Samsung VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO manual Brug AF Robotstøvsugeren, Montering AF EN Moppe

Page 123

Betjening af støvsugeren

BRUG AF ROBOTSTØVSUGEREN

MONTERING AF EN MOPPE

Du kan effektivt fjerne støv med mikrofibermoppen.

Fremgangsmåder med montering af moppe

03

1.Monter moppen på velcro-båndet på moppepladen.

-Monter moppen, og sørg for, at linjen til moppemontering ikke er dækket.

Monteringslinje til moppe

Monter moppen, og sørg for at den er på niveau med monteringslinjen til moppen.

BETJENING AF STØVSUGEREN

2. Juster hullerne på moppepladen med delene i bunden af robotstøvsugeren, og tryk på delene, indtil de ‘klikker’ på plads.

- Bemærk: Hvis du ikke installerer moppepladen korrekt, så kan den falde af under rengøring.

Dele til installation af

Fastgørelseshuller til

moppepladen

moppeplade

3.Anbring moppepladen, som moppen er monteret på, på gulvet, og tryk den ned.

Da robotstøvsugeren ikke kan bevæge sig på FORSIGTIG tæpper, når moppen er monteret: Fjern moppen

og moppepladen fra robotstøvsugeren inden rengøring af tæpper.

Efter rengøring: Vask den snavsede moppe. Brug først moppen, når den er helt tør.

(Du kan ikke brug en våd moppe.)

Hvis der er væske, som f.eks. kaffe, på gulvet, så brug ikke moppen til at rengøre det for at forhindre ekstra forurening af gulvet pga. væsken.

Betjening af støvsugeren _27

Image 123
Contents Please register your product at EnglishSafety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedBefore USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Open all doors to clean all roomsRemove objects scattered on the floor before cleaning Do not use the charger for other purposes Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockYou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE This product is not suitable for wet mops Cleaning and MaintenanceCleaning robot cannot move over carpets after the mop WallsFailing to do so may result in bad odors Convenient Virtual Guard Function Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerBattery Remote Control Cradle Cleaning BrushMain unit Name of Each PartCharger Station Mode Lamp Main Body Distance Detection SensorInstalling the Remote Control Batterise Remote ControlButton Part Display PartInstalation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerAbout the Battery You can only set the time using the remote control Setting the TimeInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall About the IrDA sensor Using Guard virtual door modeYou can effectively remove dust with the microfiber mop Using the Robotic Vacuum CleanerMop attachment procedures Attaching a MOPYou can run or stop all robotic vacuum functions STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Auto Cleaning Judges cleaning to be complete and does not resume CleaningTurns Lot of cookie crumbs, dust, and etc Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Want to perform a spot cleanAbout the Resume Cleaning function MAX CleaningCan clean the fl oor in Turbo Mode Manual CleaningScheduled Cleaning Setting Daily Cleaning Operating the cleanerMaintain tools and fi lter Cleaning the Robotic Vacuum CleanerUsing Additional Functions Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in MindRear Sensor Window Cleaning the Sensor Window and the CameraEmptying Dust Quickly Front Sensor Window CameraClose the dust bin cover and install it into the main unit Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the filter into the dust binStructure of the Dust Bin Cleaning the Power BrushMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Caring for the MOP Cleaning the Driving WheelTroubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Troubleshooting for Error Codes Cause SolutionSensor window Mm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationAbout 0.6 ℓ Cleaning methodClassification Detail SpecificationsPage Självgående dammsugare Säkerhetsinformation Symboler SOM Används FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNINGAndra Symboler SOM Används SäkerhetsinformationViktiga Säkerhetsanvisningar AllmäntBatteriladdare Självgående Dammsugare Montera Dammsugaren InnehållSäkerhetsinformation ProduktegenskaperStrömrelaterat Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutningDra inte i strömsladden eller ta i kontakten med våta Före Användning Öppna alla dörrar för att rengöra alla rumFör mattor med långa fransar, vik in fransarna under Hår så kan det orsaka skador Se till att avlägsna alla föremål före rengöringAndra värdefulla föremål, såsom smycken Cm avstånd från demAnvänd inte laddaren i andra syften Detta resulterar i kritisk skada för laddarenUnder Användning Detta kan resultera i skada om enheten oavsiktligt fallerDet kan resultera i felfunktion Rengöring OCH Underhåll Bakom soffor och väggarDen här produkten passar inte för våtmoppning Om du inte gör det kan det resultera i dålig lukt Varning av säkerhetsskälOlika Rengöringslägen ProduktegenskaperBekväm Virtual GUARD-FUNKTION Finrengöring AV Varje HörnANTI-FALL AutoladdningRoterande Borste FÖR Sidrengöring ANTI-KROCKReservdelsfi lter Montera dammsugarenKomponenter Bruksanvisning/2 Batterier FjärrkontrollhållareHuvudenhet Namn PÅ Varje DELDistansidentifi eringssensor Huvudkropp Laddare stationLäge/strömknapp LägeslampaFjärrkontroll Installera batterierna i fjärrkontrollenSkärmpanel SkärmdelKnappbeskrivning SLÅ PÅ OCH AV Strömbrytaren Installera DEN Självgående DammsugarenInstallationsordning Använda dammsugarenInstallera Laddaren Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugaren LaddningOM Batteriet Avsluta läget för tidsinställning Ställa in TidenInstallera Virtual Guard KnappanvändningBilda ett stängsel virtuell vägg Om IrDA-sensorn Använda skyddsläge virtuell väggRum Strömknappen Lägeslampan blinkar i gröntSkötsel av mobbtillbehör Använda DEN Självgående DammsugarenMontera EN Mopp Du kan effektivt avlägsna damm med mikrofibermoppenSTARTA/STOPPA Dammsugning Slå på och av strömmenStarta eller stoppa dammsugning Kontrollera installationen av laddaren Automatisk Dammsugning Varförsiktig antingen On turbo PunktdammsugningDu kan bekvämt dammsuga ett specifikt område som Innehåller kaksmulor eller liknandeAntal återupptagna dammsugningar en gång MaxdammsugningNormalläge Turboläge Kantläge Manuell DammsugningSchemalagd Dammsugning Ställa in Daglig Dammsugning OBS senarelagd start så stängs den schemalagda dammsugningenKOM Ihåg RENGÖRINGS- OCH Underhållsmetoderna Förvara verktyg och fi lterRengöra DEN Självgående Dammsugaren Använda TilläggsfunktionerRengöra Sensorfönstret OCH Kameran Tömma Dammsugarbehållaren SnabbtFront Sensor Window Camera Bakre sensorfönster Rengör först dammluckan innan du rengör den Installera filtret i dammluckanStäng dammluckan och installera den i huvudenheten Rengöra Dammluckan OCH FiltretRengöra Borsten Dammbehållarens strukturSå att inte tandpetare eller bomullspads sätter igen KundcenterBorsten. Kontrollera och rengör borsten regelbundet Rengöra DEN Roterande Sidoborsten FÖR Kantrengöring Rengöra Moppen Rengöra DrivhjuletChecklista Före SVC-SAMTAL Symptom Checklista Åtgärd ATT VidtaFelsökning Symptom Checklist Åtgärd ATT Vidta Felkod Orsak Lösning Felkoder VID FelsökningMm höjd Mm längd Mm bredd Produktspecifi kationSpecifikationer Klassificering Artikel DetaljerPage Robotstøvsuger Sikkerhedsinformationer Anvendte FORSIGTIG/ADVARSEL-SYMBOLERAndre Anvendte Symboler SikkerhedsinformationerBatterioplader Vigtige SikkerhedsanvisningerLÆS Alle INSTRUKTIONER, Inden DU Bruger DIN Robotstøvsuger GenereltRobotstøvsuger Indhold Brug ikke flere stik i den samme stikkontakt StrømrelateretBøj ikke strømkablet kraftigt, og anbring ikke tunge Det kan medføre brand eller elektrisk stødÅbn alle døre for at rengøre alle værelser Inden BrugRobotstøvsugeren kan køre ind i børn og vælte dem Fjern inden rengøring genstande der er spredt på gulvetBrug ikke opladeren til andre formål Dette medfører alvorlig skade på opladerenAnbring ikke nogen genstand oven på robotstøvsugeren VED BrugDu kan ikke bruge robotstøvsugeren på tykke tæpper For hurtigere og bedre ydelse Sæt stolene op på bordetTryk ikke med kraft på kofangeren på robotstøvsugeren Rengøring OG VedligeholdelseRobotstøvsugeren kan ikke køre over tæpper, når moppen er Dette produkt er ikke velegnet til våde mopperHvis du ikke gør det, kan det medføre dårlig lugt Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stødForskellige Rengøringstilstande ProduktfunktionerPraktisk Virtual GUARD-FUNKTION FIN Rengøring AF Hvert HjørneANTI-STØD Automatisk OpladningRoterende Sidebørste TIL Kantrengøring Krydsning AF DørtrinRengøringsbørste Samling af støvsugerenBrugervejledning Batterier Holder til Fjernbetjening Reservefi lterHovedenhed Navn PÅ DE Enkelte DeleOplader station Fjernbetjening Installation af batterier i fjernbetjeningenDisplaypanel DisplaydelKnapper Tænd OG Sluk for Strømmen Installation AF RobotstøvsugerenInstallationsrækkefølge Betjening af støvsugerenInstallation AF Opladeren Kontroller robotstøvsugerens opladestatus OpladningTænd for strømafbryderen nederst på produktet Opladelampen tænder grøntBatteriets garantiperiode er 6 måneder fra købsdatoen Du kan kun indstille klokkeslættet med fjernbetjeningen Indstilling AF KlokkeslættetInstallation AF Virtual Guard KnapbetjeningDannelse af en afskærmning virtuel væg Om IrDA-sensoren Brug af tilstanden Hegn virtuel dørFremgangsmåder med montering af moppe Brug AF RobotstøvsugerenMontering AF EN Moppe Du kan effektivt fjerne støv med mikrofibermoppenSTART/STOP Rengøring Tænd og sluk for strømmenStart eller stop rengøring Genopladning Automatisk Rengøring Antal rengøringshandlinger, der genoptages Én gangOm funktionen Genoptag rengøring Pletrengøring Ca ,5 mVises → skiftevis på displaypanelet Når du trykker på knappen Turbo Turbo på fjernbetjeningen MAKS. RengøringForsigtig vises skiftevis On turbo Turbo Til Manuel RengøringPlanlagt Rengøring Rengøring hver dag på et bestemt klokkeslæt Indstilling AF Daglig RengøringRengøring AF Robotstøvsugeren Brug AF Yderligere FunktionerVÆR Opmærksom PÅ RENGØRINGS- OG Vedligeholdelsesmetoder Åbn dækslet til støvudgangen Rengøring AF Sensorvinduet OG KameraetHurtig Tømning AF Støv Forreste sensorvindue og Kamera Bageste sensorvindueLuk dækslet til støvbeholderen, og sæt den i hovedenheden Installer filteret i støvbeholderenRengøring AF Støvbeholderen OG Filteret Tøm støvbeholderen, inden du rengør støvsugerenDækslet til Støvbeholderens opsætningRengøring AF Effektbørsten Knap til udskydning af støvbeholder FilterOpsuge tandstikker eller vatpinde Rengøring AF DEN Rengørende Kant PÅ DEN Roterende Børste Moppepleje Rengøring AF DrivhjuletTjekliste Inden Serviceopkald Symptom Tjekliste GØR DetteFejlfi nding Batteribrugstiden Kan ikke findeOpladeren Passerer gennemFejlkode Årsag Løsning Problemløsning MED FejlkoderMm højde Mm breddeMm højde Mm længde Mm bredde Ca ,6 ℓ Klassificering Element DetaljePage Brukerhåndbok Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG-/ADVARSEL-SYMBOLER I Denne HåndbokenAndre Symboler I Denne Håndboken SikkerhetsinformasjonViktige Sikkerhetsinstruksjoner LES Alle Instruksjoner FØR DU Bruker RobotstøvsugerenBatterilader Robotstøvsuger Sette Sammen Støvsugeren InnholdSikkerhetsinformasjon ProduktfunksjonerDette kan føre til elektrisk støt eller brann StrømrelatertFor tepper med lange frynser brettes frynsene inn under FØR BrukKontroller at støvholderen er montert før støvsugeren tas Åpne alle dører for å rengjøre alle romRobotstøvsugeren kan synes spennende Kontroller at alle gjenstander er fjernet før støvsugingFjern gjenstander fra gulvet før støvsuging Gjenstander faller fra bord eller hyllerIkke bruk kaderen til noe annet formål Rydd områdetDette kan føre til skader på laderen Pass på at det ikke finnes spor av væske på laderenDette kan føre til skader på teppet BrukRengjøring OG Vedlikehold Dette produktet passer ikke for våte mopperIkke bruk kraft på støtfangeren på robotstøvsugeren Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til vond lukt Hvis ikke, kan det føre til brann eller elektrisk støtUlike Støvsugermodi ProduktfunksjonerPraktisk Virtuell VEGG- Eller Dørfunksjon Nøyaktig Rengjøring I Alle HjørnerAntikrasj Automatisk LadingSidebørste for Kantrengjøring Kryssing AV DørstokkerRengjøringsbørste Sette sammen støvsugerenBrukerhåndbok Batterier Fjernkontrollholder Ekstra fi lterHovedenhet Navn PÅ Hver DELModuslampe LaderStrømlampe Ladelampe Laderpinne Fjernkontrollholder Modus-/strømknappSette batterier i fjernkontrollen FjernkontrollDisplay SLÅ Strømbryteren PÅ Eller AV Installere RobotstøvsugerenInstallasjonsrekkefølge Bruke støvsugerenInstallere Laderen Installer laderen på flatt underlagLa alltid strømledningen til laderen stå Merk vegguttaket Kontroller ladestatusen for robotstøvsugeren LadeSlå på strøbryteren på undersiden av produktet Ladelampen blir grønnGarantiperioden for batteriet er 6 måneder fra Kjøpsdato Du kan bare stille inn klokkeslettet med fjernkontrollen Stille INN KlokkeslettetInstallere Virtual Guard KnappbetjeningDanne et gjerde virtuell vegg Strømbryteren Moduslampen blinker grønt Bruke vaktmodus virtuell dørVirtual Guard danner en usynlig dør som Robotstøvsugeren ikke kan krysse før rommet den er i, erBruke Robotstøvsugeren Feste EN MoppProsedyrer for festing av mopp STARTE/STOPPE Støvsuging Slår strømmen på eller avStarte eller stoppe støvsugingen Feilsøking når robotstøvsugeren ikke går tilbake til laderen Lade OPPAutomatisk Støvsuging Støv eller lignende PunktstøvsugingDette er en praktisk funksjon som gjør at du kan Støvsuge ett bestemt område hvor det er mye smulerOm funksjonen for å gjenoppta støvsugingen Maksimal StøvsugingManuell Støvsuging Står i laderen Planlagt StøvsugingKnappen, avslutter du Planlagt støvsugingsmodus Stille INN Daglig RengjøringHusk RENGJØRINGS- OG Vedlikeholdsmetodene Vedlikeholde verktøy og fi lterRengjøre Robotstøvsugeren Bruke TilleggsfunksjonerRengjøre Sensorvinduet OG Kameraet Tømme Støv RasktFremre sensorvindu og Kamera Bakre sensorvindu Rengjøre Støvholderen OG Filteret Tøm støvholderen før du rengjør denSett filteret tilbake i støvholderen Rengjøre Kraftbørsten Støvholderens strukturLøft kraftbørsten opp fra hoveddelen Rengjøre DEN Roterende Sidebørsten for Kantrengjøring Stell AV Moppen Rengjøre KjørehjuletSymptom Sjekkliste Tiltak Sjekkliste FØR DU Ringer Etter ServiceFeilsøking og problemløsning Fremmedelementene fra høyre kjørehjul Feilsøking Etter FeilkoderFeilkode Årsak Løsning Robotstøvsugeren sitter fastMm høyde Mm lengde Mm bredde Produktspesifi kasj onKnappetype på hoveddel Klassifisering Element DetaljSpesifikasjoner Aktiv tidPage Suomi RobottipölynimuriMuut Oppaassa Käytetyt Merkit TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet Oppaassa Käytetyt VAARA- JA VaroitusmerkitLasten ei saa antaa leikkiä laitteella Tärkeitä TurvaohjeitaYleistä AkkulaturiRobottipölynimuri Sisältö Virransyöttöön Liittyvää Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköiskuPoista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja Ennen Käyttöä Avaa kaikki ovet, jotta voisit imuroida kaikki huoneetJos matoissa on pitkät tupsut, käännä ne maton alle Tämä voi aiheuttaa esineiden putoamisen pöydältä Robottipölynimuri saattaa kiinnostaa lapsia tai lemmikkejäPidä laturin virtajohto aina kytkettynä pistorasiaan Poista esteet alueelta Laturi saattaa vaurioitua pahoinÄlä käytä laturia mihinkään muihin tarkoituksiin Käytön Aikana Tämä voi vahingoittaa mattojaLaite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin Puhdistus JA Huolto Tätä laitetta ei voi käyttää kosteiden moppien kanssaÄlä paina robottipölynimurin puskuria voimakkaasti Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein Erilaisia Imurointitiloja Laitteen ominaisuudetKätevä Virtual Guard -TOIMINTO Kaikki Nurkat PuhtaiksiTörmäyksenesto Automaattinen LatausReunoja IMUROIVA, Pyörivä Sivuharja Kynnyksen YlitysPuhdistusharja Imurin kokoaminenOsat Kaukosäätimen PidikePääyksikkö Osien NimetTila- ja virtapainike Laturi latausasemaVirtavalo Latausvalo Latausnasta Tuuletusaukot TartuntaulokeKaukosäätimen paristojen asentaminen KaukosäädinNäyttöpaneeli NäyttöosaPainikeosa Virtakytkimen Kytkeminen Päälle TAI Pois Päältä Imurin käyttöRobottipölynimurin Asentaminen AsennusjärjestysAsenna laturi jollakin tasaisella alustalla Laturin AsentaminenTäysin tyhjä LataaminenKytke laite päälle sen pohjassa olevalla virtakytkimellä Tarkista robottipölynimurin latauksen tilaTietoja Akusta Voit asettaa ajan vain käyttämällä kaukosäädintä Ajan AsettaminenVirtual Guardin Asentaminen Painikkeiden toiminnotEsteen muodostaminen virtuaalinen seinä Kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikä Vahtitilan käyttö virtuaalinen oviTietoja IrDA-tunnistimesta Vaara Infrapunasignaalin lähettäminen eiMopin kiinnitysohje Robottipölynimurin KäyttöMopin Kiinnittäminen Voit puhdistaa pölyt tehokkaasti mikrokuitumopin avullaKäynnistä Imuroinnin Aloittaminen JA LopettaminenVirran kytkeminen päälle tai pois päältä Imuroinnin aloittaminen ja lopettaminenVianetsintä, kun robottipölynimuri ei palaa laturin luo UudelleenlatausJos valitset turbo- ja reunatilat samanaikaisesti Automaattinen ImurointiTäsmäimurointi Voit kätevästi imuroida tietyn alueen, jolla on paljonKeksinmuruja, pölyä tms Täystehoimurointi Kun imurointi on keskenJa aloittaa seuraavaksi imuroinnin uudelleen alusta Manuaalinen Imurointi Ajastettu Imurointi Päivittäisen Imuroinnin Asettaminen Muista Nämä PUHDISTUS- JA Huoltotavat Huoltotyökalut ja suodatinRobottipölynimurin Puhdistus Lisätoimintojen KäyttöTunnistinikkunan JA Kameran Puhdistus Pölysäiliön Nopea TyhjennysTakaosan tunnistinikkuna Pölysäiliön JA Suodattimen Puhdistus Tyhjennä pölysäiliö, ennen kuin puhdistat senAsenna suodatin pölysäiliöön Pölysäiliön kansi Pölynpoistoaukko Pölysäiliön rakenneTehoharjan Puhdistus Pölysäiliön poistopainike SuodatinNosta tehoharja irti pääyksiköstä Reunoja IMUROIVAN, Pyörivän Sivuharjan Puhdistus Mopin Hoito Vetopyörän PuhdistusVianetsintä Tarkistuslista Ennen Huoltoon SoittamistaOngelma Tarkistuslista Toimenpide Virtual Guardin Virhekoodi SYY Ratkaisu Vianetsintä Virhekoodien AvullaMm korkeus Mm pituus Mm leveys Laitteen tekniset tiedotLuokittelu Tiedot ImurointitiedotImurointitapa Code No. DJ68-00558Y REV0.1
Related manuals
Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.