Desa HD-9240 manual Introducción, Características Mejoradas de Rendimiento

Page 17

Introducción

Querido consumidor:

Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan¨. Quienes trabajamos para la DESA Specialty Productsª creemos que ha comprado el detector de movimiento m‡s durable que existe actualmente. Este producto JourneyMan¨ le ofrecer‡ un funcionamiento de por vida. Tenemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que lo respaldamos con una garant’a de por vida.

Características Mejoradas de Rendimiento

Los dientes fuertes de sujeci—n y el tornillo de agarre ofrecen un ajuste completo de las tres dimensiones de la cabeza del detector.

Los ocho empaques de caucho de silicona sellan los componentes y controles internos protegiŽndolos contra las condiciones ambientales severas.

Tornillos de acero inoxidable para evitar el enmohecimiento y la corrosi—n.

Protecci—n incorporada de 1,25 mega vatios contra sobrecargas moment‡neas.

El dise–o A.S.I.C. (Circuito Integrado de Aplicaci—n Espec’fica) permite un rendimiento m‡s confiable.

Opci—n de aumento de alcance para ampliar el alcance a aquellas ‡reas que son dif’ciles de cubrir.

Cobertura de ‡ngulo extremadamente grande (hasta 270û).

F‡cil control de otras luces con su aparato JourneyMan¨ (hasta una carga total de 1000 vatios).

El ‡rea ampliada de la placa translœcida recibe m‡s luz infrarroja mejorando as’ su sensibilidad de detecci—n.

La tecnolog’a de c—mputo de impulsos reduce una falsa detecci—n, causada por el viento y la lluvia, para obtener una confiabilidad profesional.

La fotecŽlula autom‡tica desactiva la unidad durante el d’a para ahorrar energ’a.

Restauraci—n despuŽs de que se cort— la corriente. Apaga autom‡ticamente las luces si se prenden por interrupci—n de corriente o por una tormenta elŽctrica.

Temporizador de luz seleccionable para fijar el tiempo que la luz se quede prendida despuŽs de detectar movimiento.

El control de la sensibilidad permite el ajuste del alcance de cobertura.

Sobrecontrol manual para prender/apagar las luces, a su conveniencia, con el interruptor de pared ya existente dentro de casa.

595-5631-07

-17-

Image 17
Contents ALL Metal Motion Sensor Light Control Contents Introduction Enhanced Performance FeaturesAdditional Items Needed Package ContentsFits All Junction Box Configurations Wall Mount Eave Mount InstallationUniversal Adaptor Standard WiringControlling Non-Motion Sensing Fixtures Power Requirements VAC, 60 Hz SpecificationsFinish Mounting Sensing Angle . . . . . . . . Up toTurn on the circuit breaker and light switch Test and AdjustmentExpected Coverage AdjustmentsMaximum Range Least SensitiveMaximum Coverage Angle Operation Technical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Do Not Send ProductsLifetime Warranty Control DE LUZ Y Detector DE Movimiento Todo Hecho DE Metal Indice Características Mejoradas de Rendimiento IntroducciónArtículos adicionales que se necesitan Contenidos del PaqueteMontaje en pared Montaje en alero InstalaciónCableado Estándar Adaptador UniversalControl de los aparatos que no detectan movimiento Especificaciones Fin del MontajePrueba y Ajuste Cobertura Esperada Continuación de ajustesAlcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensibleAngulo de Cobertura Máxima Decida quŽ lado de la placa translœcida desea cubrirFuncionamiento Servicio Técnico Guia de Investigacion de AveriasNo enviar los productos No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Permanente Commande d’éclairage tout métal à Détecteur de mouvement Table des matières Page Convient à tous les types de boîte De jonction Articles additionnels requisAU Disjoncteur Montage mural Montage sous avant-toitCâblage standard Adaptateur UniverselUne fois que vous avez dŽterminŽ les appareils Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvementAngle de dŽtection . . . . . JusquÕˆ Finir le montageSpécifications Test et réglage Coverture prévue Test et réglage suitePortée maximale Moins sensibleAngle de couverture Maximum Fonctionnement Se remet en mode Auto ˆ lÕaubeActivez lÕintensificateur de Auto et ManuelGuide de dépannage Service TechniqueNenvoyez pas de produits Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie à vie