Samsung VCR8845T3A/XEO, VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEF manual Panneau d’affichage

Page 110

Montage de l’aspirateur

NOMENCLATURE DES PIÈCES

[Panneau d’affichage]

Alimentation

Auto

Touches

directionnelles

Recharge

Max

Zone locatisée

Démarrer / Arrêter

Manual

Départ différé

Obstacle

Mise en place des piles de la télécommande

Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil. Insérez les piles alcalines (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.

1

Soulevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande tout

en appuyant sur la languette de verrouillage.

2

Insérez les piles dans la télécommande comme indiqué sur la figure ci-dessous. (Si les piles sont insérées à l’envers, la télécommande ne fonctionnera pas.)

3

Après avoir inséré la languette du couvercle dans l’encoche, appuyez sur l’autre côté pour le fermer jusqu’à ce qu’un petit clic se fasse entendre.

Spécification : piles alcalines de type AAA

18_ Montage de l’aspirateur

Image 110
Contents Robotic Vacuum Cleaner Other Symbols Used Safety informationSafety Information Indicates that a danger of death or serious injury existsGeneral Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fire or electric shock Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug Before Use Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Remove objects scattered on the floor before cleaning Failing to do so may result in fire or electric shock Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Do not use the charger for other purposesThis may result in damage to carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUse This may result in malfunctionCleaning and Maintenance Spaces between sofas and wallsPower brush Various Cleaning Modes Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Convenient Virtual Guard FunctionAuto Charging Edge-Cleaning Side Rotating BrushSafety device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerRemote Control Holder Name of each part Mode Lamp Distance Detection Sensor Mode/Power Button Sensor Distance Control SwitchRemote Control Cleaning Mode Display Battery Level IndicatorScheduled Cleaning Cleaning ModeInstallation order Operating the cleanerInstalling the robotic vacuum cleaner Turning the Power Switch on or offArrange the power cord along the wall Installing the chargerInstall the charger on a flat surface Always keep the power cord of the chargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerWhen the battery level display flashes Charging Lamp turns greenAbout the Battery Installing the Virtual Guard Switch SettingWork in front of another device with a About the IrDA sensorInfrared devices and a device may not Higher priorityYou can run or stop all robotic vacuum functions Using the robotic vacuum cleanerStarting/Stopping Cleaning Recharging Height of the doorsill should be about 1cm or lessComplete and starts cleaning again from the beginning Auto CleaningWhile cleaning About the Resume Cleaning function While cleaning Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Lot of cookie crumbs, dust, and etcMax Cleaning Starts cleaning again from the beginningManual Cleaning SupportedEdge Cleaning When cleaning is CompleteScheduled Cleaning Cleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the robotic vacuum cleanerPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and filterWhen the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover Cleaning the Dust Bin and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the Filter into the dust binBrush in the same way Cleaning the Power BrushBrush Vacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist before SVC CallsVirtual Guard Solution Troubleshooting for Error CodesError Cause CodeMm Height Mm Length Product specificationMm Height Mm Length Mm Width Classification Detail SpecificationsCleaning method MechanicalMemo Country Customer Care Center  Web Site Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenBatterieladegerät Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Produktmerkmale InhaltSicherheitsinformationen Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Elektrische SicherheitAndernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Oder Geländern herunterfallen VOR InbetriebnahmeÖffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen Oder später mit der StartzeitvorwahlDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke VOR DER Erstmaligen VerwendungDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen IM EinsatzStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboNetzschalter ausgeschaltet haben Gründliche Eckenreinigung ProduktmerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste KollisionsschutzInbetriebnahme des Staubsaugers KomponentenBezeichnungen DER Teile Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler NetzlampeLadelampe SaugschlittenFernbedienung Mit der falschen PolungAnzeigebereich TastenbereichReihenfolge Beim Inbetriebnahme Gebrauch des Robo-SaugersZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Gerät EIN- UND AusschaltenInstallieren DES Ladegeräts Laden Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-SaugersInformationen ZUR Batterie Einbau DES Virtual Guard AbstandserkennungssensorVerwenden des Wächtermodus virtuelle Tür Informationen zum IrDA-SensorVerwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensWerden Nach Abschluss Des Reinigens Punktuelles SaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich Bedienung des Staubsaugers MaximalsaugenManuelles Saugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniertReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSBeachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Position der hinteren SensorenWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Regelmäßig Fremdkörper aufzusaugenSich an ein Kundendienstcenter Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fragen Massnahme Checkliste zur SelbsthilfeFehlersuche Ladegerät nicht SymptomKann das FindenFehlerbehebung UND Fehlercodes Fehlercode Ursache LösungMm Höhe Mm Länge Technische DatenMm Höhe Mm Länge Mm Breite Klassifikation Angabe Daten Notizen Page Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités Robot Aspirateur Fonctions DU Produit SommaireConsignes DE Securité Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Les objets situés devant le chargeur empêchent le robotLibérez la zone Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur laNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementRetirez régulièrement toute substance étrangère accumulée Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpementBrosse Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels LES Différents Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Porte Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale ANTI-COLLISIONComposants Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur Collecteur de poussière Nomenclature DES PiècesPanneau d’affichage Brosse latérale’alimentation Témoin de modeTémoin Charge Support pourPanneau d’affichage Partie Commandes Partie AffichageFonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurDe l’unité principale avec celles de la station de ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Installation DU Module Murs Virtuels Réglage du boutonPièce 1 Pièce Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le nettoyage Est terminéMiettes de biscuits par exemple Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une foisNettoyage Manuel Recommencer à nettoyer depuis le début Nettoyage ObstacleEn cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur CaméraLorsque le réservoir de poussière est plein Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Si le bruit augmente soudainementNettoyage DE LA Brosse Principale ÉchapperRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Problème Vérification Solution DépannageVirtuels Murs VirtuelsLatérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Mm hauteur Mm longueur Mm hauteurMm largeur Électriques Classification Élément ValeurCaractéristiques Méthode de nettoyageMemo Page Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiBase DI Ricarica Informazioni Importanti Sulla SicurezzaGenerale Robot Aspirapolvere DELL’ASPIRAPOLVERE IndiceFunzionamento ManutenzioneAlimentazione DanneggiarloPrima DELL’USO Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di ’aspirapolvere può attrarre la loro attenzioneEccetera Autonomamente la ricaricaMantenere la zona sgombra da oggetti Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base diNon collocare oggetti sopra l’aspirapolvere Durante L’USOLa caduta accidentale può causare danni all’unità Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamentoNon premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere Pulizia E ManutenzionePulire di tanto in tanto queste zone manualmente Assistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalita DI PuliziaAttraversamento DEI Dislivelli Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi Anti UrtoSpazzola per Pulizia Porta Telecomando Montaggio dellaspirapolvereComponenti Nomenclatura Delle Parti Spia modalità Spia di ricaricaPorta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazione DistanzaTelecomando Parti DEL Display TastiAccensione E Spegnimento Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine DI Installazione Batterie Installazione Della Base DI RicaricaBase di ricarica collegato alla presa elettrica Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere RicaricaLa spia di ricarica diventa verde Batteria e FullInformazioni Sulla Batteria Modalità Guard porta virtuale Installazione Della Virtual Guard’ possibile restringere il raggio d’azione del robot Informazioni sul sensore IrDA Sensore di rilevamento della distanza formi unaGrado di superare Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbeInterrompere USO DEL Robot AspirapolvereAVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia Verificare l’installazione della base di ricarica Pulizia Automatica Una volta terminata La puliziaDurante la pulizia Pulizia SpotPosizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire Pulizia MAX Pulizia Manuale Pulizia bordi Pulizia Programmata Dopo 5 ore dall’ora correnteTenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione Manutenzione strumenti e filtroPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della TelecameraPolvere prima di pulirla Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL FiltroPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polverePulizia Della Spazzola Principale Prima di pulire la spazzolaAspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia Pulizia Delle Ruote DI Guida Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere Risoluzione dei problemiChecklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere Spegnere l’unità premendo il tasto sul Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI ErroreCodice DI Causa Soluzione Errore Intrappolato o si è fermatoMm altezza Mm lunghezza Specifiche del prodottoMm altezza Mm lunghezza Mm larghezza Classificazione Articolo Dettaglio Memo
Related manuals
Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/XEO, VCR8845T3A/XEF specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.