Samsung MG23F301TAS/EO Tartozékok kiválasztása, Grillezés, Mikrohullám és grill kombinációja

Page 60

MAGYAR

Kód/Étel

Adag

Pihentetési

Javaslatok

(g)

idő (perc)

 

 

2. Fagyasztott

300-350

2-3

Tegye az ételt kerámia tányérba, és takarja

vegetáriánus

400-450

 

le háztartási fóliával. Ez a program kétféle

ételek

 

 

összetevőből (pl. tészta mártással vagy rizs

 

 

 

zöldségekkel) álló ételekhez ideális.

 

 

 

 

A tartozékok kiválasztása

Mikrohullámú sütőben alkalmazható edényeket

használjon. Ne használjon műanyag tartályokat, tálakat, papírcsészéket, rongyokat stb.

Ha kombinált sütési üzemmódot választ (mikrohullám és

grill), csak olyan edényt használjon, amely mikrohullámhoz is alkalmas, és sütőben is használható.

A megfelelő edényekről és konyhai eszközökről további részleteket tudhat meg az Útmutató a mikrohullámú sütőben használható edényekkel kapcsolatban című részben, a 26. oldalon.

Grillezés

A grill segítségével ételeit gyorsan, mikrohullám használata nélkül felmelegítheti és megpiríthatja. E célból a mikrohullámú sütő grillezőráccsal rendelkezik.

1.Melegítse elő a grillt a szükséges hőmérsékletre a

Grill () gomb megnyomásával, és állítsa be az előmelegítési időt a forgógombbal.

2.Nyomja meg a Start/+30s () gombot.

3.Nyissa ki az ajtót, és az ételt helyezze az állványra.

Csukja be az ajtót.

4.Nyomja meg a Grill () gombot. Eredmény: A következő jelzés jelenik meg a

kijelzőn:

5. Állítsa be a grillezési időt a forgógombelforgatásával. A maximális grillezési idő

60 perc.

6.Nyomja meg a Start/+30s () gombot.

Eredmény: Megkezdődik a grillezés. Amikor befejeződött:

1)A sütő négyszer sípol.

2)Az emlékeztető jelzés 3 alkalommal sípol (percenként egyszer).

3)A kijelző ismét a pontos időt mutatja.

Ne aggódjon, ha a fűtőegység grillezés közben ki-bekapcsol. A rendszert úgy tervezték, hogy a sütő ne melegedhessen túl.

A sütőben lévő edényeket csak hőálló kesztyűben fogja meg, mivel ezek nagyon felforrósodnak.

Mikrohullám és grill kombinációja

A gyors sütéshez, ugyanakkor az étel megpirításához a mikrohullámú üzemmódot grillel is kombinálhatja.

MINDIG mikrohullámhoz és sütőhöz egyaránt alkalmas edényt használjon. Ideálisak az üveg- vagy kerámiaedények, mivel ezek lehetővé teszik, hogy a mikrohullámok egyenletesen átjárják az ételt.

MINDIG hőálló kesztyűben fogja meg a sütőben lévő edényeket, mivel ezek nagyon felforrósodnak.

1.Nyissa ki a sütő ajtaját.

Helyezze az ételt a rácsra, a rácsot pedig a forgótányérra.

Csukja be az ajtót.

24

MG23F301TAK_EO_DE68-04182P_HU.indd 24

3/25/2013 6:39:29 PM

Image 60
Contents Kuchenka Mikrofalowa Ważne NIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjamiUwaga Skontaktować się z centrum serwisowymUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy używać myjki parowejPolski Instalowanie kuchenki mikrofalowej Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Gromadzenia się pozostałości jedzeniaDotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Zastosowań komercyjnych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePrzestroga Polski Spis treści Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościKuchenka mikrofalowa Panel sterowaniaGrillowanie Naciśnij przycisk grillAkcesoria Naczynie do gotowania na parze patrz strUstawianie godziny Jak działa kuchenka mikrofalowaSprawdzanie poprawności działania kuchenki Gotowanie i podgrzewanieEfekt Informacje można znaleźć w tabeli poziomów mocyPoziomy mocy Korzystanie z funkcji odświeżania zapachuDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiKorzystanie z funkcji zdrowego gotowania Korzystanie z programów zdrowego gotowania warzywa i zbożaCzas PotrawaKorzystanie z programów zdrowego gotowania drób i ryby Czas Kod PotrawaPorcja Czas Warunki Eksploatacji KonserwacjaRozmrażanie GotowanieProgramy ręcznego opiekania na krucho Środki OstrożnościKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Korzystanie z funkcji mój talerz Korzystanie z programów mój talerzPorcji g Zimne danieWybór akcesoriów GrillowanieTryb łączony mikrofal i grilla Należy korzystać wyłącznie z przyborów, które mogąWyłączanie sygnału dźwiękowego Blokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowejTryb mikrofal i grilla 600 W moc wyjściowa Lista naczyń i przyborów kuchennych Zasady przygotowywania potraw MikrofaleCzas Potrawa InstrukcjeZasady gotowania świeżych warzyw Podgrzewanie Podgrzewanie PłynówUkładanie i przykrywanie Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Grill Mikrofale + GrillPodręcznik grillowania świeżej żywności ProduktyŚwieża ŻywnośćDodatkowe Wskazówki Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwości Parametry techniczneModel MG23F301T**, MG23F302T MG23F301T MG23F302T Kod produktu DE68-04182PMikrohullámú sütő Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, melyFigyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Csak a sütő funkcióra vonatkozik OpcionálisOsztályba tartoznak az otthoni Sütő villamos hálózati csatlakoztatására 10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyenTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Ne gyűljenek fel Törött zsanér Megrongálódott tömítésekBiztonsági okokból tilos az izzó cseréje Szakember segítségétVigyázat MG23F301TAKEODE68-04182PHU.indd 25/2013 63918 PM Tartalom GyorskalauzHa főzni szeretne Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaSütő Kezelőpanel Ha grillezni szeretneNyomja meg a Grill gombot Irányba történő elforgatásávalTartozékok RendeltetésPirítótányér, lásd 21-22. oldal Üzemmód MikrohullámAz idő beállítása Mikrohullámú sütő működéseAutomatikus energiatakarékos funkció Perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpaSütő működésének ellenőrzése Főzés/MelegítésTeljesítményszintek Szagtalanító funkció használataAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaAz egészsége ételek funkció használata Az egészséges programok használata zöldség és gabonaMeg az étel típusát Forgógomb elforgatásával adja meg az ételAz egészséges programok használata szárnyasok és halak Kód Étel Adag gHasználati Útmutató KarbantartásMikrohullámú párolóedény 3 részből áll Edény Párolótálca Kiolvasztás FőzésManuális pirítási programok ÓvintézkedésekAz automatikus gyorskiolvasztás funkció használata BagettMélyhűtött Javaslatok EredményAz automatikus gyorskiolvasztó programok használata Saját tányér funkció használataSaját tányér programok használata Kód/Étel Adag gTartozékok kiválasztása GrillezésMikrohullám és grill kombinációja KijelzőnHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraMikrohullámú és grill üzemmód 600 W kimenő teljesítmény Mikrohullámú sütőben használható edények Sütési útmutató MikrohullámokÉtel Adag IdőÉtel Adag Idő Melegítés Folyadékok MelegítéseBébiétel Melegítése Bébiétel és anyatej melegítéseKézi Kiolvasztás Étel Adag Idő percMikrohullám + Grill Friss ÉlelmiszerKülönleges Tanácsok Teendők kétség vagy probléma esetén Műszaki adatokModell MG23F301T**, MG23F302T Kódszám DE68-04182P Mikrovlnná rúra Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Varovanie Riziko požiaru Varovanie Elektrická energiaExplicitne dodržiavajte pokyny PoznámkaSlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Nepoužívajte parný čistič Inštalácia mikrovlnnej rúry Odstráňte všetok baliaci materiál z rúryPoutierajte dosucha NenahromadiaOdpojte ju od sieťovej zásuvky Táto mikrovlnná rúra nie je určená preKomerčné využitie Bezpečnostných dôvodov nevymieňajte Kvalifikovaným technikom na výmene žiarovkyPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej PomociPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Obsah Rýchly sprievodca s náhľadomRúra Ovládací panel Ak chcete nejaké jedlo grilovať12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Príslušenstvo Účel Podnos na schrumkavenie, pozrite si stranuPrevádzkový režim Gril Varič na pareNastavenie času Spôsob fungovania mikrovlnnej rúryKontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Varenie/PrihrievanieStlačte tlačidlo mikrovlnného ohrievania Stlačte tlačidloStart/+30s Spustiť/+30sÚrovne výkonu Používanie funkcie pozbavenia zápachuNastavenie času varenia Zastavenie vareniaPoužívanie funkcií zdravého varenia Používanie programov zdravého varenia zelenina a obilninyHealthy Cooking Zdravé varenie alebo Kód Jedlo PorciaPoužívanie programov zdravého varenia hydina a ryby Podmienky Použitia ÚdržbaMiska Vkladací priečinok Rozmrazovanie VarenieManuálne programy varenia dochrumkava Bezpečnostné OpatreniaPodnosu Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenie Grill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľkePoužívanie funkcie výkonného Automatického rozmrazovaniaVýsledok Používanie automatických programov výkonného rozmrazovania Používanie funkcie moja porciaPoužívanie programov moja porcia Veľkosť Čas Kód/JedloVýber príslušenstva GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Kód/Jedlo VeľkosťVypínanie signalizácie Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúryRežim mikrovlnnej rúry a grilu 600 W výkon Sprievodca náčiním na varenie Sprievodca varením Mikrovlnné ŽiarenieČas Jedlo Príkon Odstátia Pokyny MinPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Prihrievanie KvapalínPríkon Prihrievanie Detskej Stravy Odstátia PokynyRučné Rozmrazovanie Príkon Čas Odstátia PokynyGril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilJedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán Čerstvé Špeciálne Rady Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej miskyČo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov Technické údajeVaše záručné podmienky Jasný popis problému Kód č. DE68-04182P Mikrovlnná trouba Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adreseVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemVyžádejte si pomoc servisního střediska Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti Zkontrolovat jeho teplotuMohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Čeština Instalace mikrovlnné trouby Veškeré prodlužovací kabely, pokudVnější plochy očistěte měkkým hadříkem Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířekPouze model s výklopným topným tělesem Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využitíVýstraha Varování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Stručné a přehledné pokyny Když chcete něco uvařitChcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu Chcete-li přidat dalších 30 sekundTrouba Ovládací panel Chcete-li pokrm grilovat12.TLAČÍTKO START/+30s Příslušenství ÚčelNepoužívejte režim grilování a kombinovaný režim PařákemNastavení času Princip funkce mikrovlnné troubyFunkce automatické úspory energie Chcete-li zobrazit čas veKontrola správného chodu trouby Vaření/OhřevZnovu se zobrazí aktuální čas Výkonové stupně Použití funkce odstranění pachuNastavení doby vaření Zastavení vařeníPoužívání funkce zdravé vaření Používání programů zdravého vaření zelenina a obilovinyPorce Doba PokrmPoužívání programů zdravého vaření drůbež a ryby Porce Doba Kód PokrmPodmínky Použití Rozmrazování VařeníRuční programy pro vaření s použitím Opékacího talíře Bezpečnostní OpatřeníPoužívání funkce automatické rozmrazování Programy funkce automatické rozmrazování Používání funkce můj talířProgramy funkce můj talíř Volba příslušenství GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Používejte nádobí, které je vhodné a bezpečné proVypnutí zvukového signálu Bezpečnostní zámek mikrovlnné troubyMikrovlnný režim a režim grilování 600 W výstupní výkon Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyDoba Pokrm Porce Výkon Doba Pokrm Porce Ohřev Ohřev TekutinDobu potřebnou k ohřátí Ohřev Dětské Výživy Doba Pokrm Porce Výkon ČasRuční Rozmrazování Grilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníDoba Mražený Doba ČerstvéPotraviny Speciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11158 PM MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11201 PM Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideControl panel OvenIf you want to grill some food Press the Grill buttonAccessories Operation ModeSteam cooker Setting the time How a microwave oven worksAuto energy saving function To display the timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food 800 W maximum cooking powerChecking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingPower levels Using the deodorize featureAdjusting the cooking time Setting the energy save modeUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsPortion Standing Code Food Time Recommendations Using healthy cooking programmes poultry & fish Portion Standing Code Food Time Recommendations MinCode Food Code Food Portion Standing Recommendations TimeMaintenance Defrosting CookingPrecautions Manual crusty cook programmesUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmes Using the my plate featureUsing the my plate programmes Choosing the accessories GrillingCombining microwaves and the grill Switching the beeper off Safety-locking your microwave ovenMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Time Standing Food Portion Power Cooking guideMicrowaves InstructionsPower Time Instructions Min Time Standing FoodFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Reheating LiquidsTime Standing Food Portion Power Instructions Min Power Time InstructionsReheating Baby Food Standing FoodStanding Food Portion Power Manual DefrostingTime Instructions Time Instructions MinMicrowave + Grill Time Standing Food Portion1st side Frozen foodSpecial Hints Stir several times well during cookingFresh food What to do if you are in doubt or have a problem Technical specificationsCode No. DE68-04182P Bosnia
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 72 pages 9.44 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb