Desa HD-9240 manual Fonctionnement, Se remet en mode Auto ˆ lÕaube, Activez lÕintensificateur de

Page 40

Fonctionnement

Mode:

Temps en circuit:

Fonctionne:Jour Nuit

 

 

 

Essal

5 secondes

x x

Auto

1, 5 or 20 min.

x

Manuel

Jusqu’à l’aube*

x

 

 

 

* Se remet en mode Auto ˆ lÕaube.

AUTO

Placez lÕinterrupteur ON-TIME ON TIME ˆ la position 1, 5 ou 20 minutes.

TEST 1 5 20

PRIORITÉ MANUELLE

INTENSIFICATEUR DE DÉTECTION

Activez lÕintensificateur de

Off On

dŽtection pour augmenter la

couverture seulement si nŽcessaire. Range Boost

TEST

Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumi•re du jour remet le capteur en mode AUTO.

Mettre lÕinterrupteur hors circuit pendant une seconde, plus en cir- cuit pour alterner entre les modes

1 seconde hors

tension puis...

Placez lÕinterrupteur ON-TIME (temps en circuit) du dessous du dŽtecteur ˆ la position TEST et la commande de lÕintensificateur de dŽtection (Range Boost), ˆ la posi- tion hors circuit (Off).

ON TIME

TEST 1 5 20

AUTO et MANUEL.

Le mode manuel ne fonctionne que lorsque lÕinterrupteur ON- TIME est aux positions 1, 5 ou 20.

...remise sous

tension.

TEST

Placez l’interrupteur ON-

TIME à 1,5 ou 20 minutes

 

AUTO

 

Mettre l’interrupteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hors circuit pendant

 

 

 

 

 

 

une seconde, puis le

PRIORITÉ MANUELLE

 

 

remettre en circuit*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode AUTO.

-40-

595-5631-07

Image 40
Contents ALL Metal Motion Sensor Light Control Contents Enhanced Performance Features IntroductionFits All Junction Box Configurations Package ContentsAdditional Items Needed Installation Wall Mount Eave MountStandard Wiring Universal AdaptorControlling Non-Motion Sensing Fixtures Specifications Power Requirements VAC, 60 HzFinish Mounting Sensing Angle . . . . . . . . Up toTest and Adjustment Turn on the circuit breaker and light switchAdjustments Expected CoverageMaximum Range Least SensitiveMaximum Coverage Angle Operation Troubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Do Not Send ProductsLifetime Warranty Control DE LUZ Y Detector DE Movimiento Todo Hecho DE Metal Indice Introducción Características Mejoradas de RendimientoContenidos del Paquete Artículos adicionales que se necesitanInstalación Montaje en pared Montaje en aleroAdaptador Universal Cableado EstándarControl de los aparatos que no detectan movimiento Fin del Montaje EspecificacionesPrueba y Ajuste Continuación de ajustes Cobertura EsperadaAlcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensibleDecida quŽ lado de la placa translœcida desea cubrir Angulo de Cobertura MáximaFuncionamiento Guia de Investigacion de Averias Servicio TécnicoNo enviar los productos No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Permanente Commande d’éclairage tout métal à Détecteur de mouvement Table des matières Page Articles additionnels requis Convient à tous les types de boîte De jonctionMontage mural Montage sous avant-toit AU DisjoncteurAdaptateur Universel Câblage standardCommande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement Une fois que vous avez dŽterminŽ les appareilsSpécifications Finir le montageAngle de dŽtection . . . . . JusquÕˆ Test et réglage Test et réglage suite Coverture prévuePortée maximale Moins sensibleAngle de couverture Maximum Se remet en mode Auto ˆ lÕaube FonctionnementActivez lÕintensificateur de Auto et ManuelService Technique Guide de dépannageNenvoyez pas de produits Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie à vie