Samsung HW-H430/XE manual AH68-02755G-00, Område Kontaktsenter  Internettside

Page 105

Kontakt SAMSUNG

Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support

 

 

 

Område

Kontaktsenter

Internettside

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Område

Kontaktsenter

Internettside

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Korrekt avhending av batterier i dette produktet]

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb

at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EU- direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.

For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg holde batterier adskilt fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon.

Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)

(Gjelder i land med avfallssortering)

Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.

Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.

Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.

AH68-02755G-00

Image 105
Contents Wireless Audio Soundbar TV SoundConnect FeaturesSafety Warnings Safety informationThis symbol indicates dangerous voltage This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included FRONT/REAR Panel DescriptionsPress to select a source connected to the Soundbar Remote Control Buttons and Functions++Installing the Batteries in the Remote Control Installing the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Make two loops around the core with the power Looping the Power Cable around the Toroidal CoreCable. Start winding 5-10cm Away from the coreOptical Bluetooth mode TV mode USB mode What is Bluetooth?Functions Optical Digital input AUX inputPress To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device SoundconnectTo pair to your TV Before you connect a USB deviceSoftware Upgrade Troubleshooting Appendix SpecificationsPoland Country Contact Centre  Web SiteWireless Audio Soundbar 3D-LJUD EgenskaperSäkerhetsinformation Den här symbolen anger att viktiga bruksVarning Och skötselanvisningar medföljerAnvänder enheten, för att den ska uppnå rumstemperatur SäkerhetsanvisningarInnehållsförteckning Komma igång Innan DU Använder BruksanvisningenVAD Ingår FRÄMRE/BAKRE Panel BeskrivningarTryck för att välja en ansluten källa för Soundbar Fjärrkontroll++Installera batterierna i fjärrkontrollen Slår på och av strömmenÄndra enhetens volymnivå Anslutningar Installera VäggfästetAnsluta DEN Trådlösa Subwoofern Installera Torroidformad Ferritkärna I Subwoofer Gör två runda former på foliet med strömkabelnVira dem med 5-10 cm avstånd från strömbrytaren Optisk kabel medföljer ej BLUETOOTH-läge Vad är Bluetooth?Funktioner Optisk digital ingång AUX-ingångSå här ansluter du Soundbar till en Bluetooth-enhet Tryck på knappen På huvudenhetens sidopanel eller knappenSource Källa på Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten Koppla bort Bluetooth-enheten från SoundbarAnsluta Soundbar till en Bluetooth-kompatibel Samsung-TV AnslutPara ihop med TVn Innan du ansluter en USB-enhetFormat Codec Samplingsfrekvens ProgramuppgraderingFelsökning Specifikationer BilagaKorrekt avfallshantering av batterierna i produkten Område Kontaktcenter  HemsidaForestil dig mulighederne TV Sound Connect FinesserSikerhedsadvarsler SikkerhedsinformationerForholdsregler Indhold Kom godt i gang Inden DU Læser BrugervejledningenHvad ER Inkluderet FOR/BAGPANEL BeskrivelserTryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar Fjernbetjening++Installation af batteriet i fjernbetjeningen Tænder og slukker for strømmenJusterer lydstyrken på anlægget Tilslutninger Installation AF VægbeslagetTilslutning AF DEN Trådløse Subwoofer Installation AF DEN Torusformede Ferritkerne PÅ Subwooferen Lav to snoninger omkring kernen med strømkabletStart med at sno 5-10 cm fra omskifteren Optisk kabel medfølger ikke Hvad er Bluetooth? BLUETOOTH-tilstand TV-tilstand USB-tilstandOptisk digital indgang AUX-indgang Kilde på Sådan sluttes din soundbar til en Bluetooth-enhedSådan kobles Bluetooth-enheden fra din soundbar Bluetooth Power on Bluetooth TÆND/SLUK TilSådan kobles din soundbar fra Bluetooth-enheden TilslutParring med dit TV Inden du tilslutter en USB-enhedSoftwareopgradering Problemløsning Signal/støjforhold analogt input AppendiksPS-WH450 Kontakt Samsung Mielikuvitus rajana Langaton bassokaiutin OminaisuudetTurvaohjeita TurvallisuusohjeetTämä merkki varoittaa laitteen sisällä Tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeistaTurvaohjeet Sisältö Ennen aloitusta Ennen Käyttöoppaan LukemistaSisältö ETU-/TAKAPANEELI KuvausValitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä Kaukosäädin++Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Kytkee virran päälle ja pois päältäSäätää laitteen äänenvoimakkuutta Liitännät Seinätelineen AsentaminenVoit asentaa laitteen seinälle käyttämällä seinätelinettä Langattoman Bassokaiuttimen Kytkentä Avaa lukitus nostamalla ja avaa sydän Sulje lukko Ferriittisydämen Kiinnittäminen BassokaiuttimeenKierrä virtakaapeli kaksi kertaa kelan ympäri Aloita kelaus 5-10 cmn päässä kytkimestäTai Toiminnot Mikä on Bluetooth?Yksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa Jos äänisignaalia ei tule 25 minuuttiin AUX-tilaToista musiikkia yhdistetyllä laitteella Soundbar-laitteen yhdistäminen Bluetooth-laitteeseenBluetooth- ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen Soundbar- ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminenYhdistä Ennen kuin yhdistät USB-laitteen Bluetooth Power On -toiminnon käyttöYhteyden muodostaminen TVhen Kytke virta Samsung TVhen ja Soundbar-laitteeseenMuoto Koodekki Näytteenottotaajuus Ohjelmiston PäivitysVianmääritys Liite Signaalikohinasuhde analoginen tuloTiedot Erotus 1 kHzAlue VerkkosivustoAlue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto Se for deg mulighetene Lisens Sikkerhetsforanstaltninger SikkerhetsinformasjonForholdsregler Innhold Komme i gang FØR DU Leser BrukerhåndbokenHVA ER Inkludert FRONT/BAKPANEL Fjernkontroll Se sidene 16 og 17 for flere detaljer ++Installere batterier i fjernkontrollenTilkoblinger Installeringen er fullførtMontere Veggfestet Du kan bruke veggbraketten til å montere enheten på veggenKoble TIL DEN Trådløse Subwooferen Insta Llere Ferrittkjernen PÅ Basselementet Feste Ferrittkjernen PÅ Strømledningen PÅ BasselementetVikle strømkabelen to runder rundt spolen Start viklingen 5-10 cm unna bryterenOptisk Inngang BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus Hva er Bluetooth?Funksjoner Optisk digital inngang AUX-inngangVelg menyen for stereo hodesett på Bluetooth-enheten Slik kobler du Soundbar til en Bluetooth-enhetTrykk På hovedenhetens frontpanel, eller Du ser BT Ready på frontskjermen på SoundbarKoble Bluetooth-enheten fra Soundbar Bluetooth-styrt oppstart Bluetooth PowerKoble Soundbar fra Bluetooth-enheten Koble tilFør du kobler til en USB-enhet SoundConnect Bruke funksjonen Bluetooth Power OnPare med TV-apparatet BrukerhåndbokFormat Kodek Samplingsrate ProgramoppgraderingFeilsøking Spesifikasjoner TilleggOmråde Kontaktsenter  Internettside AH68-02755G-00
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb