Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XET manual Einbau DES Virtual Guard, Abstandserkennungssensor

Page 70

Gebrauch des Robo-Saugers

ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS

EINBAU DES VIRTUAL GUARD

Sie können den Robo-Sauger mit dem Zaun- Modus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten Bereich beschränken, oder mehrere Abschnitte nacheinander reinigen, indem Sie den Wächter- Modus (virtuelle Tür) verwenden.

Modus-Anzeigelampe Abstandserkennungssensor

Saugschlitten-Erkennungssensor

Modus-/Netztaste

Abstandssteuerungsschalter

2

3

Abstandserkennungssensor

Der Abstandserkennungssensor bildet eine gerade virtuelle Barriere der angegebenen Zaunlänge.

Bedienung der Tasten

1.Anzeige der Moduslampe

-Zaunmodus (virtuelle Wand): Die rote Lampe blinkt.

-Wächtermodus (virtuelle Tür): Die grüne Lampe blinkt.

Aus: Die Lampe ist aus.

2.Einstellen des Modus

-Bei jedem Drücken der Modus-/Netztaste wechselt das Gerät nacheinander zum Zaunmodus (virtuelle Wand) Wächtermodus (virtuelle Tür) Strom AUS.

3.Einstellen der Zaunlänge

-Stellen Sie den Abstand ein, um den Arbeitsbereich des

Roboterstaubsaugers vom VIRTUAL GUARD mit Hilfe des

Abstandssteuerungsschalters einschränken zu lassen.

Schalterstellung

Max. Abstand

(Kurz)

Ca. 1 bis 2 m

•• (Mittel)

Ca. 2 bis 3 m

 

 

••• (Lang)

Ca. 3 bis 4 m

Stellen Sie den Schalter entsprechend der erforderlichen Zaunlänge ein.

Aufbauen eines Zauns (virtuelle Wand)

Der VIRTUAL GUARD schafft eine unsichtbare Barriere,

die der Robo-Sauger nicht überqueren kann.

Z.B. vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw.

1.Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den Zaunmodus (virtuelle Wand).

- Die Moduslampe blinkt.

2.Stellen Sie mit dem Abstandssteuerungsschalter die Zaunlänge ein.

Abstand-

serkennu-

ngssensor

Ein Zaun (virtuelle

Wand) wird gebildet.

3.Installieren Sie den VIRTUAL GUARD vor der Fläche, zu der Sie dem Robo- Sauger den Zugang sperren möchten.

-Installieren Sie den VIRTUAL GUARD, damit der Abstandserkennungssensor eine unsichtbare Barriere schafft, die der Robo-Sauger nicht überqueren kann.

24_ Gebrauch des Robo-Saugers

Image 70
Contents Robotic Vacuum Cleaner Other Symbols Used Safety informationSafety Information Indicates that a danger of death or serious injury existsBattery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Make sure to remove any dust or water from the power plug Power RelatedThis may result in fire or electric shock Open all doors to clean all rooms Never use robotic vacuum cleaner in locations withBefore Use Remove objects scattered on the floor before cleaning Failing to do so may result in fire or electric shock Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Do not use the charger for other purposesThis may result in damage to carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUse This may result in malfunctionCleaning and Maintenance Spaces between sofas and wallsPower brush Various Cleaning Modes Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Convenient Virtual Guard FunctionAuto Charging Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Doorsill CrossingRemote Control Holder Assembling the cleanerComponents Name of each part Mode Lamp Distance Detection Sensor Mode/Power Button Sensor Distance Control SwitchRemote Control Cleaning Mode Display Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning ModeInstallation order Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Turning the Power Switch on or offArrange the power cord along the wall Installing the chargerInstall the charger on a flat surface Always keep the power cord of the chargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerWhen the battery level display flashes Charging Lamp turns greenAbout the Battery Installing the Virtual Guard Switch SettingWork in front of another device with a About the IrDA sensorInfrared devices and a device may not Higher priorityStarting/Stopping Cleaning Using the robotic vacuum cleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging Height of the doorsill should be about 1cm or lessWhile cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningComplete and starts cleaning again from the beginning While cleaning Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Lot of cookie crumbs, dust, and etcMax Cleaning Starts cleaning again from the beginningManual Cleaning SupportedEdge Cleaning When cleaning is CompleteScheduled Cleaning Cleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and filterWhen the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover Cleaning the Dust Bin and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the Filter into the dust binBrush Cleaning the Power BrushBrush in the same way Vacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist before SVC CallsVirtual Guard Solution Troubleshooting for Error CodesError Cause CodeMm Height Mm Length Mm Width Product specificationMm Height Mm Length Classification Detail SpecificationsCleaning method MechanicalMemo Country Customer Care Center  Web Site Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitBatterieladegerät ROBO-SAUGER Sicherheitsinformationen InhaltProduktmerkmale Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeOder Geländern herunterfallen Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Oder später mit der StartzeitvorwahlDer Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät VOR DER Erstmaligen VerwendungVerwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzAndernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboNetzschalter ausgeschaltet haben Gründliche Eckenreinigung ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste KollisionsschutzInbetriebnahme des Staubsaugers KomponentenBezeichnungen DER Teile Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler NetzlampeLadelampe SaugschlittenFernbedienung Mit der falschen PolungAnzeigebereich TastenbereichReihenfolge Beim Inbetriebnahme Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Gerät EIN- UND AusschaltenInstallieren DES Ladegeräts Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUR Batterie Einbau DES Virtual Guard AbstandserkennungssensorVerwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich Punktuelles SaugenWerden Nach Abschluss Des Reinigens Bedienung des Staubsaugers MaximalsaugenManuelles Saugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniertReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Position der hinteren SensorenWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Sich an ein Kundendienstcenter Fremdkörper aufzusaugenRegelmäßig Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste zur SelbsthilfeFragen Massnahme Ladegerät nicht SymptomKann das FindenFehlerbehebung UND Fehlercodes Fehlercode Ursache LösungMm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenMm Höhe Mm Länge Klassifikation Angabe Daten Notizen Page Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Fonctions DU Produit SommaireConsignes DE Securité Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Les objets situés devant le chargeur empêchent le robotLibérez la zone Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur laNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementRetirez régulièrement toute substance étrangère accumulée Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpementBrosse Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels LES Différents Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Porte Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Collecteur de poussière Nomenclature DES PiècesPanneau d’affichage Brosse latérale’alimentation Témoin de modeTémoin Charge Support pourPanneau d’affichage Partie Commandes Partie AffichageFonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurDe l’unité principale avec celles de la station de ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Installation DU Module Murs Virtuels Réglage du boutonPièce 1 Pièce Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le nettoyage Est terminéMiettes de biscuits par exemple Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une foisNettoyage Manuel En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage ObstacleRecommencer à nettoyer depuis le début Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur CaméraLorsque le réservoir de poussière est plein Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Si le bruit augmente soudainementNettoyage DE LA Brosse Principale Échapper’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Problème Vérification Solution DépannageVirtuels Murs VirtuelsCodes D’ERREUR Dépannage Code Cause Solution ’ERREURLatérale Mm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Électriques Classification Élément ValeurCaractéristiques Méthode de nettoyageMemo Page Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiGenerale Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere DELL’ASPIRAPOLVERE IndiceFunzionamento ManutenzioneAlimentazione DanneggiarloPrima DELL’USO Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di ’aspirapolvere può attrarre la loro attenzioneEccetera Autonomamente la ricaricaMantenere la zona sgombra da oggetti Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base diNon collocare oggetti sopra l’aspirapolvere Durante L’USOLa caduta accidentale può causare danni all’unità Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamentoPulire di tanto in tanto queste zone manualmente Pulizia E ManutenzioneNon premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere Assistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalita DI PuliziaAttraversamento DEI Dislivelli Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Anti UrtoComponenti Montaggio dellaspirapolvereSpazzola per Pulizia Porta Telecomando Nomenclatura Delle Parti Spia modalità Spia di ricaricaPorta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazione DistanzaTelecomando Parti DEL Display TastiOrdine DI Installazione Installazione DEL Robot AspirapolvereAccensione E Spegnimento Base di ricarica collegato alla presa elettrica Installazione Della Base DI RicaricaBatterie Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere RicaricaLa spia di ricarica diventa verde Batteria e FullInformazioni Sulla Batteria ’ possibile restringere il raggio d’azione del robot Installazione Della Virtual GuardModalità Guard porta virtuale Informazioni sul sensore IrDA Sensore di rilevamento della distanza formi unaGrado di superare Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbeAVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia USO DEL Robot AspirapolvereInterrompere Verificare l’installazione della base di ricarica Pulizia Automatica Una volta terminata La puliziaPosizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire Pulizia SpotDurante la pulizia Pulizia MAX Pulizia Manuale Pulizia bordi Pulizia Programmata Dopo 5 ore dall’ora correnteTenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione Manutenzione strumenti e filtroPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della TelecameraPolvere prima di pulirla Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL FiltroPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polverePulizia Della Spazzola Principale Prima di pulire la spazzolaAspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia Pulizia Delle Ruote DI Guida Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA Risoluzione dei problemiSintomo Checklist Misura DA Intraprendere Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere Spegnere l’unità premendo il tasto sul Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI ErroreCodice DI Causa Soluzione Errore Intrappolato o si è fermatoMm altezza Mm lunghezza Mm larghezza Specifiche del prodottoMm altezza Mm lunghezza Classificazione Articolo Dettaglio Memo
Related manuals
Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEO, VCR8845T3A/XEF specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.