Samsung VCR8895L3A/XEO manual Auto Charging, EDGE-CLEANING Side Rotating Brush, Doorsill Crossing

Page 14

Product Features

AUTO CHARGING

When the battery is low, the robotic vacuum cleaner is automatically guided to the charger to enable it to perform a quick auto charge.

EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH

The edge-cleaning side rotating brush cleans dust from the edges.

DOORSILL CROSSING

 

About 1.5cm

Stair type

Vertical type

The robotic vacuum cleaner’s innovative driving system makes it possible for it to cross over doorsills with a height of about 1.5cm and clean all rooms. The robotic vacuum cleaner may not be able to pass a 1.5cm doorsill depending on the shape of the doorsill.

ANTI-CRASH

The robotic vacuum cleaner detects and avoids obstacles in 2 stages. First, the 8 obstacle sensors detect obstacles in stage 1 and if the robotic vacuum cleaner does crash into an obstacle, the 2 bumper sensors absorb the impact.

ANTI-FALLING

The 3 Cliff sensors detect downward steps such as stairs or the front door threshold to prevent robotic vacuum cleaner from falling down stairs.

SAFETY DEVICE

When the robotic vacuum cleaner is lifted up while cleaning, the driving wheels, power brush, suction motor, and side rotating brush are stopped autonati(all) by sensor.

14_ Product Features

Image 14
Contents English Please register your product atOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockOpen all doors to clean all rooms Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Failing to do so may result in fi re or electric shock Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Do not use the charger for other purposesUSE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops Walls Cleaning and MaintenanceCleaning robot cannot move over carpets after the mop This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Various Cleaning Modes Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Convenient Virtual Guard FunctionAuto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingCleaning Brush Assembling the cleanerBattery Remote Control Cradle ComponentsName of Each Part Main unitMode Lamp Main Body Distance Detection Sensor Charger StationRemote Control Installing the Remote Control BatteriseDisplay Part Button PartTurning the Power Switch on or OFF Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Instalation OrderInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery Setting the Time You can only set the time using the remote controlForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations Using Guard virtual door mode About the IrDA sensorAttaching a MOP Using the Robotic Vacuum CleanerMop attachment procedures You can effectively remove dust with the microfiber mopStarting or stopping cleaning STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Turns Auto CleaningJudges cleaning to be complete and does not resume Cleaning Want to perform a spot clean Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Lot of cookie crumbs, dust, and etcMAX Cleaning About the Resume Cleaning functionManual Cleaning Can clean the fl oor in Turbo ModeScheduled Cleaning Operating the cleaner Setting Daily CleaningPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Robotic Vacuum CleanerUsing Additional Functions Maintain tools and fi lterFront Sensor Window Camera Cleaning the Sensor Window and the CameraEmptying Dust Quickly Rear Sensor WindowInstall the filter into the dust bin Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Close the dust bin cover and install it into the main unitCleaning the Power Brush Structure of the Dust BinMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Caring for the MOPSymptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Virtual Guard Sensor window Troubleshooting for Error CodesCause Solution Product specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthSpecifications Cleaning methodClassification Detail About 0.6 ℓPage Självgående dammsugare Säkerhetsinformation Symboler SOM Används FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNINGAndra Symboler SOM Används SäkerhetsinformationBatteriladdare Viktiga SäkerhetsanvisningarAllmänt Självgående Dammsugare Produktegenskaper InnehållSäkerhetsinformation Montera DammsugarenDra inte i strömsladden eller ta i kontakten med våta StrömrelateratDetta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning För mattor med långa fransar, vik in fransarna under Före AnvändningÖppna alla dörrar för att rengöra alla rum Cm avstånd från dem Se till att avlägsna alla föremål före rengöringAndra värdefulla föremål, såsom smycken Hår så kan det orsaka skadorDetta resulterar i kritisk skada för laddaren Använd inte laddaren i andra syftenDet kan resultera i felfunktion Under AnvändningDetta kan resultera i skada om enheten oavsiktligt faller Den här produkten passar inte för våtmoppning Rengöring OCH UnderhållBakom soffor och väggar Varning av säkerhetsskäl Om du inte gör det kan det resultera i dålig luktFinrengöring AV Varje Hörn ProduktegenskaperBekväm Virtual GUARD-FUNKTION Olika RengöringslägenANTI-KROCK AutoladdningRoterande Borste FÖR Sidrengöring ANTI-FALLBruksanvisning/2 Batterier Fjärrkontrollhållare Montera dammsugarenKomponenter Reservdelsfi lterNamn PÅ Varje DEL HuvudenhetLägeslampa Laddare stationLäge/strömknapp Distansidentifi eringssensor HuvudkroppInstallera batterierna i fjärrkontrollen FjärrkontrollKnappbeskrivning SkärmpanelSkärmdel Använda dammsugaren Installera DEN Självgående DammsugarenInstallationsordning SLÅ PÅ OCH AV StrömbrytarenInstallera Laddaren Laddning Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugarenOM Batteriet Ställa in Tiden Avsluta läget för tidsinställningBilda ett stängsel virtuell vägg Installera Virtual GuardKnappanvändning Strömknappen Lägeslampan blinkar i grönt Använda skyddsläge virtuell väggRum Om IrDA-sensornDu kan effektivt avlägsna damm med mikrofibermoppen Använda DEN Självgående DammsugarenMontera EN Mopp Skötsel av mobbtillbehörStarta eller stoppa dammsugning STARTA/STOPPA DammsugningSlå på och av strömmen Kontrollera installationen av laddaren Automatisk Dammsugning Innehåller kaksmulor eller liknande PunktdammsugningDu kan bekvämt dammsuga ett specifikt område som Varförsiktig antingen On turboMaxdammsugning Antal återupptagna dammsugningar en gångManuell Dammsugning Normalläge Turboläge KantlägeSchemalagd Dammsugning OBS senarelagd start så stängs den schemalagda dammsugningen Ställa in Daglig DammsugningAnvända Tilläggsfunktioner Förvara verktyg och fi lterRengöra DEN Självgående Dammsugaren KOM Ihåg RENGÖRINGS- OCH UnderhållsmetodernaFront Sensor Window Camera Bakre sensorfönster Rengöra Sensorfönstret OCH KameranTömma Dammsugarbehållaren Snabbt Rengöra Dammluckan OCH Filtret Installera filtret i dammluckanStäng dammluckan och installera den i huvudenheten Rengör först dammluckan innan du rengör denDammbehållarens struktur Rengöra BorstenBorsten. Kontrollera och rengör borsten regelbundet Så att inte tandpetare eller bomullspads sätter igenKundcenter Rengöra DEN Roterande Sidoborsten FÖR Kantrengöring Rengöra Drivhjulet Rengöra MoppenFelsökning Checklista Före SVC-SAMTALSymptom Checklista Åtgärd ATT Vidta Symptom Checklist Åtgärd ATT Vidta Felkoder VID Felsökning Felkod Orsak LösningProduktspecifi kation Mm höjd Mm längd Mm breddKlassificering Artikel Detaljer SpecifikationerPage Robotstøvsuger Sikkerhedsinformationer Anvendte FORSIGTIG/ADVARSEL-SYMBOLERAndre Anvendte Symboler SikkerhedsinformationerGenerelt Vigtige SikkerhedsanvisningerLÆS Alle INSTRUKTIONER, Inden DU Bruger DIN Robotstøvsuger BatteriopladerRobotstøvsuger Indhold Det kan medføre brand eller elektrisk stød StrømrelateretBøj ikke strømkablet kraftigt, og anbring ikke tunge Brug ikke flere stik i den samme stikkontaktInden Brug Åbn alle døre for at rengøre alle værelserFjern inden rengøring genstande der er spredt på gulvet Robotstøvsugeren kan køre ind i børn og vælte demDette medfører alvorlig skade på opladeren Brug ikke opladeren til andre formålFor hurtigere og bedre ydelse Sæt stolene op på bordet VED BrugDu kan ikke bruge robotstøvsugeren på tykke tæpper Anbring ikke nogen genstand oven på robotstøvsugerenDette produkt er ikke velegnet til våde mopper Rengøring OG VedligeholdelseRobotstøvsugeren kan ikke køre over tæpper, når moppen er Tryk ikke med kraft på kofangeren på robotstøvsugerenHvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød Hvis du ikke gør det, kan det medføre dårlig lugtFIN Rengøring AF Hvert Hjørne ProduktfunktionerPraktisk Virtual GUARD-FUNKTION Forskellige RengøringstilstandeKrydsning AF Dørtrin Automatisk OpladningRoterende Sidebørste TIL Kantrengøring ANTI-STØDReservefi lter Samling af støvsugerenBrugervejledning Batterier Holder til Fjernbetjening RengøringsbørsteNavn PÅ DE Enkelte Dele HovedenhedOplader station Installation af batterier i fjernbetjeningen FjernbetjeningKnapper DisplaypanelDisplaydel Betjening af støvsugeren Installation AF RobotstøvsugerenInstallationsrækkefølge Tænd OG Sluk for StrømmenInstallation AF Opladeren Opladelampen tænder grønt OpladningTænd for strømafbryderen nederst på produktet Kontroller robotstøvsugerens opladestatusBatteriets garantiperiode er 6 måneder fra købsdatoen Indstilling AF Klokkeslættet Du kan kun indstille klokkeslættet med fjernbetjeningenDannelse af en afskærmning virtuel væg Installation AF Virtual GuardKnapbetjening Brug af tilstanden Hegn virtuel dør Om IrDA-sensorenDu kan effektivt fjerne støv med mikrofibermoppen Brug AF RobotstøvsugerenMontering AF EN Moppe Fremgangsmåder med montering af moppeStart eller stop rengøring START/STOP RengøringTænd og sluk for strømmen Genopladning Om funktionen Genoptag rengøring Automatisk RengøringAntal rengøringshandlinger, der genoptages Én gang Vises → skiftevis på displaypanelet PletrengøringCa ,5 m MAKS. Rengøring Når du trykker på knappen Turbo Turbo på fjernbetjeningenManuel Rengøring Forsigtig vises skiftevis On turbo Turbo TilPlanlagt Rengøring Indstilling AF Daglig Rengøring Rengøring hver dag på et bestemt klokkeslætVÆR Opmærksom PÅ RENGØRINGS- OG Vedligeholdelsesmetoder Rengøring AF RobotstøvsugerenBrug AF Yderligere Funktioner Forreste sensorvindue og Kamera Bageste sensorvindue Rengøring AF Sensorvinduet OG KameraetHurtig Tømning AF Støv Åbn dækslet til støvudgangenTøm støvbeholderen, inden du rengør støvsugeren Installer filteret i støvbeholderenRengøring AF Støvbeholderen OG Filteret Luk dækslet til støvbeholderen, og sæt den i hovedenhedenKnap til udskydning af støvbeholder Filter Støvbeholderens opsætningRengøring AF Effektbørsten Dækslet tilOpsuge tandstikker eller vatpinde Rengøring AF DEN Rengørende Kant PÅ DEN Roterende Børste Rengøring AF Drivhjulet MoppeplejeFejlfi nding Tjekliste Inden ServiceopkaldSymptom Tjekliste GØR Dette Passerer gennem Kan ikke findeOpladeren BatteribrugstidenProblemløsning MED Fejlkoder Fejlkode Årsag LøsningMm højde Mm længde Mm bredde Mm højdeMm bredde Klassificering Element Detalje Ca ,6 ℓPage Brukerhåndbok Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG-/ADVARSEL-SYMBOLER I Denne HåndbokenAndre Symboler I Denne Håndboken SikkerhetsinformasjonBatterilader Viktige SikkerhetsinstruksjonerLES Alle Instruksjoner FØR DU Bruker Robotstøvsugeren Robotstøvsuger Produktfunksjoner InnholdSikkerhetsinformasjon Sette Sammen StøvsugerenStrømrelatert Dette kan føre til elektrisk støt eller brannÅpne alle dører for å rengjøre alle rom FØR BrukKontroller at støvholderen er montert før støvsugeren tas For tepper med lange frynser brettes frynsene inn underGjenstander faller fra bord eller hyller Kontroller at alle gjenstander er fjernet før støvsugingFjern gjenstander fra gulvet før støvsuging Robotstøvsugeren kan synes spennendePass på at det ikke finnes spor av væske på laderen Rydd områdetDette kan føre til skader på laderen Ikke bruk kaderen til noe annet formålBruk Dette kan føre til skader på teppetIkke bruk kraft på støtfangeren på robotstøvsugeren Rengjøring OG VedlikeholdDette produktet passer ikke for våte mopper Hvis ikke, kan det føre til brann eller elektrisk støt Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til vond luktNøyaktig Rengjøring I Alle Hjørner ProduktfunksjonerPraktisk Virtuell VEGG- Eller Dørfunksjon Ulike StøvsugermodiKryssing AV Dørstokker Automatisk LadingSidebørste for Kantrengjøring AntikrasjEkstra fi lter Sette sammen støvsugerenBrukerhåndbok Batterier Fjernkontrollholder RengjøringsbørsteNavn PÅ Hver DEL HovedenhetModus-/strømknapp LaderStrømlampe Ladelampe Laderpinne Fjernkontrollholder ModuslampeFjernkontroll Sette batterier i fjernkontrollenDisplay Bruke støvsugeren Installere RobotstøvsugerenInstallasjonsrekkefølge SLÅ Strømbryteren PÅ Eller AVLa alltid strømledningen til laderen stå Merk vegguttaket Installere LaderenInstaller laderen på flatt underlag Ladelampen blir grønn LadeSlå på strøbryteren på undersiden av produktet Kontroller ladestatusen for robotstøvsugerenGarantiperioden for batteriet er 6 måneder fra Kjøpsdato Stille INN Klokkeslettet Du kan bare stille inn klokkeslettet med fjernkontrollenDanne et gjerde virtuell vegg Installere Virtual GuardKnappbetjening Robotstøvsugeren ikke kan krysse før rommet den er i, er Bruke vaktmodus virtuell dørVirtual Guard danner en usynlig dør som Strømbryteren Moduslampen blinker grøntProsedyrer for festing av mopp Bruke RobotstøvsugerenFeste EN Mopp Starte eller stoppe støvsugingen STARTE/STOPPE StøvsugingSlår strømmen på eller av Lade OPP Feilsøking når robotstøvsugeren ikke går tilbake til laderenAutomatisk Støvsuging Støvsuge ett bestemt område hvor det er mye smuler PunktstøvsugingDette er en praktisk funksjon som gjør at du kan Støv eller lignendeMaksimal Støvsuging Om funksjonen for å gjenoppta støvsugingenManuell Støvsuging Planlagt Støvsuging Står i laderenStille INN Daglig Rengjøring Knappen, avslutter du Planlagt støvsugingsmodusBruke Tilleggsfunksjoner Vedlikeholde verktøy og fi lterRengjøre Robotstøvsugeren Husk RENGJØRINGS- OG VedlikeholdsmetodeneFremre sensorvindu og Kamera Bakre sensorvindu Rengjøre Sensorvinduet OG KameraetTømme Støv Raskt Sett filteret tilbake i støvholderen Rengjøre Støvholderen OG FilteretTøm støvholderen før du rengjør den Støvholderens struktur Rengjøre KraftbørstenLøft kraftbørsten opp fra hoveddelen Rengjøre DEN Roterende Sidebørsten for Kantrengjøring Rengjøre Kjørehjulet Stell AV MoppenSjekkliste FØR DU Ringer Etter Service Symptom Sjekkliste TiltakFeilsøking og problemløsning Robotstøvsugeren sitter fast Feilsøking Etter FeilkoderFeilkode Årsak Løsning Fremmedelementene fra høyre kjørehjulProduktspesifi kasj on Mm høyde Mm lengde Mm breddeAktiv tid Klassifisering Element DetaljSpesifikasjoner Knappetype på hoveddelPage Robottipölynimuri SuomiOppaassa Käytetyt VAARA- JA Varoitusmerkit TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet Muut Oppaassa Käytetyt MerkitAkkulaturi Tärkeitä TurvaohjeitaYleistä Lasten ei saa antaa leikkiä laitteellaRobottipölynimuri Sisältö Poista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja Virransyöttöön LiittyvääSeurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku Jos matoissa on pitkät tupsut, käännä ne maton alle Ennen KäyttöäAvaa kaikki ovet, jotta voisit imuroida kaikki huoneet Pidä laturin virtajohto aina kytkettynä pistorasiaan Tämä voi aiheuttaa esineiden putoamisen pöydältäRobottipölynimuri saattaa kiinnostaa lapsia tai lemmikkejä Älä käytä laturia mihinkään muihin tarkoituksiin Poista esteet alueeltaLaturi saattaa vaurioitua pahoin Laite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin Käytön AikanaTämä voi vahingoittaa mattoja Älä paina robottipölynimurin puskuria voimakkaasti Puhdistus JA HuoltoTätä laitetta ei voi käyttää kosteiden moppien kanssa Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein Kaikki Nurkat Puhtaiksi Laitteen ominaisuudetKätevä Virtual Guard -TOIMINTO Erilaisia ImurointitilojaKynnyksen Ylitys Automaattinen LatausReunoja IMUROIVA, Pyörivä Sivuharja TörmäyksenestoKaukosäätimen Pidike Imurin kokoaminenOsat PuhdistusharjaOsien Nimet PääyksikköTuuletusaukot Tartuntauloke Laturi latausasemaVirtavalo Latausvalo Latausnasta Tila- ja virtapainikeKaukosäädin Kaukosäätimen paristojen asentaminenPainikeosa NäyttöpaneeliNäyttöosa Asennusjärjestys Imurin käyttöRobottipölynimurin Asentaminen Virtakytkimen Kytkeminen Päälle TAI Pois PäältäLaturin Asentaminen Asenna laturi jollakin tasaisella alustallaTarkista robottipölynimurin latauksen tila LataaminenKytke laite päälle sen pohjassa olevalla virtakytkimellä Täysin tyhjäTietoja Akusta Ajan Asettaminen Voit asettaa ajan vain käyttämällä kaukosäädintäEsteen muodostaminen virtuaalinen seinä Virtual Guardin AsentaminenPainikkeiden toiminnot Vaara Infrapunasignaalin lähettäminen ei Vahtitilan käyttö virtuaalinen oviTietoja IrDA-tunnistimesta Kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikäVoit puhdistaa pölyt tehokkaasti mikrokuitumopin avulla Robottipölynimurin KäyttöMopin Kiinnittäminen Mopin kiinnitysohjeImuroinnin aloittaminen ja lopettaminen Imuroinnin Aloittaminen JA LopettaminenVirran kytkeminen päälle tai pois päältä KäynnistäUudelleenlataus Vianetsintä, kun robottipölynimuri ei palaa laturin luoAutomaattinen Imurointi Jos valitset turbo- ja reunatilat samanaikaisestiKeksinmuruja, pölyä tms TäsmäimurointiVoit kätevästi imuroida tietyn alueen, jolla on paljon Ja aloittaa seuraavaksi imuroinnin uudelleen alusta TäystehoimurointiKun imurointi on kesken Manuaalinen Imurointi Ajastettu Imurointi Päivittäisen Imuroinnin Asettaminen Lisätoimintojen Käyttö Huoltotyökalut ja suodatinRobottipölynimurin Puhdistus Muista Nämä PUHDISTUS- JA HuoltotavatTakaosan tunnistinikkuna Tunnistinikkunan JA Kameran PuhdistusPölysäiliön Nopea Tyhjennys Asenna suodatin pölysäiliöön Pölysäiliön JA Suodattimen PuhdistusTyhjennä pölysäiliö, ennen kuin puhdistat sen Pölysäiliön poistopainike Suodatin Pölysäiliön rakenneTehoharjan Puhdistus Pölysäiliön kansi PölynpoistoaukkoNosta tehoharja irti pääyksiköstä Reunoja IMUROIVAN, Pyörivän Sivuharjan Puhdistus Vetopyörän Puhdistus Mopin HoitoOngelma Tarkistuslista Toimenpide VianetsintäTarkistuslista Ennen Huoltoon Soittamista Virtual Guardin Vianetsintä Virhekoodien Avulla Virhekoodi SYY RatkaisuLaitteen tekniset tiedot Mm korkeus Mm pituus Mm leveysImurointitapa Luokittelu TiedotImurointitiedot Code No. DJ68-00558Y REV0.1
Related manuals
Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.