Samsung MG23F301TAS/GC, MG23F301TAS/EO Ne gyűljenek fel, Törött zsanér Megrongálódott tömítések

Page 43

1.A külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott puha ronggyal tisztítsa meg. Ezután öblítse le és törölje szárazra.

2.Szappanos vízbe mártott ronggyal távolítsa el a kifröccsenéseket és szennyeződéseket a sütő belső felületekről. Ezután öblítse le és törölje szárazra.

3.A megkeményedett ételmaradványok fellazítása és a szagok eltávolítása céljából helyezzen a sütőbe egy csésze hígított citromlevet, és 10 percig melegítse maximális fokozaton.

4.A mosogatógépben mosható tányért mindig mossa el, ha szükséges.

NE öntsön vizet a szellőzőnyílásokba.

NE használjon súrolószereket vagy oldószereket. Tisztításkor fordítson különös figyelmet az ajtó tömítésének, hogy ott az ételmaradékok:

Ne gyűljenek fel

Ne akadályozzák az ajtó rendes záródását

A mikrohullámú sütő belső terét minden használat után rögtön tisztítsa meg enyhe mosogatószeres oldattal, de a sérülések megelőzése érdekében ezt megelőzően hagyja kihűlni a sütőt.

Amikor a felső részt tisztítja a sütőtéren belül, érdemes 45°-kal lefelé fordítani a fűtőelemet, és úgy tisztítani.

(Csak az elfordítható fűtőegységgel rendelkező modellek esetén)

A mikrohullámú sütő tárolása és javítása

Néhány egyszerű óvintézkedést be kell tartani a mikrohullámú sütő tárolásakor vagy javíttatásakor. A sütő nem használható, ha az ajtó vagy az ajtótömítés sérült:

Törött zsanér

Megrongálódott tömítések

Eldeformálódott vagy meggörbült készülékház

Csak mikrohullámú sütőkre szakosodott szakember végezze a javítást

NE távolítsa el a sütő külső házát. Ha a készülék hibás és javításra szorul, vagy az állapotát illetően kétely merül fel:

Húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból

Lépjen kapcsolatba a legközelebbi

szervizközponttal

Ha ideiglenesen el akarja csomagolni a mikrohullámú sütőt, akkor erre a célra válasszon száraz, pormentes helyet.

Oka: A por és a nedvesség megrongálhatja a sütő alkatrészeit.

7

MAGYAR

MG23F301TAK_EO_DE68-04182P_HU.indd 7

3/25/2013 6:39:10 PM

Image 43
Contents Kuchenka Mikrofalowa Skontaktować się z centrum serwisowym WażneNIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami UwagaUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Instalowanie kuchenki mikrofalowej Gromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceDotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga Polski Szybkie rozmrażanie żywności Spis treściSkrócona instrukcja obsługi Przygotowywanie posiłkuNaciśnij przycisk grill Kuchenka mikrofalowaPanel sterowania GrillowanieNaczynie do gotowania na parze patrz str AkcesoriaJak działa kuchenka mikrofalowa Ustawianie godzinyInformacje można znaleźć w tabeli poziomów mocy Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiGotowanie i podgrzewanie EfektZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyKorzystanie z funkcji odświeżania zapachu Dostosowywanie czasu pracyPotrawa Korzystanie z funkcji zdrowego gotowaniaKorzystanie z programów zdrowego gotowania warzywa i zboża CzasCzas Kod Potrawa Korzystanie z programów zdrowego gotowania drób i rybyPorcja Czas Konserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie RozmrażanieŚrodki Ostrożności Programy ręcznego opiekania na kruchoKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Zimne danie Korzystanie z funkcji mój talerzKorzystanie z programów mój talerz Porcji gNależy korzystać wyłącznie z przyborów, które mogą Wybór akcesoriówGrillowanie Tryb łączony mikrofal i grillaBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Wyłączanie sygnału dźwiękowegoTryb mikrofal i grilla 600 W moc wyjściowa Lista naczyń i przyborów kuchennych Instrukcje Zasady przygotowywania potrawMikrofale Czas PotrawaZasady gotowania świeżych warzyw Podgrzewanie Płynów PodgrzewanieUkładanie i przykrywanie Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŻywność Podręcznik grillowania świeżej żywnościProdukty ŚwieżaDodatkowe Wskazówki Parametry techniczne Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościModel MG23F301T**, MG23F302T Kod produktu DE68-04182P MG23F301T MG23F302TMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalOsztályba tartoznak az otthoni 10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen Sütő villamos hálózati csatlakoztatásáraTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeVigyázat MG23F301TAKEODE68-04182PHU.indd 25/2013 63918 PM Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja TartalomGyorskalauz Ha főzni szeretneIrányba történő elforgatásával Sütő KezelőpanelHa grillezni szeretne Nyomja meg a Grill gombotÜzemmód Mikrohullám TartozékokRendeltetés Pirítótányér, lásd 21-22. oldalPerc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpa Az idő beállításaMikrohullámú sütő működése Automatikus energiatakarékos funkcióFőzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseFőzés leállítása TeljesítményszintekSzagtalanító funkció használata Az elkészítési idő beállításaForgógomb elforgatásával adja meg az étel Az egészsége ételek funkció használataAz egészséges programok használata zöldség és gabona Meg az étel típusátKód Étel Adag g Az egészséges programok használata szárnyasok és halakKarbantartás Használati ÚtmutatóMikrohullámú párolóedény 3 részből áll Edény Párolótálca Főzés KiolvasztásÓvintézkedések Manuális pirítási programokEredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataBagett Mélyhűtött JavaslatokKód/Étel Adag g Az automatikus gyorskiolvasztó programok használataSaját tányér funkció használata Saját tányér programok használataKijelzőn Tartozékok kiválasztásaGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaMikrohullámú sütő biztonsági zára Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú és grill üzemmód 600 W kimenő teljesítmény Mikrohullámú sütőben használható edények Idő Sütési útmutatóMikrohullámok Étel AdagÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseÉtel Adag Idő perc Kézi KiolvasztásMikrohullám + Grill Élelmiszer FrissKülönleges Tanácsok Műszaki adatok Teendők kétség vagy probléma eseténModell MG23F301T**, MG23F302T Kódszám DE68-04182P Mikrovlnná rúra Poznámka Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Riziko požiaru Varovanie Elektrická energia Explicitne dodržiavajte pokynySlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Nepoužívajte parný čistič Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre Poutierajte dosuchaNenahromadia Odpojte ju od sieťovej zásuvkyKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Komerčné využitie Bezpečnostných dôvodov nevymieňajtePrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rýchly sprievodca s náhľadom ObsahAk chcete nejaké jedlo grilovať Rúra Ovládací panel12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Varič na pare PríslušenstvoÚčel Podnos na schrumkavenie, pozrite si stranu Prevádzkový režim GrilSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Nastavenie časuStlačte tlačidloStart/+30s Spustiť/+30s Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Stlačte tlačidlo mikrovlnného ohrievaniaZastavenie varenia Úrovne výkonuPoužívanie funkcie pozbavenia zápachu Nastavenie času vareniaKód Jedlo Porcia Používanie funkcií zdravého vareniaPoužívanie programov zdravého varenia zelenina a obilniny Healthy Cooking Zdravé varenie aleboPoužívanie programov zdravého varenia hydina a ryby Údržba Podmienky PoužitiaMiska Vkladací priečinok Varenie RozmrazovanieGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Manuálne programy varenia dochrumkavaBezpečnostné Opatrenia Podnosu Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenieAutomatického rozmrazovania Používanie funkcie výkonnéhoVýsledok Veľkosť Čas Kód/Jedlo Používanie automatických programov výkonného rozmrazovaniaPoužívanie funkcie moja porcia Používanie programov moja porciaKód/Jedlo Veľkosť Výber príslušenstvaGrilovanie Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizácieRežim mikrovlnnej rúry a grilu 600 W výkon Sprievodca náčiním na varenie Príkon Odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Čas JedloPríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Kvapalín PrihrievaniePríkon Odstátia Pokyny Prihrievanie Detskej StravyPríkon Čas Odstátia Pokyny Ručné RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilJedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán Čerstvé Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyTechnické údaje Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovVaše záručné podmienky Jasný popis problému Kód č. DE68-04182P Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVýstraha Riziko zasažení elektrickým proudem Výstraha Nebezpečí požáruVyžádejte si pomoc servisního střediska Zkontrolovat jeho teplotu Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnostiMohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Čeština Veškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Pouze model s výklopným topným tělesemVýstraha Varování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekund Stručné a přehledné pokynyKdyž chcete něco uvařit Chcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinuChcete-li pokrm grilovat Trouba Ovládací panel12.TLAČÍTKO START/+30s Pařákem PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim grilování a kombinovaný režimChcete-li zobrazit čas ve Nastavení časuPrincip funkce mikrovlnné trouby Funkce automatické úspory energieVaření/Ohřev Kontrola správného chodu troubyZnovu se zobrazí aktuální čas Zastavení vaření Výkonové stupněPoužití funkce odstranění pachu Nastavení doby vařeníPokrm Používání funkce zdravé vařeníPoužívání programů zdravého vaření zelenina a obiloviny Porce DobaPorce Doba Kód Pokrm Používání programů zdravého vaření drůbež a rybyPodmínky Použití Vaření RozmrazováníBezpečnostní Opatření Ruční programy pro vaření s použitím Opékacího talířePoužívání funkce automatické rozmrazování Používání funkce můj talíř Programy funkce automatické rozmrazováníProgramy funkce můj talíř Používejte nádobí, které je vhodné a bezpečné pro Volba příslušenstvíGrilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Vypnutí zvukového signáluMikrovlnný režim a režim grilování 600 W výstupní výkon Pokyny pro výběr nádobí Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůDoba Pokrm Porce Výkon Doba Pokrm Porce Ohřev Tekutin OhřevDobu potřebnou k ohřátí Doba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníDoba Čerstvé Doba MraženýPotraviny Speciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls Microwave Oven Personal injury or property damage This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11158 PM MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11201 PM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsPress the Grill button Control panelOven If you want to grill some foodOperation Mode AccessoriesSteam cooker To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionCooking/Reheating Following procedure explains how to cook or reheat food800 W maximum cooking power Checking that your oven is operating correctlySetting the energy save mode Power levelsUsing the deodorize feature Adjusting the cooking timeUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Using the healthy cooking featuresPortion Standing Code Food Time Recommendations Code Food Portion Standing Recommendations Time Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food Time Recommendations Min Code FoodMaintenance Cooking DefrostingManual crusty cook programmes PrecautionsUsing the auto power defrost feature Using the my plate feature Using the auto power defrost programmesUsing the my plate programmes Grilling Choosing the accessoriesCombining microwaves and the grill Safety-locking your microwave oven Switching the beeper offMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Instructions Time Standing Food Portion PowerCooking guide MicrowavesTime Standing Food Power Time Instructions MinFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Liquids ReheatingStanding Food Time Standing Food Portion Power Instructions MinPower Time Instructions Reheating Baby FoodTime Instructions Min Standing Food Portion PowerManual Defrosting Time InstructionsTime Standing Food Portion Microwave + GrillFrozen food 1st sideStir several times well during cooking Special HintsFresh food Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemBosnia Code No. DE68-04182P
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 72 pages 9.44 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb