Samsung VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEF Important Safety Instructions, General, Battery Charger

Page 3

Safety information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOTIC VACUUM CLEANER.

Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.

WARNING: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

GENERAL

Use only as described in this manual.

Do not operate the robotic vacuum cleaner or charger if it has been damaged in any way.

If the cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a customer care center.

Do not handle the charger or robotic vacuum cleaner with wet hands.

Use only on dry, indoor surfaces.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

BATTERY CHARGER

Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.

Do not use outdoors or on wet surfaces.

Unplug the charger from the outlet when not in use and before servicing.

Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

Do not use with a damaged cord or plug.

Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord away from heated surfaces.

Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.

Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high temperatures.

Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out by a qualified customer care centre.

Do not expose the charger to high temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the charger.

Safety information _3

Image 3
Contents Robotic Vacuum Cleaner Indicates that a danger of death or serious injury exists Safety informationSafety Information Other Symbols UsedImportant Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related Make sure to remove any dust or water from the power plugThis may result in fire or electric shock Never use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fire or electric shockThis may result in malfunction This may result in damage when the unit accidentally dropsUse This may result in damage to carpetsSpaces between sofas and walls Cleaning and MaintenancePower brush Convenient Virtual Guard Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Auto ChargingAssembling the cleaner Remote Control HolderComponents Name of each part Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch Mode Lamp Distance Detection SensorRemote Control Cleaning Mode Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning Mode DisplayTurning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Installation orderAlways keep the power cord of the charger Installing the chargerInstall the charger on a flat surface Arrange the power cord along the wallCharging Lamp turns green Check the charge status of the robotic vacuum cleanerWhen the battery level display flashes ChargingAbout the Battery Switch Setting Installing the Virtual GuardHigher priority About the IrDA sensorInfrared devices and a device may not Work in front of another device with aUsing the robotic vacuum cleaner Starting/Stopping CleaningYou can run or stop all robotic vacuum functions Height of the doorsill should be about 1cm or less RechargingAuto Cleaning While cleaning About the Resume Cleaning functionComplete and starts cleaning again from the beginning Lot of cookie crumbs, dust, and etc Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a While cleaningStarts cleaning again from the beginning Max CleaningSupported Manual CleaningWhen cleaning is Complete Edge CleaningScheduled Cleaning Maintain tools and filter Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraInstall the Filter into the dust bin Cleaning the Dust Bin and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it When the noise suddenly increases Filter Dust Bin CoverCleaning the Power Brush BrushBrush in the same way Vacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist before SVC Calls TroubleshootingVirtual Guard Code Troubleshooting for Error CodesError Cause SolutionProduct specification Mm Height Mm Length Mm WidthMm Height Mm Length Mechanical SpecificationsCleaning method Classification DetailMemo Country Customer Care Center  Web Site Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt SicherheitsinformationenProduktmerkmale Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenOder Geländern herunterfallen Oder später mit der Startzeitvorwahl Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallenDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen VOR DER Erstmaligen Verwendung Dies führt zu schwersten Schäden am LadegerätVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke IM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerAndernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führenNetzschalter ausgeschaltet haben Verschiedene Reinigungsmodi ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste Überquerung VON TürschwellenKomponenten Inbetriebnahme des StaubsaugersBezeichnungen DER Teile Saugschlitten NetzlampeLadelampe Ladestift Lüftungsschlitze SchwellenfühlerMit der falschen Polung FernbedienungTastenbereich AnzeigebereichGerät EIN- UND Ausschalten Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim InbetriebnahmeInstallieren DES Ladegeräts Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers LadenInformationen ZUR Batterie Abstandserkennungssensor Einbau DES Virtual GuardInformationen zum IrDA-Sensor Verwenden des Wächtermodus virtuelle TürSTARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenInformationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenPunktuelles Saugen Sie können ganz einfach einen bestimmten BereichWerden Nach Abschluss Des Reinigens Maximalsaugen Bedienung des StaubsaugersManuelles Saugen Kanten Reinigung Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniert StartzeitvorwahlPosition der hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES Sensorfensters UND DER KameraEinsetzen des Filters in den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter abReinigen DER Saugbürste Fremdkörper aufzusaugen Sich an ein KundendienstcenterRegelmäßig Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Checkliste zur Selbsthilfe FehlersucheFragen Massnahme Finden SymptomKann das Ladegerät nichtFehlercode Ursache Lösung Fehlerbehebung UND FehlercodesTechnische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteMm Höhe Mm Länge Klassifikation Angabe Daten Notizen Page Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU ProduitCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementOuvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageAssurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la Les objets situés devant le chargeur empêchent le robotLibérez la zone Cela risquerait d’endommager gravement le chargeurCela risquerait de provoquer un dysfonctionnement EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateurSur les capteurs d’obstacles et d’escarpement Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Retirez régulièrement toute substance étrangère accumuléeBrosse LES Différents Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteSupport pour Télécommande Montage de l’aspirateurComposants Brosse latérale Nomenclature DES PiècesPanneau d’affichage Collecteur de poussièreCharge Support pour Témoin de modeTémoin ’alimentationPanneau d’affichage Partie Affichage Partie CommandesMise SOUS/HORS Tension Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Fonctionnement de l’aspirateurFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurVérifiez le statut de charge du robot aspirateur ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement De l’unité principale avec celles de la station dePropos DE LA Batterie Réglage du bouton Installation DU Module Murs VirtuelsPropos du capteur infrarouge Pièce 1 PièceDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueNettoyage localisé Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Miettes de biscuits par exempleNombre de fois où il reprendra le nettoyage une fois Nettoyage IntensifNettoyage Manuel Nettoyage Obstacle En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminéRecommencer à nettoyer depuis le début Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Caméra Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraSi le bruit augmente soudainement Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Lorsque le réservoir de poussière est pleinÉchapper Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Problème Vérification SolutionMurs Virtuels VirtuelsCode Cause Solution ’ERREUR Codes D’ERREUR DépannageLatérale Mm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Méthode de nettoyage Classification Élément ValeurCaractéristiques ÉlectriquesMemo Page Robot aspirapolvere Altri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza GeneraleBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Manutenzione IndiceFunzionamento DELL’ASPIRAPOLVEREDanneggiarlo AlimentazionePrima DELL’USO ’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima diAccertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di Autonomamente la ricaricaMantenere la zona sgombra da oggetti EcceteraCaso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamento Durante L’USOLa caduta accidentale può causare danni all’unità Non collocare oggetti sopra l’aspirapolverePulizia E Manutenzione Pulire di tanto in tanto queste zone manualmenteNon premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere Assistenza Varie Modalita DI Pulizia Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Pulizia Delicata DI Ogni AngoloAnti Urto Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Attraversamento DEI DislivelliMontaggio dellaspirapolvere ComponentiSpazzola per Pulizia Porta Telecomando Nomenclatura Delle Parti Distanza Spia di ricaricaPorta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazione Spia modalitàTelecomando Tasti Parti DEL DisplayInstallazione DEL Robot Aspirapolvere Ordine DI InstallazioneAccensione E Spegnimento Installazione Della Base DI Ricarica Base di ricarica collegato alla presa elettricaBatterie Batteria e Full RicaricaLa spia di ricarica diventa verde Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvereInformazioni Sulla Batteria Installazione Della Virtual Guard ’ possibile restringere il raggio d’azione del robotModalità Guard porta virtuale Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbe Sensore di rilevamento della distanza formi unaGrado di superare Informazioni sul sensore IrDAUSO DEL Robot Aspirapolvere AVVIARE/INTERROMPERE LA PuliziaInterrompere Verificare l’installazione della base di ricarica Una volta terminata La pulizia Pulizia AutomaticaPulizia Spot Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulireDurante la pulizia Pulizia MAX Pulizia Manuale Pulizia bordi Dopo 5 ore dall’ora corrente Pulizia ProgrammataPulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera Manutenzione strumenti e filtroPulizia DEL Robot Aspirapolvere Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E ManutenzionePulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL FiltroPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta Polvere prima di pulirlaPrima di pulire la spazzola Pulizia Della Spazzola PrincipaleAspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia Pulizia Delle Ruote DI Guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZASintomo Checklist Misura DA Intraprendere Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere Intrappolato o si è fermato Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI ErroreCodice DI Causa Soluzione Errore Spegnere l’unità premendo il tasto sulSpecifiche del prodotto Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezzaMm altezza Mm lunghezza Classificazione Articolo Dettaglio Memo
Related manuals
Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEO, VCR8845T3A/XEF specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.