Samsung HW-H430/XE manual Forholdsregler

Page 46

FORHOLDSREGLER

 

 

68.6mm

99.1mm

 

99.1mm

99.1mm

Kontroller, at strømforsyningen i dit hjem er i overensstemmelse med den identifikationsmærkat, der findes på bagsiden af dit produkt. Installer dit produkt vandret på et forsvarligt underlag (møbel) med tilstræk- kelig plads omkring til ventilation (7 ~ 10 cm). Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret. Anbring ikke enheden på forstærkere eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug. For at afbryde enheden helt skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at den ikke skal bruges i lang tid.

Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr. Strømspidser pga. lyn kan beskadige enheden.

Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og stærk varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr, der skaber stærke magnetiske eller elektriske felter. Kobl strømkablet fra stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer korrekt.

Dit produkt er ikke beregnet til kommerciel anvendelse. Dette produkt er kun beregnet til personligt brug. Der kan forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt eller din disk har været opbevaret ved lave temperaturer. Hvis du transporterer enheden om vinteren, skal du vente ca.

2 timer, indtil den har opnået rumtemperatur, inden du anvender den.

Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre varmekilder.

Dette kan medføre, at enheden overophedes og ikke fungerer korrekt.

Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder kemikalier, der er miljøskadelige.

Bortskaf ikke batterier sammen med almindeligt hushold- ningsaffald.

Bortskaf ikke batteriet i ild.

Kortslut ikke, adskil ikke og overophed ikke batterierne. Der er eksplosionsfare, hvis batterier monteres forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.

4

Image 46
Contents Wireless Audio Soundbar Features TV SoundConnectThis symbol indicates dangerous voltage Safety informationSafety Warnings This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Before Reading the USER’S Manual Getting startedWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelRemote Control Buttons and Functions Press to select a source connected to the Soundbar++Installing the Batteries in the Remote Control Installation is complete Installing the Wall MountConnections Connecting the Wireless Subwoofer Cable. Start winding 5-10cm Looping the Power Cable around the Toroidal CoreMake two loops around the core with the power Away from the coreOptical Functions What is Bluetooth?Bluetooth mode TV mode USB mode Optical Digital input AUX inputTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar SoundconnectBefore you connect a USB device To pair to your TVSoftware Upgrade Troubleshooting Specifications AppendixCountry Contact Centre  Web Site PolandWireless Audio Soundbar Egenskaper 3D-LJUDVarning Den här symbolen anger att viktiga bruksSäkerhetsinformation Och skötselanvisningar medföljerSäkerhetsanvisningar Använder enheten, för att den ska uppnå rumstemperaturInnehållsförteckning Innan DU Använder Bruksanvisningen Komma igångVAD Ingår Beskrivningar FRÄMRE/BAKRE PanelFjärrkontroll Tryck för att välja en ansluten källa för SoundbarSlår på och av strömmen ++Installera batterierna i fjärrkontrollenÄndra enhetens volymnivå Installera Väggfästet AnslutningarAnsluta DEN Trådlösa Subwoofern Gör två runda former på foliet med strömkabeln Installera Torroidformad Ferritkärna I SubwooferVira dem med 5-10 cm avstånd från strömbrytaren Optisk kabel medföljer ej Funktioner Vad är Bluetooth?BLUETOOTH-läge Optisk digital ingång AUX-ingångTryck på knappen På huvudenhetens sidopanel eller knappen Så här ansluter du Soundbar till en Bluetooth-enhetSource Källa på Ansluta Soundbar till en Bluetooth-kompatibel Samsung-TV Koppla bort Bluetooth-enheten från SoundbarKoppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten AnslutInnan du ansluter en USB-enhet Para ihop med TVnProgramuppgradering Format Codec SamplingsfrekvensFelsökning Bilaga SpecifikationerOmråde Kontaktcenter  Hemsida Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten Forestil dig mulighederne Finesser TV Sound ConnectSikkerhedsinformationer SikerhedsadvarslerForholdsregler Indhold Inden DU Læser Brugervejledningen Kom godt i gangHvad ER Inkluderet Beskrivelser FOR/BAGPANELFjernbetjening Tryk for at vælge en kilde sluttet til din SoundbarTænder og slukker for strømmen ++Installation af batteriet i fjernbetjeningenJusterer lydstyrken på anlægget Installation AF Vægbeslaget TilslutningerTilslutning AF DEN Trådløse Subwoofer Lav to snoninger omkring kernen med strømkablet Installation AF DEN Torusformede Ferritkerne PÅ SubwooferenStart med at sno 5-10 cm fra omskifteren Optisk kabel medfølger ikke BLUETOOTH-tilstand TV-tilstand USB-tilstand Hvad er Bluetooth?Optisk digital indgang AUX-indgang Sådan sluttes din soundbar til en Bluetooth-enhed Kilde påSådan kobles din soundbar fra Bluetooth-enheden Bluetooth Power on Bluetooth TÆND/SLUK TilSådan kobles Bluetooth-enheden fra din soundbar TilslutInden du tilslutter en USB-enhed Parring med dit TVSoftwareopgradering Problemløsning Appendiks Signal/støjforhold analogt inputPS-WH450 Kontakt Samsung Mielikuvitus rajana Ominaisuudet Langaton bassokaiutinTämä merkki varoittaa laitteen sisällä TurvallisuusohjeetTurvaohjeita Tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeistaTurvaohjeet Sisältö Ennen Käyttöoppaan Lukemista Ennen aloitustaSisältö Kuvaus ETU-/TAKAPANEELIKaukosäädin Valitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätäKytkee virran päälle ja pois päältä ++Paristojen asettaminen kaukosäätimeenSäätää laitteen äänenvoimakkuutta Seinätelineen Asentaminen LiitännätVoit asentaa laitteen seinälle käyttämällä seinätelinettä Langattoman Bassokaiuttimen Kytkentä Kierrä virtakaapeli kaksi kertaa kelan ympäri Ferriittisydämen Kiinnittäminen BassokaiuttimeenAvaa lukitus nostamalla ja avaa sydän Sulje lukko Aloita kelaus 5-10 cmn päässä kytkimestäTai Yksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa Mikä on Bluetooth?Toiminnot Jos äänisignaalia ei tule 25 minuuttiin AUX-tilaSoundbar-laitteen yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen Toista musiikkia yhdistetyllä laitteellaSoundbar- ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen Bluetooth- ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminenYhdistä Yhteyden muodostaminen TVhen Bluetooth Power On -toiminnon käyttöEnnen kuin yhdistät USB-laitteen Kytke virta Samsung TVhen ja Soundbar-laitteeseenOhjelmiston Päivitys Muoto Koodekki NäytteenottotaajuusVianmääritys Tiedot Signaalikohinasuhde analoginen tuloLiite Erotus 1 kHzVerkkosivusto AlueAlue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto Se for deg mulighetene Lisens Sikkerhetsinformasjon SikkerhetsforanstaltningerForholdsregler Innhold FØR DU Leser Brukerhåndboken Komme i gangHVA ER Inkludert FRONT/BAKPANEL Fjernkontroll ++Installere batterier i fjernkontrollen Se sidene 16 og 17 for flere detaljerMontere Veggfestet Installeringen er fullførtTilkoblinger Du kan bruke veggbraketten til å montere enheten på veggenKoble TIL DEN Trådløse Subwooferen Vikle strømkabelen to runder rundt spolen Feste Ferrittkjernen PÅ Strømledningen PÅ BasselementetInsta Llere Ferrittkjernen PÅ Basselementet Start viklingen 5-10 cm unna bryterenOptisk Inngang Funksjoner Hva er Bluetooth?BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus Optisk digital inngang AUX-inngangTrykk På hovedenhetens frontpanel, eller Slik kobler du Soundbar til en Bluetooth-enhetVelg menyen for stereo hodesett på Bluetooth-enheten Du ser BT Ready på frontskjermen på SoundbarKoble Soundbar fra Bluetooth-enheten Bluetooth-styrt oppstart Bluetooth PowerKoble Bluetooth-enheten fra Soundbar Koble tilPare med TV-apparatet SoundConnect Bruke funksjonen Bluetooth Power OnFør du kobler til en USB-enhet BrukerhåndbokProgramoppgradering Format Kodek SamplingsrateFeilsøking Tillegg SpesifikasjonerAH68-02755G-00 Område Kontaktsenter  Internettside
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb