Samsung HW-H430/XE manual Turvallisuusohjeet, Turvaohjeita, Tämä merkki varoittaa laitteen sisällä

Page 66

turvallisuusohjeet

TURVAOHJEITA

SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA. EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.

Tämä merkki varoittaa laitteen sisällä

CAUTIONolevasta vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa sähköiskun.

SÄHKÖISKUVARA

 

 

 

ÄLÄ AVAA

 

 

Tämä merkki huomauttaa laitetta koskevista

 

 

 

 

 

 

tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.

 

 

 

 

VAROITUS : Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.

MUISTUTUS : SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN KOLOON, TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN.

Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.

Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi.

VAROITUS

Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja, laitteen päälle.

Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta. Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.

●● Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteeksi, ja se saattaa erota varsinaisen tuotteen ulkonäöstä. ●● Käsittelykulut voidaan periä, jos

(a)teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta).

(b)tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta). ●● Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt.

FIN

3

Image 66
Contents Wireless Audio Soundbar Features TV SoundConnectThis symbol indicates dangerous voltage Safety informationSafety Warnings This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelRemote Control Buttons and Functions Press to select a source connected to the Soundbar++Installing the Batteries in the Remote Control Installing the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Cable. Start winding 5-10cm Looping the Power Cable around the Toroidal CoreMake two loops around the core with the power Away from the coreOptical Functions What is Bluetooth?Bluetooth mode TV mode USB mode Optical Digital input AUX inputTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar SoundconnectBefore you connect a USB device To pair to your TVSoftware Upgrade Troubleshooting Specifications AppendixCountry Contact Centre  Web Site PolandWireless Audio Soundbar Egenskaper 3D-LJUDVarning Den här symbolen anger att viktiga bruksSäkerhetsinformation Och skötselanvisningar medföljerSäkerhetsanvisningar Använder enheten, för att den ska uppnå rumstemperaturInnehållsförteckning Komma igång Innan DU Använder BruksanvisningenVAD Ingår Beskrivningar FRÄMRE/BAKRE PanelFjärrkontroll Tryck för att välja en ansluten källa för Soundbar++Installera batterierna i fjärrkontrollen Slår på och av strömmenÄndra enhetens volymnivå Installera Väggfästet AnslutningarAnsluta DEN Trådlösa Subwoofern Installera Torroidformad Ferritkärna I Subwoofer Gör två runda former på foliet med strömkabelnVira dem med 5-10 cm avstånd från strömbrytaren Optisk kabel medföljer ej Funktioner Vad är Bluetooth?BLUETOOTH-läge Optisk digital ingång AUX-ingångSå här ansluter du Soundbar till en Bluetooth-enhet Tryck på knappen På huvudenhetens sidopanel eller knappenSource Källa på Ansluta Soundbar till en Bluetooth-kompatibel Samsung-TV Koppla bort Bluetooth-enheten från SoundbarKoppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten AnslutInnan du ansluter en USB-enhet Para ihop med TVnProgramuppgradering Format Codec SamplingsfrekvensFelsökning Bilaga SpecifikationerOmråde Kontaktcenter  Hemsida Korrekt avfallshantering av batterierna i produktenForestil dig mulighederne Finesser TV Sound ConnectSikkerhedsinformationer SikerhedsadvarslerForholdsregler Indhold Kom godt i gang Inden DU Læser BrugervejledningenHvad ER Inkluderet Beskrivelser FOR/BAGPANELFjernbetjening Tryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar++Installation af batteriet i fjernbetjeningen Tænder og slukker for strømmenJusterer lydstyrken på anlægget Installation AF Vægbeslaget TilslutningerTilslutning AF DEN Trådløse Subwoofer Installation AF DEN Torusformede Ferritkerne PÅ Subwooferen Lav to snoninger omkring kernen med strømkabletStart med at sno 5-10 cm fra omskifteren Optisk kabel medfølger ikke Hvad er Bluetooth? BLUETOOTH-tilstand TV-tilstand USB-tilstandOptisk digital indgang AUX-indgang Sådan sluttes din soundbar til en Bluetooth-enhed Kilde påSådan kobles din soundbar fra Bluetooth-enheden Bluetooth Power on Bluetooth TÆND/SLUK TilSådan kobles Bluetooth-enheden fra din soundbar TilslutInden du tilslutter en USB-enhed Parring med dit TVSoftwareopgradering Problemløsning Signal/støjforhold analogt input AppendiksPS-WH450 Kontakt Samsung Mielikuvitus rajana Ominaisuudet Langaton bassokaiutinTämä merkki varoittaa laitteen sisällä TurvallisuusohjeetTurvaohjeita Tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeistaTurvaohjeet Sisältö Ennen aloitusta Ennen Käyttöoppaan LukemistaSisältö Kuvaus ETU-/TAKAPANEELIKaukosäädin Valitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä++Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Kytkee virran päälle ja pois päältäSäätää laitteen äänenvoimakkuutta Liitännät Seinätelineen AsentaminenVoit asentaa laitteen seinälle käyttämällä seinätelinettä Langattoman Bassokaiuttimen Kytkentä Kierrä virtakaapeli kaksi kertaa kelan ympäri Ferriittisydämen Kiinnittäminen BassokaiuttimeenAvaa lukitus nostamalla ja avaa sydän Sulje lukko Aloita kelaus 5-10 cmn päässä kytkimestäTai Yksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa Mikä on Bluetooth?Toiminnot Jos äänisignaalia ei tule 25 minuuttiin AUX-tilaSoundbar-laitteen yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen Toista musiikkia yhdistetyllä laitteellaBluetooth- ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen Soundbar- ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminenYhdistä Yhteyden muodostaminen TVhen Bluetooth Power On -toiminnon käyttöEnnen kuin yhdistät USB-laitteen Kytke virta Samsung TVhen ja Soundbar-laitteeseenOhjelmiston Päivitys Muoto Koodekki NäytteenottotaajuusVianmääritys Tiedot Signaalikohinasuhde analoginen tuloLiite Erotus 1 kHzAlue VerkkosivustoAlue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto Se for deg mulighetene Lisens Sikkerhetsinformasjon SikkerhetsforanstaltningerForholdsregler Innhold Komme i gang FØR DU Leser BrukerhåndbokenHVA ER Inkludert FRONT/BAKPANEL Fjernkontroll ++Installere batterier i fjernkontrollen Se sidene 16 og 17 for flere detaljerMontere Veggfestet Installeringen er fullførtTilkoblinger Du kan bruke veggbraketten til å montere enheten på veggenKoble TIL DEN Trådløse Subwooferen Vikle strømkabelen to runder rundt spolen Feste Ferrittkjernen PÅ Strømledningen PÅ BasselementetInsta Llere Ferrittkjernen PÅ Basselementet Start viklingen 5-10 cm unna bryterenOptisk Inngang Funksjoner Hva er Bluetooth?BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus Optisk digital inngang AUX-inngangTrykk På hovedenhetens frontpanel, eller Slik kobler du Soundbar til en Bluetooth-enhetVelg menyen for stereo hodesett på Bluetooth-enheten Du ser BT Ready på frontskjermen på SoundbarKoble Soundbar fra Bluetooth-enheten Bluetooth-styrt oppstart Bluetooth PowerKoble Bluetooth-enheten fra Soundbar Koble tilPare med TV-apparatet SoundConnect Bruke funksjonen Bluetooth Power OnFør du kobler til en USB-enhet BrukerhåndbokProgramoppgradering Format Kodek SamplingsrateFeilsøking Tillegg SpesifikasjonerAH68-02755G-00 Område Kontaktsenter  Internettside
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb