Samsung HW-H430/XE manual Sikkerhedsinformationer, Sikerhedsadvarsler

Page 45

sikkerhedsinformationer

SIKERHEDSADVARSLER

FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES. ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE.

DAN

FORSIGTIG

RI SIKO FOR ELEKTRISK STØD.

MÅ IKKE ÅBNES

Dette symbol angiver, at der er farlig spænding inde i enheden, som kan forårsage elektrisk stød.

Dette symbol advarer dig om, at der følger vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstru ktioner med denne enhed.

ADVARSEL : For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.

FORSIGTIG : FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I DEN BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND.

Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.

For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være tilgængelig.

FORSIGTIG

Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på apparatet.

For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten. Derfor bør der altid være klar og let adgang til strømstikket.

●● Figurer og illustrationer i denne brugervejledning bringes kun for reference og kan være anderledes end på det virkelige produkt.

●● Der opkræves muligvis et administrationsgebyr,

(a)hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning)

(b)hvis du indleverer enheden til et servicecenter, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning).

●● Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse, inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres.

3

Image 45
Contents Wireless Audio Soundbar TV SoundConnect FeaturesSafety Warnings Safety informationThis symbol indicates dangerous voltage This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included FRONT/REAR Panel DescriptionsPress to select a source connected to the Soundbar Remote Control Buttons and Functions++Installing the Batteries in the Remote Control Installing the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Make two loops around the core with the power Looping the Power Cable around the Toroidal CoreCable. Start winding 5-10cm Away from the coreOptical Bluetooth mode TV mode USB mode What is Bluetooth?Functions Optical Digital input AUX inputPress To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device SoundconnectTo pair to your TV Before you connect a USB deviceSoftware Upgrade Troubleshooting Appendix SpecificationsPoland Country Contact Centre  Web SiteWireless Audio Soundbar 3D-LJUD EgenskaperSäkerhetsinformation Den här symbolen anger att viktiga bruksVarning Och skötselanvisningar medföljerAnvänder enheten, för att den ska uppnå rumstemperatur SäkerhetsanvisningarInnehållsförteckning Komma igång Innan DU Använder BruksanvisningenVAD Ingår FRÄMRE/BAKRE Panel BeskrivningarTryck för att välja en ansluten källa för Soundbar Fjärrkontroll++Installera batterierna i fjärrkontrollen Slår på och av strömmenÄndra enhetens volymnivå Anslutningar Installera VäggfästetAnsluta DEN Trådlösa Subwoofern Installera Torroidformad Ferritkärna I Subwoofer Gör två runda former på foliet med strömkabelnVira dem med 5-10 cm avstånd från strömbrytaren Optisk kabel medföljer ej BLUETOOTH-läge Vad är Bluetooth?Funktioner Optisk digital ingång AUX-ingångSå här ansluter du Soundbar till en Bluetooth-enhet Tryck på knappen På huvudenhetens sidopanel eller knappenSource Källa på Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten Koppla bort Bluetooth-enheten från SoundbarAnsluta Soundbar till en Bluetooth-kompatibel Samsung-TV AnslutPara ihop med TVn Innan du ansluter en USB-enhetFormat Codec Samplingsfrekvens ProgramuppgraderingFelsökning Specifikationer BilagaKorrekt avfallshantering av batterierna i produkten Område Kontaktcenter  HemsidaForestil dig mulighederne TV Sound Connect FinesserSikerhedsadvarsler SikkerhedsinformationerForholdsregler Indhold Kom godt i gang Inden DU Læser BrugervejledningenHvad ER Inkluderet FOR/BAGPANEL BeskrivelserTryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar Fjernbetjening++Installation af batteriet i fjernbetjeningen Tænder og slukker for strømmenJusterer lydstyrken på anlægget Tilslutninger Installation AF VægbeslagetTilslutning AF DEN Trådløse Subwoofer Installation AF DEN Torusformede Ferritkerne PÅ Subwooferen Lav to snoninger omkring kernen med strømkabletStart med at sno 5-10 cm fra omskifteren Optisk kabel medfølger ikke Hvad er Bluetooth? BLUETOOTH-tilstand TV-tilstand USB-tilstandOptisk digital indgang AUX-indgang Kilde på Sådan sluttes din soundbar til en Bluetooth-enhedSådan kobles Bluetooth-enheden fra din soundbar Bluetooth Power on Bluetooth TÆND/SLUK TilSådan kobles din soundbar fra Bluetooth-enheden TilslutParring med dit TV Inden du tilslutter en USB-enhedSoftwareopgradering Problemløsning Signal/støjforhold analogt input AppendiksPS-WH450 Kontakt Samsung Mielikuvitus rajana Langaton bassokaiutin OminaisuudetTurvaohjeita TurvallisuusohjeetTämä merkki varoittaa laitteen sisällä Tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeistaTurvaohjeet Sisältö Ennen aloitusta Ennen Käyttöoppaan LukemistaSisältö ETU-/TAKAPANEELI KuvausValitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä Kaukosäädin++Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Kytkee virran päälle ja pois päältäSäätää laitteen äänenvoimakkuutta Liitännät Seinätelineen AsentaminenVoit asentaa laitteen seinälle käyttämällä seinätelinettä Langattoman Bassokaiuttimen Kytkentä Avaa lukitus nostamalla ja avaa sydän Sulje lukko Ferriittisydämen Kiinnittäminen BassokaiuttimeenKierrä virtakaapeli kaksi kertaa kelan ympäri Aloita kelaus 5-10 cmn päässä kytkimestäTai Toiminnot Mikä on Bluetooth?Yksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa Jos äänisignaalia ei tule 25 minuuttiin AUX-tilaToista musiikkia yhdistetyllä laitteella Soundbar-laitteen yhdistäminen Bluetooth-laitteeseenBluetooth- ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen Soundbar- ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminenYhdistä Ennen kuin yhdistät USB-laitteen Bluetooth Power On -toiminnon käyttöYhteyden muodostaminen TVhen Kytke virta Samsung TVhen ja Soundbar-laitteeseenMuoto Koodekki Näytteenottotaajuus Ohjelmiston PäivitysVianmääritys Liite Signaalikohinasuhde analoginen tuloTiedot Erotus 1 kHzAlue VerkkosivustoAlue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto Se for deg mulighetene Lisens Sikkerhetsforanstaltninger SikkerhetsinformasjonForholdsregler Innhold Komme i gang FØR DU Leser BrukerhåndbokenHVA ER Inkludert FRONT/BAKPANEL Fjernkontroll Se sidene 16 og 17 for flere detaljer ++Installere batterier i fjernkontrollenTilkoblinger Installeringen er fullførtMontere Veggfestet Du kan bruke veggbraketten til å montere enheten på veggenKoble TIL DEN Trådløse Subwooferen Insta Llere Ferrittkjernen PÅ Basselementet Feste Ferrittkjernen PÅ Strømledningen PÅ BasselementetVikle strømkabelen to runder rundt spolen Start viklingen 5-10 cm unna bryterenOptisk Inngang BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus Hva er Bluetooth?Funksjoner Optisk digital inngang AUX-inngangVelg menyen for stereo hodesett på Bluetooth-enheten Slik kobler du Soundbar til en Bluetooth-enhetTrykk På hovedenhetens frontpanel, eller Du ser BT Ready på frontskjermen på SoundbarKoble Bluetooth-enheten fra Soundbar Bluetooth-styrt oppstart Bluetooth PowerKoble Soundbar fra Bluetooth-enheten Koble tilFør du kobler til en USB-enhet SoundConnect Bruke funksjonen Bluetooth Power OnPare med TV-apparatet BrukerhåndbokFormat Kodek Samplingsrate ProgramoppgraderingFeilsøking Spesifikasjoner TilleggOmråde Kontaktsenter  Internettside AH68-02755G-00
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb