Samsung VCR8845T3A/XEO manual Montage de l’aspirateur, Composants, Support pour Télécommande

Page 107

Montage de l’aspirateur

COMPOSANTS

l e d Montage

Autres composants

Unité principale

Télécommande

Chargeur (Station de recharge)

02’aspirateur

 

 

 

Manuel d’utilisation

 

MURS VIRTUELS

/ 2 piles

 

 

 

 

 

 

Brosse de nettoyage

Support pour

télécommande

Filtre de rechange

Montage de l’aspirateur_15

Image 107
Contents Robotic Vacuum Cleaner Indicates that a danger of death or serious injury exists Safety informationSafety Information Other Symbols UsedGeneral Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fire or electric shock Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug Before Use Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Remove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fire or electric shockThis may result in malfunction This may result in damage when the unit accidentally dropsUse This may result in damage to carpetsSpaces between sofas and walls Cleaning and MaintenancePower brush Convenient Virtual Guard Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerRemote Control Holder Name of each part Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch Mode Lamp Distance Detection SensorRemote Control Cleaning Mode Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning Mode DisplayTurning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Installation orderAlways keep the power cord of the charger Installing the chargerInstall the charger on a flat surface Arrange the power cord along the wallCharging Lamp turns green Check the charge status of the robotic vacuum cleanerWhen the battery level display flashes ChargingAbout the Battery Switch Setting Installing the Virtual GuardHigher priority About the IrDA sensorInfrared devices and a device may not Work in front of another device with aYou can run or stop all robotic vacuum functions Using the robotic vacuum cleanerStarting/Stopping Cleaning Height of the doorsill should be about 1cm or less RechargingComplete and starts cleaning again from the beginning Auto CleaningWhile cleaning About the Resume Cleaning function Lot of cookie crumbs, dust, and etc Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a While cleaningStarts cleaning again from the beginning Max CleaningSupported Manual CleaningWhen cleaning is Complete Edge CleaningScheduled Cleaning Maintain tools and filter Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraInstall the Filter into the dust bin Cleaning the Dust Bin and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it When the noise suddenly increases Filter Dust Bin CoverBrush in the same way Cleaning the Power BrushBrush Vacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist before SVC Calls TroubleshootingVirtual Guard Code Troubleshooting for Error CodesError Cause SolutionMm Height Mm Length Product specificationMm Height Mm Length Mm Width Mechanical SpecificationsCleaning method Classification DetailMemo Country Customer Care Center  Web Site Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenBatterieladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Produktmerkmale InhaltSicherheitsinformationen Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Oder Geländern herunterfallen VOR InbetriebnahmeÖffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Oder später mit der StartzeitvorwahlDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke VOR DER Erstmaligen VerwendungDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führenNetzschalter ausgeschaltet haben Verschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste Überquerung VON TürschwellenKomponenten Inbetriebnahme des StaubsaugersBezeichnungen DER Teile Saugschlitten NetzlampeLadelampe Ladestift Lüftungsschlitze SchwellenfühlerMit der falschen Polung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichGerät EIN- UND Ausschalten Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim InbetriebnahmeInstallieren DES Ladegeräts Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUR Batterie Abstandserkennungssensor Einbau DES Virtual GuardInformationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürSTARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenInformationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenWerden Nach Abschluss Des Reinigens Punktuelles SaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich Maximalsaugen Bedienung des StaubsaugersManuelles Saugen Kanten Reinigung Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniert StartzeitvorwahlPosition der hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraEinsetzen des Filters in den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter abReinigen DER Saugbürste Regelmäßig Fremdkörper aufzusaugenSich an ein Kundendienstcenter Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fragen Massnahme Checkliste zur SelbsthilfeFehlersuche Finden SymptomKann das Ladegerät nichtFehlercode Ursache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesMm Höhe Mm Länge Technische DatenMm Höhe Mm Länge Mm Breite Klassifikation Angabe Daten Notizen Page Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéChargeur DE Batterie Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU ProduitCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementOuvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageAssurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la Les objets situés devant le chargeur empêchent le robotLibérez la zone Cela risquerait d’endommager gravement le chargeurCela risquerait de provoquer un dysfonctionnement EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateurSur les capteurs d’obstacles et d’escarpement Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Retirez régulièrement toute substance étrangère accumuléeBrosse LES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteComposants Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur Brosse latérale Nomenclature DES PiècesPanneau d’affichage Collecteur de poussièreCharge Support pour Témoin de modeTémoin ’alimentationPanneau d’affichage Partie Affichage Partie CommandesMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurVérifiez le statut de charge du robot aspirateur ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement De l’unité principale avec celles de la station dePropos DE LA Batterie Réglage du bouton Installation DU Module Murs VirtuelsPropos du capteur infrarouge Pièce 1 PièceDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueNettoyage localisé Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Miettes de biscuits par exempleNombre de fois où il reprendra le nettoyage une fois Nettoyage IntensifNettoyage Manuel Recommencer à nettoyer depuis le début Nettoyage ObstacleEn cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Caméra Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraSi le bruit augmente soudainement Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Lorsque le réservoir de poussière est pleinÉchapper Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Problème Vérification SolutionMurs Virtuels VirtuelsLatérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Mm hauteur Mm longueur Mm hauteurMm largeur Méthode de nettoyage Classification Élément ValeurCaractéristiques ÉlectriquesMemo Page Robot aspirapolvere Altri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UtilizzatiBase DI Ricarica Informazioni Importanti Sulla SicurezzaGenerale Robot Aspirapolvere Manutenzione IndiceFunzionamento DELL’ASPIRAPOLVEREDanneggiarlo AlimentazionePrima DELL’USO ’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima diAccertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di Autonomamente la ricaricaMantenere la zona sgombra da oggetti EcceteraCaso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamento Durante L’USOLa caduta accidentale può causare danni all’unità Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvereNon premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere Pulizia E ManutenzionePulire di tanto in tanto queste zone manualmente Assistenza Varie Modalita DI Pulizia Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Pulizia Delicata DI Ogni AngoloAnti Urto Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Attraversamento DEI DislivelliSpazzola per Pulizia Porta Telecomando Montaggio dellaspirapolvereComponenti Nomenclatura Delle Parti Distanza Spia di ricaricaPorta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazione Spia modalitàTelecomando Tasti Parti DEL DisplayAccensione E Spegnimento Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine DI Installazione Batterie Installazione Della Base DI RicaricaBase di ricarica collegato alla presa elettrica Batteria e Full RicaricaLa spia di ricarica diventa verde Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvereInformazioni Sulla Batteria Modalità Guard porta virtuale Installazione Della Virtual Guard’ possibile restringere il raggio d’azione del robot Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbe Sensore di rilevamento della distanza formi unaGrado di superare Informazioni sul sensore IrDAInterrompere USO DEL Robot AspirapolvereAVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia Verificare l’installazione della base di ricarica Una volta terminata La pulizia Pulizia AutomaticaDurante la pulizia Pulizia SpotPosizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire Pulizia MAX Pulizia Manuale Pulizia bordi Dopo 5 ore dall’ora corrente Pulizia ProgrammataPulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera Manutenzione strumenti e filtroPulizia DEL Robot Aspirapolvere Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E ManutenzionePulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL FiltroPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta Polvere prima di pulirlaPrima di pulire la spazzola Pulizia Della Spazzola PrincipaleAspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia Pulizia Delle Ruote DI Guida Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere Risoluzione dei problemiChecklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere Intrappolato o si è fermato Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI ErroreCodice DI Causa Soluzione Errore Spegnere l’unità premendo il tasto sulMm altezza Mm lunghezza Specifiche del prodottoMm altezza Mm lunghezza Mm larghezza Classificazione Articolo Dettaglio Memo
Related manuals
Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEO, VCR8845T3A/XEF specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.