Samsung MG23F301TAS/GC, MG23F301TAS/EO manual Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték

Page 39

VIGYÁZAT: Folyadékok és élelmiszerek nem melegíthetők lezárt edényben, mivel könnyen felrobbanhatnak.

A készüléket kizárólag háztartási használata tervezték.

VIGYÁZAT: A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve

a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy eligazítás után használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek nem végezhetik, kivéve ha már elmúltak 8 évesek, és valaki felügyeli a tevékenységüket.

Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon.

Ha papír- vagy műanyag zacskóba csomagolt ételt melegít, ügyeljen rá, hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg.

A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok melegítésére szolgál. Étel vagy ruha szárítása, melegítőpárna, papucs, szivacs, nedves rongy vagy más hasonló tárgy melegítése sérülést, robbanást vagy tüzet okozhat.

Füstszivárgás esetén kapcsolja ki készüléket vagy húzza ki a vezetékét a fali aljzatból, és tartsa csukva az ajtaját az esetleges lángok elfojtása érdekében.

VIGYÁZAT: Italok mikrohullámú melegítésekor a kitörő erejű forrás késleltetve jelentkezik, ezért óvatosan fogja meg az edényt.

VIGYÁZAT: Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és ellenőrizze a hőmérsékletüket fogyasztás előtt.

Tojás héjastól és főtt tojás egészben nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert akár még azután is felrobbanhat, hogy a mikrohullámú melegítés már befejeződött.

A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és az ételmaradványokat el kell távolítani.

A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi

károsodáshoz vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja.

A készüléket ne használja mozgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben.

3

MAGYAR

MG23F301TAK_EO_DE68-04182P_HU.indd 3

3/25/2013 6:39:09 PM

Image 39
Contents Kuchenka Mikrofalowa Skontaktować się z centrum serwisowym WażneNIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami UwagaUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Instalowanie kuchenki mikrofalowej Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Gromadzenia się pozostałości jedzeniaDotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga Polski Szybkie rozmrażanie żywności Spis treściSkrócona instrukcja obsługi Przygotowywanie posiłkuNaciśnij przycisk grill Kuchenka mikrofalowaPanel sterowania GrillowanieNaczynie do gotowania na parze patrz str AkcesoriaJak działa kuchenka mikrofalowa Ustawianie godzinyInformacje można znaleźć w tabeli poziomów mocy Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiGotowanie i podgrzewanie EfektZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyKorzystanie z funkcji odświeżania zapachu Dostosowywanie czasu pracyPotrawa Korzystanie z funkcji zdrowego gotowaniaKorzystanie z programów zdrowego gotowania warzywa i zboża CzasKorzystanie z programów zdrowego gotowania drób i ryby Czas Kod PotrawaPorcja Czas Konserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie RozmrażanieŚrodki Ostrożności Programy ręcznego opiekania na kruchoKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Zimne danie Korzystanie z funkcji mój talerzKorzystanie z programów mój talerz Porcji gNależy korzystać wyłącznie z przyborów, które mogą Wybór akcesoriówGrillowanie Tryb łączony mikrofal i grillaWyłączanie sygnału dźwiękowego Blokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowejTryb mikrofal i grilla 600 W moc wyjściowa Lista naczyń i przyborów kuchennych Instrukcje Zasady przygotowywania potrawMikrofale Czas PotrawaZasady gotowania świeżych warzyw Podgrzewanie Podgrzewanie PłynówUkładanie i przykrywanie Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŻywność Podręcznik grillowania świeżej żywnościProdukty ŚwieżaDodatkowe Wskazówki Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwości Parametry techniczneModel MG23F301T**, MG23F302T Kod produktu DE68-04182P MG23F301T MG23F302TMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalOsztályba tartoznak az otthoni Sütő villamos hálózati csatlakoztatására 10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyenTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeVigyázat MG23F301TAKEODE68-04182PHU.indd 25/2013 63918 PM Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja TartalomGyorskalauz Ha főzni szeretneIrányba történő elforgatásával Sütő KezelőpanelHa grillezni szeretne Nyomja meg a Grill gombotÜzemmód Mikrohullám TartozékokRendeltetés Pirítótányér, lásd 21-22. oldalPerc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpa Az idő beállításaMikrohullámú sütő működése Automatikus energiatakarékos funkcióFőzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseFőzés leállítása TeljesítményszintekSzagtalanító funkció használata Az elkészítési idő beállításaForgógomb elforgatásával adja meg az étel Az egészsége ételek funkció használataAz egészséges programok használata zöldség és gabona Meg az étel típusátKód Étel Adag g Az egészséges programok használata szárnyasok és halakHasználati Útmutató KarbantartásMikrohullámú párolóedény 3 részből áll Edény Párolótálca Főzés KiolvasztásÓvintézkedések Manuális pirítási programokEredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataBagett Mélyhűtött JavaslatokKód/Étel Adag g Az automatikus gyorskiolvasztó programok használataSaját tányér funkció használata Saját tányér programok használataKijelzőn Tartozékok kiválasztásaGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraMikrohullámú és grill üzemmód 600 W kimenő teljesítmény Mikrohullámú sütőben használható edények Idő Sütési útmutatóMikrohullámok Étel AdagÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseÉtel Adag Idő perc Kézi KiolvasztásMikrohullám + Grill Élelmiszer FrissKülönleges Tanácsok Teendők kétség vagy probléma esetén Műszaki adatokModell MG23F301T**, MG23F302T Kódszám DE68-04182P Mikrovlnná rúra Poznámka Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Riziko požiaru Varovanie Elektrická energia Explicitne dodržiavajte pokynySlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Nepoužívajte parný čistič Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre Poutierajte dosuchaNenahromadia Odpojte ju od sieťovej zásuvkyKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Komerčné využitie Bezpečnostných dôvodov nevymieňajtePrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rýchly sprievodca s náhľadom ObsahRúra Ovládací panel Ak chcete nejaké jedlo grilovať12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Varič na pare PríslušenstvoÚčel Podnos na schrumkavenie, pozrite si stranu Prevádzkový režim GrilSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Nastavenie časuStlačte tlačidloStart/+30s Spustiť/+30s Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Stlačte tlačidlo mikrovlnného ohrievaniaZastavenie varenia Úrovne výkonuPoužívanie funkcie pozbavenia zápachu Nastavenie času vareniaKód Jedlo Porcia Používanie funkcií zdravého vareniaPoužívanie programov zdravého varenia zelenina a obilniny Healthy Cooking Zdravé varenie aleboPoužívanie programov zdravého varenia hydina a ryby Podmienky Použitia ÚdržbaMiska Vkladací priečinok Varenie RozmrazovanieGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Manuálne programy varenia dochrumkavaBezpečnostné Opatrenia Podnosu Jedlo umiestnite na podnos na schrumkaveniePoužívanie funkcie výkonného Automatického rozmrazovaniaVýsledok Veľkosť Čas Kód/Jedlo Používanie automatických programov výkonného rozmrazovaniaPoužívanie funkcie moja porcia Používanie programov moja porciaKód/Jedlo Veľkosť Výber príslušenstvaGrilovanie Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluVypínanie signalizácie Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúryRežim mikrovlnnej rúry a grilu 600 W výkon Sprievodca náčiním na varenie Príkon Odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Čas JedloPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Prihrievanie KvapalínPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Detskej StravyPríkon Čas Odstátia Pokyny Ručné RozmrazovanieGril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilJedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán Čerstvé Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyČo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov Technické údajeVaše záručné podmienky Jasný popis problému Kód č. DE68-04182P Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVýstraha Nebezpečí požáru Výstraha Riziko zasažení elektrickým proudemVyžádejte si pomoc servisního střediska Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti Zkontrolovat jeho teplotuMohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Čeština Veškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Pouze model s výklopným topným tělesemVýstraha Varování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekund Stručné a přehledné pokynyKdyž chcete něco uvařit Chcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinuTrouba Ovládací panel Chcete-li pokrm grilovat12.TLAČÍTKO START/+30s Pařákem PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim grilování a kombinovaný režimChcete-li zobrazit čas ve Nastavení časuPrincip funkce mikrovlnné trouby Funkce automatické úspory energieKontrola správného chodu trouby Vaření/OhřevZnovu se zobrazí aktuální čas Zastavení vaření Výkonové stupněPoužití funkce odstranění pachu Nastavení doby vařeníPokrm Používání funkce zdravé vařeníPoužívání programů zdravého vaření zelenina a obiloviny Porce DobaPorce Doba Kód Pokrm Používání programů zdravého vaření drůbež a rybyPodmínky Použití Vaření RozmrazováníBezpečnostní Opatření Ruční programy pro vaření s použitím Opékacího talířePoužívání funkce automatické rozmrazování Programy funkce automatické rozmrazování Používání funkce můj talířProgramy funkce můj talíř Používejte nádobí, které je vhodné a bezpečné pro Volba příslušenstvíGrilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVypnutí zvukového signálu Bezpečnostní zámek mikrovlnné troubyMikrovlnný režim a režim grilování 600 W výstupní výkon Pokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyDoba Pokrm Porce Výkon Doba Pokrm Porce Ohřev Ohřev TekutinDobu potřebnou k ohřátí Doba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníDoba Mražený Doba ČerstvéPotraviny Speciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11158 PM MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11201 PM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsPress the Grill button Control panelOven If you want to grill some foodAccessories Operation ModeSteam cooker To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionCooking/Reheating Following procedure explains how to cook or reheat food800 W maximum cooking power Checking that your oven is operating correctlySetting the energy save mode Power levelsUsing the deodorize feature Adjusting the cooking timeUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsPortion Standing Code Food Time Recommendations Code Food Portion Standing Recommendations Time Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food Time Recommendations Min Code FoodMaintenance Cooking DefrostingManual crusty cook programmes PrecautionsUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmes Using the my plate featureUsing the my plate programmes Choosing the accessories GrillingCombining microwaves and the grill Switching the beeper off Safety-locking your microwave ovenMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Instructions Time Standing Food Portion PowerCooking guide MicrowavesPower Time Instructions Min Time Standing FoodFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Liquids ReheatingStanding Food Time Standing Food Portion Power Instructions MinPower Time Instructions Reheating Baby FoodTime Instructions Min Standing Food Portion PowerManual Defrosting Time InstructionsTime Standing Food Portion Microwave + GrillFrozen food 1st sideSpecial Hints Stir several times well during cookingFresh food Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemBosnia Code No. DE68-04182P
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 72 pages 9.44 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb