Samsung HW-H430/XE manual Kontakt Samsung

Page 63

Kontakt SAMSUNG

Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support.

 

 

 

Country

Contact Centre

Web Site

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Country

Contact Centre

Web Site

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt]

(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)

Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier, som er fastsat i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller miljøet.

Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere dem på en genbrugsplads.

Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)

(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)

Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.

Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.

Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.

Image 63
Contents Wireless Audio Soundbar TV SoundConnect FeaturesThis symbol indicates important instructions Safety informationSafety Warnings This symbol indicates dangerous voltagePrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included FRONT/REAR Panel DescriptionsPress to select a source connected to the Soundbar Remote Control Buttons and Functions++Installing the Batteries in the Remote Control Installing the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Away from the core Looping the Power Cable around the Toroidal CoreMake two loops around the core with the power Cable. Start winding 5-10cmOptical Optical Digital input AUX input What is Bluetooth?Bluetooth mode TV mode USB mode FunctionsPress To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceSoundconnect Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar To disconnect the Soundbar from the Bluetooth deviceTo pair to your TV Before you connect a USB deviceSoftware Upgrade Troubleshooting Appendix SpecificationsPoland Country Contact Centre  Web SiteWireless Audio Soundbar 3D-LJUD EgenskaperOch skötselanvisningar medföljer Den här symbolen anger att viktiga bruksSäkerhetsinformation VarningAnvänder enheten, för att den ska uppnå rumstemperatur SäkerhetsanvisningarInnehållsförteckning Komma igång Innan DU Använder BruksanvisningenVAD Ingår FRÄMRE/BAKRE Panel BeskrivningarTryck för att välja en ansluten källa för Soundbar Fjärrkontroll++Installera batterierna i fjärrkontrollen Slår på och av strömmenÄndra enhetens volymnivå Anslutningar Installera VäggfästetAnsluta DEN Trådlösa Subwoofern Installera Torroidformad Ferritkärna I Subwoofer Gör två runda former på foliet med strömkabelnVira dem med 5-10 cm avstånd från strömbrytaren Optisk kabel medföljer ej Optisk digital ingång AUX-ingång Vad är Bluetooth?BLUETOOTH-läge FunktionerSå här ansluter du Soundbar till en Bluetooth-enhet Tryck på knappen På huvudenhetens sidopanel eller knappenSource Källa på Anslut Koppla bort Bluetooth-enheten från SoundbarKoppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten Ansluta Soundbar till en Bluetooth-kompatibel Samsung-TVPara ihop med TVn Innan du ansluter en USB-enhetFormat Codec Samplingsfrekvens ProgramuppgraderingFelsökning Specifikationer BilagaKorrekt avfallshantering av batterierna i produkten Område Kontaktcenter  HemsidaForestil dig mulighederne TV Sound Connect FinesserSikerhedsadvarsler SikkerhedsinformationerForholdsregler Indhold Kom godt i gang Inden DU Læser BrugervejledningenHvad ER Inkluderet FOR/BAGPANEL BeskrivelserTryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar Fjernbetjening++Installation af batteriet i fjernbetjeningen Tænder og slukker for strømmenJusterer lydstyrken på anlægget Tilslutninger Installation AF VægbeslagetTilslutning AF DEN Trådløse Subwoofer Installation AF DEN Torusformede Ferritkerne PÅ Subwooferen Lav to snoninger omkring kernen med strømkabletStart med at sno 5-10 cm fra omskifteren Optisk kabel medfølger ikke Hvad er Bluetooth? BLUETOOTH-tilstand TV-tilstand USB-tilstandOptisk digital indgang AUX-indgang Kilde på Sådan sluttes din soundbar til en Bluetooth-enhedTilslut Bluetooth Power on Bluetooth TÆND/SLUK TilSådan kobles Bluetooth-enheden fra din soundbar Sådan kobles din soundbar fra Bluetooth-enhedenParring med dit TV Inden du tilslutter en USB-enhedSoftwareopgradering Problemløsning Signal/støjforhold analogt input AppendiksPS-WH450 Kontakt Samsung Mielikuvitus rajana Langaton bassokaiutin OminaisuudetTärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista TurvallisuusohjeetTurvaohjeita Tämä merkki varoittaa laitteen sisälläTurvaohjeet Sisältö Ennen aloitusta Ennen Käyttöoppaan LukemistaSisältö ETU-/TAKAPANEELI KuvausValitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä Kaukosäädin++Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Kytkee virran päälle ja pois päältäSäätää laitteen äänenvoimakkuutta Liitännät Seinätelineen AsentaminenVoit asentaa laitteen seinälle käyttämällä seinätelinettä Langattoman Bassokaiuttimen Kytkentä Aloita kelaus 5-10 cmn päässä kytkimestä Ferriittisydämen Kiinnittäminen BassokaiuttimeenAvaa lukitus nostamalla ja avaa sydän Sulje lukko Kierrä virtakaapeli kaksi kertaa kelan ympäriTai Jos äänisignaalia ei tule 25 minuuttiin AUX-tila Mikä on Bluetooth?Toiminnot Yksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissaToista musiikkia yhdistetyllä laitteella Soundbar-laitteen yhdistäminen Bluetooth-laitteeseenBluetooth- ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen Soundbar- ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminenYhdistä Kytke virta Samsung TVhen ja Soundbar-laitteeseen Bluetooth Power On -toiminnon käyttöEnnen kuin yhdistät USB-laitteen Yhteyden muodostaminen TVhenMuoto Koodekki Näytteenottotaajuus Ohjelmiston PäivitysVianmääritys Erotus 1 kHz Signaalikohinasuhde analoginen tuloLiite TiedotAlue VerkkosivustoAlue Yhteydenottopiste  Verkkosivusto Se for deg mulighetene Lisens Sikkerhetsforanstaltninger SikkerhetsinformasjonForholdsregler Innhold Komme i gang FØR DU Leser BrukerhåndbokenHVA ER Inkludert FRONT/BAKPANEL Fjernkontroll Se sidene 16 og 17 for flere detaljer ++Installere batterier i fjernkontrollenDu kan bruke veggbraketten til å montere enheten på veggen Installeringen er fullførtTilkoblinger Montere VeggfestetKoble TIL DEN Trådløse Subwooferen Start viklingen 5-10 cm unna bryteren Feste Ferrittkjernen PÅ Strømledningen PÅ BasselementetInsta Llere Ferrittkjernen PÅ Basselementet Vikle strømkabelen to runder rundt spolenOptisk Inngang Optisk digital inngang AUX-inngang Hva er Bluetooth?BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus FunksjonerDu ser BT Ready på frontskjermen på Soundbar Slik kobler du Soundbar til en Bluetooth-enhetVelg menyen for stereo hodesett på Bluetooth-enheten Trykk På hovedenhetens frontpanel, ellerKoble til Bluetooth-styrt oppstart Bluetooth PowerKoble Bluetooth-enheten fra Soundbar Koble Soundbar fra Bluetooth-enhetenBrukerhåndbok SoundConnect Bruke funksjonen Bluetooth Power OnFør du kobler til en USB-enhet Pare med TV-apparatetFormat Kodek Samplingsrate ProgramoppgraderingFeilsøking Spesifikasjoner TilleggOmråde Kontaktsenter  Internettside AH68-02755G-00
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb