Samsung VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEU manual Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atd

Page 124

PETUSBŵPWÈOÓQSPCMÏNƉ

Příznak

Vysvětlení / Řešení

 

 

Fotografie uložené na ukládacím médiu

• Fotografie zaznamenané na jiném zařízení se nemusí zobrazit v aktuální

se nezobrazují v aktuální velikosti.

velikosti. Nejedná se o chybu.

 

 

Přehrávání se nečekaně přerušilo.

• Zkontrolujte, zda jsou napájecí adaptér nebo baterie správně připojeny a

zajištěny.

 

 

 

Přehrávání na jiných zařízeních (televizor, atd.)

Příznak

Vysvětlení / Řešení

 

 

 

• Připojte audio linku komponentního kabelu nebo kabelu Multi-AV k videokameře

 

nebo připojenému zařízení (televizor, HD rekordér atd.).

 

(červená barva – pravý kanál, bílá barva – levý kanál)

 

• Připojovací kabel (kabel Multi-AV, komponentní kabel, atd.) není správně

Nevidíte obraz nebo neslyšíte zvuk z

připojen. Ujistěte se, že je připojovací kabel připojen ke správnému konektoru.

￿strany 45-46

připojeného zařízení.

• Pokud používáte kabel S-Video, ujistěte se, že červený a bílý konektor kabelu

 

 

Multi-AV jsou zapojeny zvlášť, protože kabel S-Video nepodporuje přenos

 

zvuku. ￿strana 46, 48

 

• Pokud používáte komponentní kabel, ujistěte se, že je připojený červený a bílý

 

konektor komponentního kabelu. ￿strany 45-46

 

 

116_ Czech

Image 124
Contents Spmjýfoón 1920 1080i 720 576iFunkce Vaší Nové HD Videokamery Senzor Cmos s rozlišením 6,4 megapixelů zhrubaCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osobVarování UpozorněníNelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah Před Použitím Této VideokameryVytvořte si zálohu důležitých záznamů Této Uživatelské Příručce Poznámky K Ochranným ZnámkámCFQFŘOPTUOÓPQBUżFOÓQżJQPVäÓWÈOÓ Důležité UpozorněníNemiřte přímo do slunce Nevystavujte HD videokameru husté páře nebo dýmuNepoužívejte HD videokameru v přítomnosti agresivních plynů Nevytírejte tělo HD videokamery benzínem nebo ředidlemPříprava Před ZáznamemZáznam PřipojeníPoužívání Položek Nabídky Správa Snímků Tisk FotografiíPřipojení K Počítači Odstraňování Problémů Technické ÚdajeOdstraňování problémů 121Příprava ZáznamPřehrávání Záznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany 31TFOÈNFOÓT%WJEFPLBNFSPV CO JE Součástí Vaší HD VideokameryPohled Zepředu a Zleva 987Tlačítko spuštění/zastavení záznamu Konektor Hdmi je na kolébcePohled Zprava a Shora Pohled Zezadu a Zespodu 3 4QżÓQSBWB Používání Dálkového OvladačeInstalace Baterie Knoflíkového Typu Použití KolébkyInstalace baterie knofl íkového typu do dálkového ovladače Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuPřipevnění řemenu pro uchopení Držení HD VideokameryNastavení úhlu Vložení baterie Nabíjení BaterieNabíjení baterie Typ baterie Indikátor nabíjeníFormát záznamu Nepřetržitý záznam bez zoomu BateriíchÚdržba baterie Životnosti bateriePower a tlačítka Mode Základní Operace HD VideokameryZapnutí a vypnutí HD videokamery Nastavení provozních režimůIndikátory NA Obrazovce Režim přehrávání fi lmu QżÓQSBWB Režim přehrávání fotografi í Přepnutí režimu zobrazení informací Kontrola zbývající kapacity baterie a záznamuNastavení LCD monitoru Používání LCD MonitoruPoužití dotykového panelu v Výběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSDvČeštinaivSlovenskyi Nastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času„Date/ Time set is not changed Datum/čas nebyly změněny Nabíjení vestavěné dobíjecí baterieVýběr Ukládacího Média Stiskněte záložku nahoruMédia MédiaVložení paměťové karty Vyjmutí paměťové kartyPočet zaznamenatelných fotografií Rozlišení a kvalita filmu Ukládací média kapacitaVýběr Vhodné Paměťové Karty Můžete použít paměťovou kartu Sdhc a karty MMC plusPaměťová karta Sdhc Secure Digital High Capacity Karta MMCplus Multi Media Card plusManipulace s paměťovou kartou Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuPoznámky ohledně používání Záznam Filmových Snímků Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamuÈobn Snímání Fotografií Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy Q Zrušení režimu Easy QTlačítka nedostupná při provozu režimu Easy Q Režimu SD Pomalý pohyb není možné nahrávání v režimu Easy QRežimu SD Slow Motion SD Pom. poh. nelze snímat fotografi e Snímání Fotografií V Režimu Nahrávání Filmu Duální ZáznamBěhem duálního záznamu nemůžete používat blesk Pořizování Fotografií Během Přehrávání Filmových Snímků Používání Externího Mikrofonu Funkce ZoomPro přiblížení OddáleníNahrávání Samospouští Pomocí Dálkového Ovladače Funkce samospouště se po použití vypneRežim blesku Použití Vestavěného BleskuTato funkce funguje pouze v režimu Fotografi e strana QżFISÈWÈOÓ Změna Režimu PřehráváníPřehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitostiRůzné operace přehrávání Přehrávání / Pozastavení / ZastaveníProhlížení hudební slideshow Prohlížení FotografiíStiskněte „Music Slide Show Hudební prezentace Přehrávání se zvětšením obrazu Připojení K Televizoru Připojení k televizoru s vysokým rozlišenímPřed připojením k televizoru Rozhraní Hdmi High Defi nition Multimedia InterfaceBěžný televizor HD videokamera Prohlížení na obrazovce televizoru Dabing Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér QPVäÓWÈOÓQPMPäFLOBCÓELZ Ovládání Nabídky a Rychlá NabídkaStiskněte požadovanou volbu Stiskněte „White Balance. Vyvážení bíléPři použití tlačítka Q.MENU Položky Nabídky Položky nabídky -záznamuNení možné Film FotografiePoložky nabídky přehrávání Položky nabídky nastaveníPokračování StranaProvozní režim Výchozí hodnota Strana Položky Rychlé Nabídky Resolution RozlišeníPoložky nabídky záznamu Položky Nabídky Záznamu Scene Mode AE Scénický režimMůžete nastavit položky nabídky pro záznam filmových snímků Nastavení Obsah Obrazovkové White Balance Vyvážení bíléMá předmět jednu převažující barvu Exposure Expozice Nastavení expozice ručněRuční expozice se doporučuje v následujících situacích AutoSuper C.Nite Nastavení Obsah Obrazovkové zobrazeníZaznamená jasnější obraz ještě jasněji Zaznamená jasnější obraz i na tmavém místěFocus Zaostření Digital Effect Digitální efektTato funkce bude nastavena na „Off Vypnout v režimu Easy Q Ruční ostření během záznamu Stiskněte „Focus Zaostření „Manual. RučněZaostření na vzdálenější objekt Zaostření na bližší objektShutter Závěrka Ruční nastavení rychlosti závěrkyRychlost závěrky Podmínky Televizní obrazovku, jsou užšíTele Macro Tele makro Nastavení Obsah ObrazovkovéVypíná funkci Režim Tele makro se spustíResolution Rozlišení Fotografie Resolution Rozlišení Filmové snímkyObrazovkové Zobrazení Quality Kvalita Wind Cut Větrný filtrZáznam v nejvyšší kvalitě Záznam v normální kvalitěSelf Timer Samospoušť Back Light ProtisvětloOff Vypnout Vypíná funkci Nastavení Obsah Off VypnoutZatmívání Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu Záznam se zastaví, jakmile se obraz a zvuk zatmíVypíná funkci Žádné On Zapnout RozetmíváníGuideline Vodící linky Digital Zoom Digitální zoomZoom do hodnoty 10X se provádí opticky Zoomem ažSharpness Ostrost Cont. Shot Sériové snímáníPoložky Nabídky Přehrávání Play Option Možnosti přehráváníMůžete nastavit volby pro přehrávání filmových snímků Play All Přehrát všeHighlight Zvýraznit Cont. Capture Sériové snímáníPosledního Zobrazí se část všech filmůResize Změna velikosti Slide Show Interval Prez. v intervFile Info Informace o souborech Nastavení Položek Nabídky Date/Time Set Nastavení data/časuDate/Time Datum/čas Date Type Typ dataLCD Control Ovládání LCD File No. Číslo souboruLCD Enhancer Zdůraznění LCD Storage Type Typ paměti Storage Info Informace o pamětiFormat Formátování Zaznamenává nebo přehrává snímky do/z paměťové kartyAuto Power Off Automatické vypnutí Zvukovou signalizaci lze zapnout nebo vypnoutBeep Sound Pípnutí Shutter Sound Zvuk závěrkyRemote Dálkové ovládání Rec Lamp Kontrolka záznámuUSB Connect Připojení USB TV Type Typ TV Component Out Komponentní výstupBěhem přehrávání na televizoru můžete vybrat poměr obrazu Nastavení Obsah Obrazovkové zobrazení AutoDefault Set Výchozí nastavení TV Display Zobrazení TVLanguage Jazyk vไทยiv5àSLÎFiv iv ivČeštinaiv4MPWFOTLZiDemo Anynet+ HDMI-CECAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Žádné Pustí se Anynet+ ŽádnéÞQSBWBmMNPWâDITOÓNLƉ Odstranění Části Filmového SnímkuRozdělení Filmového Snímku Počet částí. Filmové snímky se rozdělí na skupiny po dvouRozdělení filmového snímku HD nebo záložku fi lmu SD Stiskněte záložku fi lmu HDSpojených s přehráváním Nebo Odstranění fi lmového snímku, který již nepotřebujeteStiskněte záložku nabídky „Delete Odstranit Stiskněte „Select Files Vybrat souboryPřed rozdělením Sekund Po rozdělení snímku v bodě 30 sekund Spojování Dvou Filmových Souborů Indikátor ze snímku zmizíStiskněte záložku OK OK Stiskněte „Yes AnoPřehrávací Seznam Co je to přehrávací seznam?Vytvoření přehrávacího seznamu Odstranění fi lmových snímků z přehrávacího seznamu „Delete Odstranit„All On Vše zapnout nebo „All Off Vše vypnout Ochrana Před Náhodným Vymazáním„Select Files Vybrat soubory Chrání jednotlivé snímky „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivé snímky Odstranění Snímků„All Files Všechny soubory Odstraní všechny snímky Kopírování Snímků „All Files Všechny soubory Kopíruje všechny snímkyNastavení Tisku Dpof „Reset All Resetovat vše„Print Mark Dpof Označení pro tisk záložku pro snížení Přímý Tisk S Tiskárnou Pictbridge Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridgeNastavení počtu kopií pro tisk Zrušení nastavení tiskuNastavení volby datového razítka Tisk pomocí nastavení DpofPožadavky NA Systém CyberLink DVD SuiteInstalace CyberLink DVD Suite QżJQPKFOÓLQPŘÓUBŘJ Připojení Kabelu USB Odpojení kabelu USBPosunem vypínače Power směrem dolů zapněte HD videokameru Prohlížení Obsahu Ukládacího MédiaDát přehrávat Uspořádání souborového systému v kameřeKonfi gurační soubor snímku Soubor fi lmového snímku H.264Formát snímku Přenos Souborů Z HD Videokamery do PočítačeFilmový snímek FotografiePřehrávání Souborů S Videem NA Počítači Programy v sadě DVD SuitePřehrávání souborů s videem z playlistu „Edit Playlist Úprava playlistuSnadné přehrávání díky přesouvání souborů pomocí myši Nastavení formátu „.MP4 pro automatické přehráváníÚdržba Upozornění pro skladováníČištění HD videokamery Čištění LCD monitoruDoplňující Informace Ukládací médiaLCD monitor Ochrana LCD monitoru před poškozenímBaterie Nabíjení vestavěné nabíjecí baterieAbyste se vyhnuli úrazům Specifikace teplotního rozsahuPoužívání Vaší Videokamery V Zahraničí Systémech barev televizorůVaše videokamera používá normu PAL Země/regiony používající normu PALOdstraňování Problémů Varovné indikátory a zprávyBateriec Ukládací médiaZáznam USB Poznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu.fo Příznaky a řešení NapájeníPříznak Vysvětlení / Řešení Automatické vypnutí na „Off. Vypnout stranaDispleje ZáznamNastavte „Shutter Sound Zvuk závěrky na „On. Zapnout Time Datum/čas na „On. Zapnout stranaNastavte „Beep Sound Pípnutí na „On. Zapnout Ukládací média Přehrávání na HD videokameře Nastavení snímku během záznamuVyvážení bílé. strana Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Hdmi Připojení k počítači Kina „ResolutionSDSlow Motion Rozlišení SD Pom. poh Zaostření Dotykový bod „ResolutionSDSlow MotionScénický režim AE „Digital Zoom Digitální zoomNabídka „ISOUFDIOJDLÏÞEBKF Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 12 pages 20.31 Kb Manual 131 pages 45.5 Kb Manual 131 pages 29.56 Kb Manual 131 pages 35.72 Kb Manual 12 pages 20.99 Kb Manual 131 pages 13.69 Kb Manual 131 pages 51.36 Kb Manual 12 pages 57.1 Kb Manual 12 pages 14.17 Kb Manual 12 pages 63.37 Kb Manual 131 pages 4.87 Kb Manual 12 pages 50.44 Kb Manual 12 pages 12.43 Kb Manual 12 pages 62.83 Kb Manual 131 pages 6.08 Kb Manual 12 pages 37.38 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 12 pages 27.12 Kb Manual 132 pages 45.34 Kb Manual 131 pages 51.37 Kb Manual 12 pages 53.45 Kb

VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEU specifications

The Samsung VP-HMX20C is a compact and versatile camcorder that is designed to meet the needs of both amateur and professional videographers. This device is available in several variants, including VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/XEK, and VP-HMX20C/EDC, each catering to specific markets or regions.

One of the standout features of the VP-HMX20C is its advanced 1/2.3 inch CMOS sensor, which provides high-definition video recording capabilities at 1080p resolution. This ensures that users can capture stunning, crystal-clear footage in various lighting conditions, enhancing the overall video quality. The camcorder also supports a 20x optical zoom, allowing users to get closer to the action without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for capturing distant subjects or detailed shots during events such as sports, concerts, or nature documentaries.

In addition to its impressive video capabilities, the VP-HMX20C excels in photo quality, featuring the ability to take still images while recording video. The camera’s specialized lens system contributes to sharp and vibrant images, making it suitable for both video and photography enthusiasts. The device's intuitive user interface allows for easy navigation through settings and options, ensuring a streamlined recording experience.

The VP-HMX20C is equipped with advanced stabilization technology, which helps to reduce the effects of camera shake, ensuring smoother footage during handheld recordings. Additionally, the camcorder features a built-in microphone with wind noise reduction capabilities, enhancing audio clarity during recording, an essential factor for high-quality video production.

Connectivity is another key aspect of the VP-HMX20C. The camcorder supports HDMI output for easy connection to HDTVs, allowing users to view their footage on larger screens. It also features USB connectivity for easy file transfer to computers and external storage devices.

The device has a compact and lightweight design, making it highly portable and easy to carry, perfect for on-the-go video shooting. With a long-lasting battery life, the VP-HMX20C ensures that users can capture their experiences without interruptions. Overall, the Samsung VP-HMX20C series is a powerful and adaptable camcorder that meets the diverse needs of video creators.