Samsung VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEF manual Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore

Page 180

Risoluzione dei problemi

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE

CODICE DI

CAUSA

SOLUZIONE

ERRORE

 

 

 

Il robot aspirapolvere è rimasto

Spegnere l’unità premendo il tasto sul

 

intrappolato o si è fermato

fondo del robot e spostarlo in una posizione

 

durante il movimento.

diversa.

Un corpo estraneo (filamenti, Spegnere l’unità premendo il tasto sul

carta, giocattoli, ecc.) è

fondo del robot e rimuovere il corpo

rimasto impigliato nella

estraneo impigliato nella spazzola principale.

spazzola principale.

 

Un corpo estraneo (filamenti, Spegnere l’unità premendo il tasto sul

carta, giocattoli, ecc.) è

fondo del robot e rimuovere il corpo

rimasto impigliato nella ruota

estraneo impigliato nella ruota di guida

di guida sinistra.

sinistra.

Un corpo estraneo (filamenti, Spegnere l’unità premendo il tasto sul

carta, giocattoli, ecc.) è

fondo del robot e rimuovere il corpo

rimasto impigliato nella ruota

estraneo impigliato nella ruota di guida

di guida destra.

destra.

Verificare il sensore paracolpi.

Tirare leggermente verso l’esterno il

 

paracolpi incastrato.

La spia del sensore Ostacoli Spegnere l’unità premendo il tasto sul

è sporca (polvere, macchie o

fondo del robot e pulire la spia del sensore

altro).

anteriore e posteriore usando un panno

 

morbido.

La spia del sensore di dislivello

Spegnere l’unità premendo il tasto sul

è sporca (polvere, macchie o

fondo del robot e pulire la spia del sensore

altro).

di dislivello usando un panno morbido.

La vaschetta di raccolta

Inserire la vaschetta di raccolta polvere fino

polvere non è inserita.

ad avvertire un “clic”.

Un corpo estraneo (filamenti, Spegnere l’unità premendo il tasto sul

indumenti, ecc..) è rimasto

fondo del robot e rimuovere il corpo

intrappolato nelle spazzole

estraneo impigliato nelle spazzole.

rotative laterali per la pulizia

 

dei bordi.

 

Premendo il tasto Avvio/Arresto o il tasto di alimentazione, il codice di errore scompare.

42_ Risoluzione dei problemi

Image 180
Contents Robotic Vacuum Cleaner Safety information Safety InformationOther Symbols Used Indicates that a danger of death or serious injury existsImportant Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related Make sure to remove any dust or water from the power plugThis may result in fire or electric shock Never use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area This will result in critical damage to the chargerFailing to do so may result in fire or electric shock Do not use the charger for other purposesThis may result in damage when the unit accidentally drops UseThis may result in damage to carpets This may result in malfunctionCleaning and Maintenance Spaces between sofas and wallsPower brush Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionEdge-Cleaning Side Rotating Brush Safety deviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Remote Control HolderComponents Name of each part Mode Lamp Distance Detection Sensor Mode/Power Button Sensor Distance Control SwitchRemote Control Battery Level Indicator Scheduled CleaningCleaning Mode Display Cleaning ModeOperating the cleaner Installing the robotic vacuum cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offInstalling the charger Install the charger on a flat surfaceArrange the power cord along the wall Always keep the power cord of the chargerCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner When the battery level display flashesCharging Charging Lamp turns greenAbout the Battery Installing the Virtual Guard Switch SettingAbout the IrDA sensor Infrared devices and a device may notWork in front of another device with a Higher priorityUsing the robotic vacuum cleaner Starting/Stopping CleaningYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging Height of the doorsill should be about 1cm or lessAuto Cleaning While cleaning About the Resume Cleaning functionComplete and starts cleaning again from the beginning Spot Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a aWhile cleaning Lot of cookie crumbs, dust, and etcMax Cleaning Starts cleaning again from the beginningManual Cleaning SupportedEdge Cleaning When cleaning is CompleteScheduled Cleaning Cleaning the robotic vacuum cleaner Please keep the cleaning and maintenance methods in mindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and filterCleaning the Dust Bin and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itWhen the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush BrushBrush in the same way Vacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist before SVC CallsVirtual Guard Troubleshooting for Error Codes Error CauseSolution CodeProduct specification Mm Height Mm Length Mm WidthMm Height Mm Length Specifications Cleaning methodClassification Detail MechanicalMemo Country Customer Care Center  Web Site Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt SicherheitsinformationenProduktmerkmale Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenOder Geländern herunterfallen Oder später mit der Startzeitvorwahl Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen VOR DER Erstmaligen Verwendung Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke IM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerAndernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigung UND Wartung Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbstDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboNetzschalter ausgeschaltet haben Produktmerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Seitlich Rotierende KantenbürsteÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzInbetriebnahme des Staubsaugers KomponentenBezeichnungen DER Teile Netzlampe LadelampeLadestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler SaugschlittenFernbedienung Mit der falschen PolungAnzeigebereich TastenbereichGebrauch des Robo-Saugers Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSReihenfolge Beim Inbetriebnahme Gerät EIN- UND AusschaltenInstallieren DES Ladegeräts Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUR Batterie Einbau DES Virtual Guard AbstandserkennungssensorVerwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensPunktuelles Saugen Sie können ganz einfach einen bestimmten BereichWerden Nach Abschluss Des Reinigens Bedienung des Staubsaugers MaximalsaugenManuelles Saugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniertReinigen DES ROBO-SAUGERS Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND WartungshinweiseReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Position der hinteren SensorenReinigen DES Staubbehälters UND DES Filters Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Fremdkörper aufzusaugen Sich an ein KundendienstcenterRegelmäßig Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Checkliste zur Selbsthilfe FehlersucheFragen Massnahme Symptom Kann dasLadegerät nicht FindenFehlerbehebung UND Fehlercodes Fehlercode Ursache LösungTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteMm Höhe Mm Länge Klassifikation Angabe Daten Notizen Page Robot aspirateur Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire Consignes DE SecuritéFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendieAvant L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionLes objets situés devant le chargeur empêchent le robot Libérez la zoneCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur laEN Cours D’UTILISATION Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyage ET Entretien Nettoyez de temps en temps ces endroitsRetirez régulièrement toute substance étrangère accumulée Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpementBrosse Fonctions du produit Utilité DE LA Fonction Murs VirtuelsNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageChargement Automatique Brosse Rotative LatéraleFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONSupport pour Télécommande Montage de l’aspirateurComposants Nomenclature DES Pièces Panneau d’affichageCollecteur de poussière Brosse latéraleTémoin de mode Témoin’alimentation Charge Support pourPanneau d’affichage Partie Commandes Partie AffichageInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurCharge Après avoir aligné les broches de chargementDe l’unité principale avec celles de la station de Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Installation DU Module Murs Virtuels Réglage du boutonPièce 1 Pièce Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le nettoyage Est terminéNettoyage Localisé Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte deMiettes de biscuits par exemple Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une foisNettoyage Manuel Nettoyage Obstacle En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminéRecommencer à nettoyer depuis le début Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Entretien des outils et du filtre Nettoyage DU Robot AspirateurNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra CaméraNettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerLorsque le réservoir de poussière est plein Si le bruit augmente soudainementNettoyage DE LA Brosse Principale ÉchapperDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Problème Vérification Solution DépannageVirtuels Murs VirtuelsCode Cause Solution ’ERREUR Codes D’ERREUR DépannageLatérale Mm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Classification Élément Valeur CaractéristiquesÉlectriques Méthode de nettoyageMemo Page Robot aspirapolvere Informazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaSimboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza GeneraleBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice FunzionamentoDELL’ASPIRAPOLVERE ManutenzioneAlimentazione DanneggiarloPrima DELL’USO Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di ’aspirapolvere può attrarre la loro attenzioneAutonomamente la ricarica Mantenere la zona sgombra da oggettiEccetera Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base diDurante L’USO La caduta accidentale può causare danni all’unitàNon collocare oggetti sopra l’aspirapolvere Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamentoPulizia E Manutenzione Pulire di tanto in tanto queste zone manualmenteNon premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere Assistenza Caratteristiche del prodotto Comoda Funzione Virtual GuardPulizia Delicata DI Ogni Angolo Varie Modalita DI PuliziaAuto Ricarica Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI BordiAttraversamento DEI Dislivelli Anti UrtoMontaggio dellaspirapolvere ComponentiSpazzola per Pulizia Porta Telecomando Nomenclatura Delle Parti Spia di ricarica Porta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazioneSpia modalità DistanzaTelecomando Parti DEL Display TastiInstallazione DEL Robot Aspirapolvere Ordine DI InstallazioneAccensione E Spegnimento Installazione Della Base DI Ricarica Base di ricarica collegato alla presa elettricaBatterie Ricarica La spia di ricarica diventa verdeVerificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere Batteria e FullInformazioni Sulla Batteria Installazione Della Virtual Guard ’ possibile restringere il raggio d’azione del robotModalità Guard porta virtuale Sensore di rilevamento della distanza formi una Grado di superareInformazioni sul sensore IrDA Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbeUSO DEL Robot Aspirapolvere AVVIARE/INTERROMPERE LA PuliziaInterrompere Verificare l’installazione della base di ricarica Pulizia Automatica Una volta terminata La puliziaPulizia Spot Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulireDurante la pulizia Pulizia MAX Pulizia Manuale Pulizia bordi Pulizia Programmata Dopo 5 ore dall’ora correnteManutenzione strumenti e filtro Pulizia DEL Robot AspirapolvereTenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della TelecameraPulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccoltaPolvere prima di pulirla Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polverePulizia Della Spazzola Principale Prima di pulire la spazzolaAspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia Pulizia Delle Ruote DI Guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZASintomo Checklist Misura DA Intraprendere Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Codice DI Causa Soluzione ErroreSpegnere l’unità premendo il tasto sul Intrappolato o si è fermatoSpecifiche del prodotto Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezzaMm altezza Mm lunghezza Classificazione Articolo Dettaglio Memo
Related manuals
Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEO, VCR8845T3A/XEF specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.