozen food 1st sideFresh food Special HintsStir several times well during cooking Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemBosnia Code No. DE68-04182P
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 72 pages 9.44 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb