Samsung VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEU manual Této Uživatelské Příručce, Poznámky K Ochranným Známkám

Page 6

EƉMFäJUÏJOGPSNBDFQSPQPVäÓWÈOÓ

O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE

Snímky obrazovky počítače jsou ze systému Windows XP. Zobrazení na vašem monitoru se může lišit, v závislosti na operačním systému vašeho počítače.

Zobrazení v této uživatelské příručce nemusejí přesně odpovídat těm, která vidíte na LCD monitoru.

Návrhy a technické údaje videokamery a dalšího příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.

POZNÁMKY K OCHRANNÝM ZNÁMKÁM

Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této příručce a další dokumentaci dodané s výrobkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.

Windows® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation, která je registrovaná ve Spojených státech a dalších zemích.

Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.

Všechny ostatní názvy produktů uvedené v této příručce mohou být ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.

Symboly „TM“ a „R“ nejsou v této příručce v každém jednotlivém případě uváděny.

vi_ Czech

Image 6
Contents Spmjýfoón 1920 1080i 720 576iFunkce Vaší Nové HD Videokamery Senzor Cmos s rozlišením 6,4 megapixelů zhrubaVarování Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručceZnamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob UpozorněníPřed Použitím Této Videokamery Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsahVytvořte si zálohu důležitých záznamů Této Uživatelské Příručce Poznámky K Ochranným ZnámkámCFQFŘOPTUOÓPQBUżFOÓQżJQPVäÓWÈOÓ Důležité UpozorněníNepoužívejte HD videokameru v přítomnosti agresivních plynů Nemiřte přímo do slunceNevystavujte HD videokameru husté páře nebo dýmu Nevytírejte tělo HD videokamery benzínem nebo ředidlemPříprava Před ZáznamemZáznam PřipojeníPoužívání Položek Nabídky Správa Snímků Tisk FotografiíOdstraňování problémů Připojení K PočítačiOdstraňování Problémů Technické Údaje 121Přehrávání PřípravaZáznam Záznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany 31TFOÈNFOÓT%WJEFPLBNFSPV CO JE Součástí Vaší HD VideokameryTlačítko spuštění/zastavení záznamu Pohled Zepředu a Zleva987 Konektor Hdmi je na kolébcePohled Zprava a Shora Pohled Zezadu a Zespodu 3 4QżÓQSBWB Používání Dálkového OvladačeInstalace baterie knofl íkového typu do dálkového ovladače Instalace Baterie Knoflíkového TypuPoužití Kolébky Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuDržení HD Videokamery Připevnění řemenu pro uchopeníNastavení úhlu Nabíjení Baterie Vložení baterieNabíjení baterie Indikátor nabíjení Typ baterieFormát záznamu Nepřetržitý záznam bez zoomu BateriíchÚdržba baterie Životnosti baterieZapnutí a vypnutí HD videokamery Power a tlačítka ModeZákladní Operace HD Videokamery Nastavení provozních režimůIndikátory NA Obrazovce Režim přehrávání fi lmu QżÓQSBWB Režim přehrávání fotografi í Přepnutí režimu zobrazení informací Kontrola zbývající kapacity baterie a záznamuPoužívání LCD Monitoru Nastavení LCD monitoruPoužití dotykového panelu Výběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSD vvČeštinaivSlovenskyi „Date/ Time set is not changed Datum/čas nebyly změněny Nastavení data a časuZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Nabíjení vestavěné dobíjecí baterieMédia Výběr Ukládacího MédiaStiskněte záložku nahoru MédiaVložení paměťové karty Vyjmutí paměťové kartyPočet zaznamenatelných fotografií Rozlišení a kvalita filmu Ukládací média kapacitaPaměťová karta Sdhc Secure Digital High Capacity Výběr Vhodné Paměťové KartyMůžete použít paměťovou kartu Sdhc a karty MMC plus Karta MMCplus Multi Media Card plusVšeobecná upozornění pro paměťovou kartu Manipulace s paměťovou kartouPoznámky ohledně používání Záznam Filmových Snímků Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamuÈobn Snímání Fotografií Tlačítka nedostupná při provozu režimu Easy Q Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy QZrušení režimu Easy Q Režimu SD Pomalý pohyb není možné nahrávání v režimu Easy QSnímání Fotografií V Režimu Nahrávání Filmu Duální Záznam Režimu SD Slow Motion SD Pom. poh. nelze snímat fotografi eBěhem duálního záznamu nemůžete používat blesk Pořizování Fotografií Během Přehrávání Filmových Snímků Pro přiblížení Používání Externího MikrofonuFunkce Zoom OddáleníNahrávání Samospouští Pomocí Dálkového Ovladače Funkce samospouště se po použití vypnePoužití Vestavěného Blesku Režim bleskuTato funkce funguje pouze v režimu Fotografi e strana QżFISÈWÈOÓ Změna Režimu PřehráváníPřehrávání Filmových Snímků Nastavení hlasitostiRůzné operace přehrávání Přehrávání / Pozastavení / ZastaveníProhlížení Fotografií Prohlížení hudební slideshowStiskněte „Music Slide Show Hudební prezentace Přehrávání se zvětšením obrazu Před připojením k televizoru Připojení K TelevizoruPřipojení k televizoru s vysokým rozlišením Rozhraní Hdmi High Defi nition Multimedia InterfaceBěžný televizor HD videokamera Prohlížení na obrazovce televizoru Dabing Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér QPVäÓWÈOÓQPMPäFLOBCÓELZ Ovládání Nabídky a Rychlá NabídkaStiskněte „White Balance. Vyvážení bílé Stiskněte požadovanou volbuPři použití tlačítka Q.MENU Není možné Položky NabídkyPoložky nabídky -záznamu Film FotografiePokračování Položky nabídky přehráváníPoložky nabídky nastavení StranaProvozní režim Výchozí hodnota Strana Resolution Rozlišení Položky Rychlé NabídkyPoložky nabídky záznamu Scene Mode AE Scénický režim Položky Nabídky ZáznamuMůžete nastavit položky nabídky pro záznam filmových snímků White Balance Vyvážení bílé Nastavení Obsah ObrazovkovéMá předmět jednu převažující barvu Ruční expozice se doporučuje v následujících situacích Exposure ExpoziceNastavení expozice ručně AutoZaznamená jasnější obraz ještě jasněji Super C.NiteNastavení Obsah Obrazovkové zobrazení Zaznamená jasnější obraz i na tmavém místěDigital Effect Digitální efekt Focus ZaostřeníTato funkce bude nastavena na „Off Vypnout v režimu Easy Q Zaostření na vzdálenější objekt Ruční ostření během záznamuStiskněte „Focus Zaostření „Manual. Ručně Zaostření na bližší objektRychlost závěrky Podmínky Shutter ZávěrkaRuční nastavení rychlosti závěrky Televizní obrazovku, jsou užšíVypíná funkci Tele Macro Tele makroNastavení Obsah Obrazovkové Režim Tele makro se spustíResolution Rozlišení Filmové snímky Resolution Rozlišení FotografieObrazovkové Zobrazení Záznam v nejvyšší kvalitě Quality KvalitaWind Cut Větrný filtr Záznam v normální kvalitěOff Vypnout Vypíná funkci Self Timer SamospoušťBack Light Protisvětlo Nastavení Obsah Off VypnoutVypíná funkci Žádné On Zapnout Zatmívání Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamuZáznam se zastaví, jakmile se obraz a zvuk zatmí RozetmíváníZoom do hodnoty 10X se provádí opticky Guideline Vodící linkyDigital Zoom Digitální zoom Zoomem ažSharpness Ostrost Cont. Shot Sériové snímáníMůžete nastavit volby pro přehrávání filmových snímků Položky Nabídky PřehráváníPlay Option Možnosti přehrávání Play All Přehrát všePosledního Highlight ZvýraznitCont. Capture Sériové snímání Zobrazí se část všech filmůSlide Show Interval Prez. v interv Resize Změna velikostiFile Info Informace o souborech Date/Time Datum/čas Nastavení Položek NabídkyDate/Time Set Nastavení data/času Date Type Typ dataFile No. Číslo souboru LCD Control Ovládání LCDLCD Enhancer Zdůraznění LCD Format Formátování Storage Type Typ pamětiStorage Info Informace o paměti Zaznamenává nebo přehrává snímky do/z paměťové kartyBeep Sound Pípnutí Auto Power Off Automatické vypnutíZvukovou signalizaci lze zapnout nebo vypnout Shutter Sound Zvuk závěrkyRec Lamp Kontrolka záznámu Remote Dálkové ovládáníUSB Connect Připojení USB Během přehrávání na televizoru můžete vybrat poměr obrazu TV Type Typ TVComponent Out Komponentní výstup Nastavení Obsah Obrazovkové zobrazení AutoLanguage Jazyk Default Set Výchozí nastaveníTV Display Zobrazení TV vไทยiv5àSLÎFiv iv ivČeštinaiv4MPWFOTLZiAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Žádné DemoAnynet+ HDMI-CEC Pustí se Anynet+ ŽádnéÞQSBWBmMNPWâDITOÓNLƉ Odstranění Části Filmového SnímkuRozdělení filmového snímku Rozdělení Filmového SnímkuPočet částí. Filmové snímky se rozdělí na skupiny po dvou HD nebo záložku fi lmu SD Stiskněte záložku fi lmu HDStiskněte záložku nabídky „Delete Odstranit Spojených s přehráváním NeboOdstranění fi lmového snímku, který již nepotřebujete Stiskněte „Select Files Vybrat souboryPřed rozdělením Sekund Po rozdělení snímku v bodě 30 sekund Stiskněte záložku OK OK Spojování Dvou Filmových SouborůIndikátor ze snímku zmizí Stiskněte „Yes AnoPřehrávací Seznam Co je to přehrávací seznam?Vytvoření přehrávacího seznamu Odstranění fi lmových snímků z přehrávacího seznamu „Delete OdstranitOchrana Před Náhodným Vymazáním „All On Vše zapnout nebo „All Off Vše vypnout„Select Files Vybrat soubory Chrání jednotlivé snímky Odstranění Snímků „Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivé snímky„All Files Všechny soubory Odstraní všechny snímky Kopírování Snímků „All Files Všechny soubory Kopíruje všechny snímky„Reset All Resetovat vše Nastavení Tisku Dpof„Print Mark Dpof Označení pro tisk záložku pro snížení Nastavení počtu kopií pro tisk Přímý Tisk S Tiskárnou PictbridgeNastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge Zrušení nastavení tiskuNastavení volby datového razítka Tisk pomocí nastavení DpofPožadavky NA Systém CyberLink DVD SuiteInstalace CyberLink DVD Suite QżJQPKFOÓLQPŘÓUBŘJ Připojení Kabelu USB Odpojení kabelu USBPosunem vypínače Power směrem dolů zapněte HD videokameru Prohlížení Obsahu Ukládacího MédiaKonfi gurační soubor snímku Dát přehrávatUspořádání souborového systému v kameře Soubor fi lmového snímku H.264Filmový snímek Formát snímkuPřenos Souborů Z HD Videokamery do Počítače FotografiePřehrávání souborů s videem z playlistu Přehrávání Souborů S Videem NA PočítačiProgramy v sadě DVD Suite „Edit Playlist Úprava playlistuSnadné přehrávání díky přesouvání souborů pomocí myši Nastavení formátu „.MP4 pro automatické přehráváníČištění HD videokamery ÚdržbaUpozornění pro skladování Čištění LCD monitoruLCD monitor Doplňující InformaceUkládací média Ochrana LCD monitoru před poškozenímAbyste se vyhnuli úrazům BaterieNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Specifikace teplotního rozsahuVaše videokamera používá normu PAL Používání Vaší Videokamery V ZahraničíSystémech barev televizorů Země/regiony používající normu PALBateriec Odstraňování ProblémůVarovné indikátory a zprávy Ukládací médiaZáznam USB Poznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu.fo Příznak Vysvětlení / Řešení Příznaky a řešeníNapájení Automatické vypnutí na „Off. Vypnout stranaDispleje ZáznamTime Datum/čas na „On. Zapnout strana Nastavte „Shutter Sound Zvuk závěrky na „On. ZapnoutNastavte „Beep Sound Pípnutí na „On. Zapnout Ukládací média Nastavení snímku během záznamu Přehrávání na HD videokameřeVyvážení bílé. strana Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Hdmi Připojení k počítači Scénický režim AE Kina „ResolutionSDSlow Motion Rozlišení SD Pom. pohZaostření Dotykový bod „ResolutionSDSlow Motion „Digital Zoom Digitální zoomNabídka „ISOUFDIOJDLÏÞEBKF Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 12 pages 20.31 Kb Manual 131 pages 45.5 Kb Manual 131 pages 29.56 Kb Manual 131 pages 35.72 Kb Manual 12 pages 20.99 Kb Manual 131 pages 13.69 Kb Manual 131 pages 51.36 Kb Manual 12 pages 57.1 Kb Manual 12 pages 14.17 Kb Manual 12 pages 63.37 Kb Manual 131 pages 4.87 Kb Manual 12 pages 50.44 Kb Manual 12 pages 12.43 Kb Manual 12 pages 62.83 Kb Manual 131 pages 6.08 Kb Manual 12 pages 37.38 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 12 pages 27.12 Kb Manual 132 pages 45.34 Kb Manual 131 pages 51.37 Kb Manual 12 pages 53.45 Kb

VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEU specifications

The Samsung VP-HMX20C is a compact and versatile camcorder that is designed to meet the needs of both amateur and professional videographers. This device is available in several variants, including VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/XEK, and VP-HMX20C/EDC, each catering to specific markets or regions.

One of the standout features of the VP-HMX20C is its advanced 1/2.3 inch CMOS sensor, which provides high-definition video recording capabilities at 1080p resolution. This ensures that users can capture stunning, crystal-clear footage in various lighting conditions, enhancing the overall video quality. The camcorder also supports a 20x optical zoom, allowing users to get closer to the action without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for capturing distant subjects or detailed shots during events such as sports, concerts, or nature documentaries.

In addition to its impressive video capabilities, the VP-HMX20C excels in photo quality, featuring the ability to take still images while recording video. The camera’s specialized lens system contributes to sharp and vibrant images, making it suitable for both video and photography enthusiasts. The device's intuitive user interface allows for easy navigation through settings and options, ensuring a streamlined recording experience.

The VP-HMX20C is equipped with advanced stabilization technology, which helps to reduce the effects of camera shake, ensuring smoother footage during handheld recordings. Additionally, the camcorder features a built-in microphone with wind noise reduction capabilities, enhancing audio clarity during recording, an essential factor for high-quality video production.

Connectivity is another key aspect of the VP-HMX20C. The camcorder supports HDMI output for easy connection to HDTVs, allowing users to view their footage on larger screens. It also features USB connectivity for easy file transfer to computers and external storage devices.

The device has a compact and lightweight design, making it highly portable and easy to carry, perfect for on-the-go video shooting. With a long-lasting battery life, the VP-HMX20C ensures that users can capture their experiences without interruptions. Overall, the Samsung VP-HMX20C series is a powerful and adaptable camcorder that meets the diverse needs of video creators.