Samsung HW-H430/XE manual Alue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto

Page 84

Ota yhteyttä Samsungiin

Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.

 

 

 

Alue

Yhteydenottopiste

Verkkosivusto

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Alue

Yhteydenottopiste

Verkkosivusto

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Tuotteen paristojen oikea hävittäminen]

(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)

Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin 2006/66 salliman määrän. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.

Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)

(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)

Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.

Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.

Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.

Image 84
Contents Wireless Audio Soundbar Features TV SoundConnectSafety information Safety WarningsThis symbol indicates dangerous voltage This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelRemote Control Buttons and Functions Press to select a source connected to the Soundbar++Installing the Batteries in the Remote Control Installing the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Looping the Power Cable around the Toroidal Core Make two loops around the core with the powerCable. Start winding 5-10cm Away from the coreOptical What is Bluetooth? Bluetooth mode TV mode USB modeFunctions Optical Digital input AUX inputTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressBluetooth Power on Bluetooth Power To disconnect the Bluetooth device from the SoundbarTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device SoundconnectBefore you connect a USB device To pair to your TVSoftware Upgrade Troubleshooting Specifications AppendixCountry Contact Centre  Web Site PolandWireless Audio Soundbar Egenskaper 3D-LJUDDen här symbolen anger att viktiga bruks SäkerhetsinformationVarning Och skötselanvisningar medföljerSäkerhetsanvisningar Använder enheten, för att den ska uppnå rumstemperaturInnehållsförteckning Komma igång Innan DU Använder BruksanvisningenVAD Ingår Beskrivningar FRÄMRE/BAKRE PanelFjärrkontroll Tryck för att välja en ansluten källa för Soundbar++Installera batterierna i fjärrkontrollen Slår på och av strömmenÄndra enhetens volymnivå Installera Väggfästet AnslutningarAnsluta DEN Trådlösa Subwoofern Installera Torroidformad Ferritkärna I Subwoofer Gör två runda former på foliet med strömkabelnVira dem med 5-10 cm avstånd från strömbrytaren Optisk kabel medföljer ej Vad är Bluetooth? BLUETOOTH-lägeFunktioner Optisk digital ingång AUX-ingångSå här ansluter du Soundbar till en Bluetooth-enhet Tryck på knappen På huvudenhetens sidopanel eller knappenSource Källa på Koppla bort Bluetooth-enheten från Soundbar Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enhetenAnsluta Soundbar till en Bluetooth-kompatibel Samsung-TV AnslutInnan du ansluter en USB-enhet Para ihop med TVnProgramuppgradering Format Codec SamplingsfrekvensFelsökning Bilaga SpecifikationerOmråde Kontaktcenter  Hemsida Korrekt avfallshantering av batterierna i produktenForestil dig mulighederne Finesser TV Sound ConnectSikkerhedsinformationer SikerhedsadvarslerForholdsregler Indhold Kom godt i gang Inden DU Læser BrugervejledningenHvad ER Inkluderet Beskrivelser FOR/BAGPANELFjernbetjening Tryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar++Installation af batteriet i fjernbetjeningen Tænder og slukker for strømmenJusterer lydstyrken på anlægget Installation AF Vægbeslaget TilslutningerTilslutning AF DEN Trådløse Subwoofer Installation AF DEN Torusformede Ferritkerne PÅ Subwooferen Lav to snoninger omkring kernen med strømkabletStart med at sno 5-10 cm fra omskifteren Optisk kabel medfølger ikke Hvad er Bluetooth? BLUETOOTH-tilstand TV-tilstand USB-tilstandOptisk digital indgang AUX-indgang Sådan sluttes din soundbar til en Bluetooth-enhed Kilde påBluetooth Power on Bluetooth TÆND/SLUK Til Sådan kobles Bluetooth-enheden fra din soundbarSådan kobles din soundbar fra Bluetooth-enheden TilslutInden du tilslutter en USB-enhed Parring med dit TVSoftwareopgradering Problemløsning Signal/støjforhold analogt input AppendiksPS-WH450 Kontakt Samsung Mielikuvitus rajana Ominaisuudet Langaton bassokaiutinTurvallisuusohjeet TurvaohjeitaTämä merkki varoittaa laitteen sisällä Tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeistaTurvaohjeet Sisältö Ennen aloitusta Ennen Käyttöoppaan LukemistaSisältö Kuvaus ETU-/TAKAPANEELIKaukosäädin Valitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä++Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Kytkee virran päälle ja pois päältäSäätää laitteen äänenvoimakkuutta Liitännät Seinätelineen AsentaminenVoit asentaa laitteen seinälle käyttämällä seinätelinettä Langattoman Bassokaiuttimen Kytkentä Ferriittisydämen Kiinnittäminen Bassokaiuttimeen Avaa lukitus nostamalla ja avaa sydän Sulje lukkoKierrä virtakaapeli kaksi kertaa kelan ympäri Aloita kelaus 5-10 cmn päässä kytkimestäTai Mikä on Bluetooth? ToiminnotYksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa Jos äänisignaalia ei tule 25 minuuttiin AUX-tilaSoundbar-laitteen yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen Toista musiikkia yhdistetyllä laitteellaBluetooth- ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen Soundbar- ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminenYhdistä Bluetooth Power On -toiminnon käyttö Ennen kuin yhdistät USB-laitteenYhteyden muodostaminen TVhen Kytke virta Samsung TVhen ja Soundbar-laitteeseenOhjelmiston Päivitys Muoto Koodekki NäytteenottotaajuusVianmääritys Signaalikohinasuhde analoginen tulo LiiteTiedot Erotus 1 kHzAlue VerkkosivustoAlue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto Se for deg mulighetene Lisens Sikkerhetsinformasjon SikkerhetsforanstaltningerForholdsregler Innhold Komme i gang FØR DU Leser BrukerhåndbokenHVA ER Inkludert FRONT/BAKPANEL Fjernkontroll ++Installere batterier i fjernkontrollen Se sidene 16 og 17 for flere detaljerInstalleringen er fullført TilkoblingerMontere Veggfestet Du kan bruke veggbraketten til å montere enheten på veggenKoble TIL DEN Trådløse Subwooferen Feste Ferrittkjernen PÅ Strømledningen PÅ Basselementet Insta Llere Ferrittkjernen PÅ BasselementetVikle strømkabelen to runder rundt spolen Start viklingen 5-10 cm unna bryterenOptisk Inngang Hva er Bluetooth? BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modusFunksjoner Optisk digital inngang AUX-inngangSlik kobler du Soundbar til en Bluetooth-enhet Velg menyen for stereo hodesett på Bluetooth-enhetenTrykk På hovedenhetens frontpanel, eller Du ser BT Ready på frontskjermen på SoundbarBluetooth-styrt oppstart Bluetooth Power Koble Bluetooth-enheten fra SoundbarKoble Soundbar fra Bluetooth-enheten Koble tilSoundConnect Bruke funksjonen Bluetooth Power On Før du kobler til en USB-enhetPare med TV-apparatet BrukerhåndbokProgramoppgradering Format Kodek SamplingsrateFeilsøking Tillegg SpesifikasjonerAH68-02755G-00 Område Kontaktsenter  Internettside
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb