Samsung VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/EDC manual Hdmi

Page 125

Příznak

Vysvětlení / Řešení

 

 

Obraz je na televizoru zkreslený.

• To se stává, když je typ televizoru nastavený na HD videokameře jiný než

typ televizoru. Nastavte správně typ televizoru podle poměru stran vašeho

 

televizoru. ￿strana 77

 

 

Nevidíte obraz nebo neslyšíte zvuk z

• Snímky se nedostávají na výstup konektoru HDMI, pokud snímek zahrnuje

televizoru připojeného pomocí kabelu

obsah chráněný autorskými právy.

HDMI.

 

 

 

Spojení/kopírování s jinými zařízeními (rekordér, počítač, tiskárna, atd.)

Příznak

Vysvětlení / Řešení

 

 

Kopírování nelze provádět správně

• Kopírování nelze provádět správně pomocí kabelu HDMI.

pomocí kabelu HDMI.

 

 

 

Kopírování nelze provádět správně

• Kabel Multi-AV není správně připojený. Ujistěte se, že je Multi-AV kabel připojen

ke správnému konektoru, tzn. ke vstupnímu konektoru zařízení pro kopírování

pomocí kabelu Multi-AV.

snímků z digitální kamery. ￿strana 48

 

 

 

Výtisky nelze provádět pomocí tiskárny

• Vaše tiskárna nemusí tisknout snímky upravené na počítači nebo zaznamenané

kompatibilní s formátem PictBridge.

pomocí jiného zařízení. Nejedná se o chybu.

 

 

Czech _117

Image 125
Contents Spmjýfoón 720 576i 1920 1080iSenzor Cmos s rozlišením 6,4 megapixelů zhruba Funkce Vaší Nové HD VideokameryZnamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručceVarování UpozorněníVytvořte si zálohu důležitých záznamů Před Použitím Této VideokameryNelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah Poznámky K Ochranným Známkám Této Uživatelské PříručceDůležité Upozornění CFQFŘOPTUOÓPQBUżFOÓQżJQPVäÓWÈOÓNevystavujte HD videokameru husté páře nebo dýmu Nemiřte přímo do slunceNepoužívejte HD videokameru v přítomnosti agresivních plynů Nevytírejte tělo HD videokamery benzínem nebo ředidlemPřed Záznamem PřípravaPřipojení ZáznamSpráva Snímků Tisk Fotografií Používání Položek NabídkyOdstraňování Problémů Technické Údaje Připojení K PočítačiOdstraňování problémů 121Záznam PřípravaPřehrávání Záznam fi lmových nebo fotografi ckých snímků strany 31CO JE Součástí Vaší HD Videokamery TFOÈNFOÓT%WJEFPLBNFSPV987 Pohled Zepředu a ZlevaTlačítko spuštění/zastavení záznamu Konektor Hdmi je na kolébcePohled Zprava a Shora 3 4 Pohled Zezadu a ZespoduPoužívání Dálkového Ovladače QżÓQSBWBPoužití Kolébky Instalace Baterie Knoflíkového TypuInstalace baterie knofl íkového typu do dálkového ovladače Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuNastavení úhlu Držení HD VideokameryPřipevnění řemenu pro uchopení Nabíjení baterie Nabíjení BaterieVložení baterie Formát záznamu Indikátor nabíjeníTyp baterie Bateriích Nepřetržitý záznam bez zoomuŽivotnosti baterie Údržba baterieZákladní Operace HD Videokamery Power a tlačítka ModeZapnutí a vypnutí HD videokamery Nastavení provozních režimůIndikátory NA Obrazovce Režim přehrávání fi lmu QżÓQSBWB Režim přehrávání fotografi í Kontrola zbývající kapacity baterie a záznamu Přepnutí režimu zobrazení informacíPoužití dotykového panelu Používání LCD MonitoruNastavení LCD monitoru vČeštinaivSlovenskyi Výběr jazyka pro obrazovkovou nabídku OSDv Zapnutí a vypnutí zobrazení data a času Nastavení data a času„Date/ Time set is not changed Datum/čas nebyly změněny Nabíjení vestavěné dobíjecí baterieStiskněte záložku nahoru Výběr Ukládacího MédiaMédia MédiaVyjmutí paměťové karty Vložení paměťové kartyRozlišení a kvalita filmu Ukládací média kapacita Počet zaznamenatelných fotografiíMůžete použít paměťovou kartu Sdhc a karty MMC plus Výběr Vhodné Paměťové KartyPaměťová karta Sdhc Secure Digital High Capacity Karta MMCplus Multi Media Card plusPoznámky ohledně používání Všeobecná upozornění pro paměťovou kartuManipulace s paměťovou kartou Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu Záznam Filmových SnímkůÈobn Snímání Fotografií Zrušení režimu Easy Q Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Easy QTlačítka nedostupná při provozu režimu Easy Q Režimu SD Pomalý pohyb není možné nahrávání v režimu Easy QBěhem duálního záznamu nemůžete používat blesk Snímání Fotografií V Režimu Nahrávání Filmu Duální ZáznamRežimu SD Slow Motion SD Pom. poh. nelze snímat fotografi e Pořizování Fotografií Během Přehrávání Filmových Snímků Funkce Zoom Používání Externího MikrofonuPro přiblížení OddáleníFunkce samospouště se po použití vypne Nahrávání Samospouští Pomocí Dálkového OvladačeTato funkce funguje pouze v režimu Fotografi e strana Použití Vestavěného BleskuRežim blesku Změna Režimu Přehrávání QżFISÈWÈOÓNastavení hlasitosti Přehrávání Filmových SnímkůPřehrávání / Pozastavení / Zastavení Různé operace přehráváníStiskněte „Music Slide Show Hudební prezentace Prohlížení FotografiíProhlížení hudební slideshow Přehrávání se zvětšením obrazu Připojení k televizoru s vysokým rozlišením Připojení K TelevizoruPřed připojením k televizoru Rozhraní Hdmi High Defi nition Multimedia InterfaceBěžný televizor HD videokamera Prohlížení na obrazovce televizoru Dabing Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Ovládání Nabídky a Rychlá Nabídka QPVäÓWÈOÓQPMPäFLOBCÓELZPři použití tlačítka Q.MENU Stiskněte „White Balance. Vyvážení bíléStiskněte požadovanou volbu Položky nabídky -záznamu Položky NabídkyNení možné Film FotografiePoložky nabídky nastavení Položky nabídky přehráváníPokračování StranaProvozní režim Výchozí hodnota Strana Položky nabídky záznamu Resolution RozlišeníPoložky Rychlé Nabídky Můžete nastavit položky nabídky pro záznam filmových snímků Scene Mode AE Scénický režimPoložky Nabídky Záznamu Má předmět jednu převažující barvu White Balance Vyvážení bíléNastavení Obsah Obrazovkové Nastavení expozice ručně Exposure ExpoziceRuční expozice se doporučuje v následujících situacích AutoNastavení Obsah Obrazovkové zobrazení Super C.NiteZaznamená jasnější obraz ještě jasněji Zaznamená jasnější obraz i na tmavém místěTato funkce bude nastavena na „Off Vypnout v režimu Easy Q Digital Effect Digitální efektFocus Zaostření Stiskněte „Focus Zaostření „Manual. Ručně Ruční ostření během záznamuZaostření na vzdálenější objekt Zaostření na bližší objektRuční nastavení rychlosti závěrky Shutter ZávěrkaRychlost závěrky Podmínky Televizní obrazovku, jsou užšíNastavení Obsah Obrazovkové Tele Macro Tele makroVypíná funkci Režim Tele makro se spustíObrazovkové Zobrazení Resolution Rozlišení Filmové snímkyResolution Rozlišení Fotografie Wind Cut Větrný filtr Quality KvalitaZáznam v nejvyšší kvalitě Záznam v normální kvalitěBack Light Protisvětlo Self Timer SamospoušťOff Vypnout Vypíná funkci Nastavení Obsah Off VypnoutZáznam se zastaví, jakmile se obraz a zvuk zatmí Zatmívání Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamuVypíná funkci Žádné On Zapnout RozetmíváníDigital Zoom Digitální zoom Guideline Vodící linkyZoom do hodnoty 10X se provádí opticky Zoomem ažCont. Shot Sériové snímání Sharpness OstrostPlay Option Možnosti přehrávání Položky Nabídky PřehráváníMůžete nastavit volby pro přehrávání filmových snímků Play All Přehrát všeCont. Capture Sériové snímání Highlight ZvýraznitPosledního Zobrazí se část všech filmůFile Info Informace o souborech Slide Show Interval Prez. v intervResize Změna velikosti Date/Time Set Nastavení data/času Nastavení Položek NabídkyDate/Time Datum/čas Date Type Typ dataLCD Enhancer Zdůraznění LCD File No. Číslo souboruLCD Control Ovládání LCD Storage Info Informace o paměti Storage Type Typ pamětiFormat Formátování Zaznamenává nebo přehrává snímky do/z paměťové kartyZvukovou signalizaci lze zapnout nebo vypnout Auto Power Off Automatické vypnutíBeep Sound Pípnutí Shutter Sound Zvuk závěrkyUSB Connect Připojení USB Rec Lamp Kontrolka záznámuRemote Dálkové ovládání Component Out Komponentní výstup TV Type Typ TVBěhem přehrávání na televizoru můžete vybrat poměr obrazu Nastavení Obsah Obrazovkové zobrazení AutoTV Display Zobrazení TV Default Set Výchozí nastaveníLanguage Jazyk vไทยiv5àSLÎFiv iv ivČeštinaiv4MPWFOTLZiAnynet+ HDMI-CEC DemoAktivuje režim ukázky a ukazuje různé funkce Žádné Pustí se Anynet+ ŽádnéOdstranění Části Filmového Snímku ÞQSBWBmMNPWâDITOÓNLƉPočet částí. Filmové snímky se rozdělí na skupiny po dvou Rozdělení Filmového SnímkuRozdělení filmového snímku HD nebo záložku fi lmu SD Stiskněte záložku fi lmu HDOdstranění fi lmového snímku, který již nepotřebujete Spojených s přehráváním NeboStiskněte záložku nabídky „Delete Odstranit Stiskněte „Select Files Vybrat souboryPřed rozdělením Sekund Po rozdělení snímku v bodě 30 sekund Indikátor ze snímku zmizí Spojování Dvou Filmových SouborůStiskněte záložku OK OK Stiskněte „Yes AnoCo je to přehrávací seznam? Přehrávací SeznamVytvoření přehrávacího seznamu „Delete Odstranit Odstranění fi lmových snímků z přehrávacího seznamu„Select Files Vybrat soubory Chrání jednotlivé snímky Ochrana Před Náhodným Vymazáním„All On Vše zapnout nebo „All Off Vše vypnout „All Files Všechny soubory Odstraní všechny snímky Odstranění Snímků„Select Files Vybrat soubory Odstraní jednotlivé snímky „All Files Všechny soubory Kopíruje všechny snímky Kopírování Snímků„Print Mark Dpof Označení pro tisk záložku pro snížení „Reset All Resetovat všeNastavení Tisku Dpof Nastavte „USB Connect Připojení USB na „PictBridge Přímý Tisk S Tiskárnou PictbridgeNastavení počtu kopií pro tisk Zrušení nastavení tiskuTisk pomocí nastavení Dpof Nastavení volby datového razítkaCyberLink DVD Suite Požadavky NA SystémInstalace CyberLink DVD Suite QżJQPKFOÓLQPŘÓUBŘJ Odpojení kabelu USB Připojení Kabelu USBProhlížení Obsahu Ukládacího Média Posunem vypínače Power směrem dolů zapněte HD videokameruUspořádání souborového systému v kameře Dát přehrávatKonfi gurační soubor snímku Soubor fi lmového snímku H.264Přenos Souborů Z HD Videokamery do Počítače Formát snímkuFilmový snímek FotografieProgramy v sadě DVD Suite Přehrávání Souborů S Videem NA PočítačiPřehrávání souborů s videem z playlistu „Edit Playlist Úprava playlistuNastavení formátu „.MP4 pro automatické přehrávání Snadné přehrávání díky přesouvání souborů pomocí myšiUpozornění pro skladování ÚdržbaČištění HD videokamery Čištění LCD monitoruUkládací média Doplňující InformaceLCD monitor Ochrana LCD monitoru před poškozenímNabíjení vestavěné nabíjecí baterie BaterieAbyste se vyhnuli úrazům Specifikace teplotního rozsahuSystémech barev televizorů Používání Vaší Videokamery V ZahraničíVaše videokamera používá normu PAL Země/regiony používající normu PALVarovné indikátory a zprávy Odstraňování ProblémůBateriec Ukládací médiaZáznam USB Poznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu.fo Napájení Příznaky a řešeníPříznak Vysvětlení / Řešení Automatické vypnutí na „Off. Vypnout stranaZáznam DisplejeNastavte „Beep Sound Pípnutí na „On. Zapnout Time Datum/čas na „On. Zapnout stranaNastavte „Shutter Sound Zvuk závěrky na „On. Zapnout Ukládací média Vyvážení bílé. strana Nastavení snímku během záznamuPřehrávání na HD videokameře Přehrávání na jiných zařízeních televizor, atd Hdmi Připojení k počítači Zaostření Dotykový bod „ResolutionSDSlow Motion Kina „ResolutionSDSlow Motion Rozlišení SD Pom. pohScénický režim AE „Digital Zoom Digitální zoom„ISO NabídkaUFDIOJDLÏÞEBKF Kontaktujte Samsung kdekoliv na světě Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 12 pages 20.31 Kb Manual 131 pages 45.5 Kb Manual 131 pages 29.56 Kb Manual 131 pages 35.72 Kb Manual 12 pages 20.99 Kb Manual 131 pages 13.69 Kb Manual 131 pages 51.36 Kb Manual 12 pages 57.1 Kb Manual 12 pages 14.17 Kb Manual 12 pages 63.37 Kb Manual 131 pages 4.87 Kb Manual 12 pages 50.44 Kb Manual 12 pages 12.43 Kb Manual 12 pages 62.83 Kb Manual 131 pages 6.08 Kb Manual 12 pages 37.38 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 12 pages 27.12 Kb Manual 132 pages 45.34 Kb Manual 131 pages 51.37 Kb Manual 12 pages 53.45 Kb

VP-HMX20C/EDC, VP-HMX20C/XEU specifications

The Samsung VP-HMX20C is a compact and versatile camcorder that is designed to meet the needs of both amateur and professional videographers. This device is available in several variants, including VP-HMX20C/XER, VP-HMX20C/XEE, VP-HMX20C/XEU, VP-HMX20C/XEK, and VP-HMX20C/EDC, each catering to specific markets or regions.

One of the standout features of the VP-HMX20C is its advanced 1/2.3 inch CMOS sensor, which provides high-definition video recording capabilities at 1080p resolution. This ensures that users can capture stunning, crystal-clear footage in various lighting conditions, enhancing the overall video quality. The camcorder also supports a 20x optical zoom, allowing users to get closer to the action without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for capturing distant subjects or detailed shots during events such as sports, concerts, or nature documentaries.

In addition to its impressive video capabilities, the VP-HMX20C excels in photo quality, featuring the ability to take still images while recording video. The camera’s specialized lens system contributes to sharp and vibrant images, making it suitable for both video and photography enthusiasts. The device's intuitive user interface allows for easy navigation through settings and options, ensuring a streamlined recording experience.

The VP-HMX20C is equipped with advanced stabilization technology, which helps to reduce the effects of camera shake, ensuring smoother footage during handheld recordings. Additionally, the camcorder features a built-in microphone with wind noise reduction capabilities, enhancing audio clarity during recording, an essential factor for high-quality video production.

Connectivity is another key aspect of the VP-HMX20C. The camcorder supports HDMI output for easy connection to HDTVs, allowing users to view their footage on larger screens. It also features USB connectivity for easy file transfer to computers and external storage devices.

The device has a compact and lightweight design, making it highly portable and easy to carry, perfect for on-the-go video shooting. With a long-lasting battery life, the VP-HMX20C ensures that users can capture their experiences without interruptions. Overall, the Samsung VP-HMX20C series is a powerful and adaptable camcorder that meets the diverse needs of video creators.