Samsung VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO manual Manual Cleaning, Can clean the fl oor in Turbo Mode

Page 33

Operating the cleaner

USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER

MANUAL CLEANING

You can move the robotic vacuum cleaner to clean a particular location directly by using the remote control.

Move the robotic vacuum cleaner to the location where you want to perform manual cleaning.

You can manually clean using the remote control only.

03 OPERATING THE

Main unit button Remote control button Configuration Sequence

1 Set the mode.

4time

2 Cancel the mode.

When the robotic vacuum cleaner is docked with the NOTE charger station, manual cleaning is not supported.

When you press the Turbo remote control button, either On

CAUTION turbo () or Off turbo () is displayed on the display panel in turns. When On turbo is displayed, you

can clean the fl oor in Turbo Mode.

When you press the Edge remote control button, On Edge

( ) or Off Edge () is displayed on the display panel in turns. When On Edge is displayed, you can clean the fl oor in Edge Mode.

If you select both Turbo Mode and Edge Mode at the same

time, the ( ) is display on the display panel in turns.

Normal Mode

Turbo Mode

Edge Mode

CLEANER

Directional Buttons (Forwards, Left, Right) A backwards function is not supported.

Operating the cleaner _33

Image 33
Contents Please register your product at EnglishSafety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning This will result in critical damage to the charger Clear the areaFailing to do so may result in fi re or electric shock Do not use the charger for other purposesYou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE Cleaning robot cannot move over carpets after the mop Cleaning and MaintenanceWalls This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionSafety Device EDGE-CLEANING Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingBattery Remote Control Cradle Assembling the cleanerCleaning Brush ComponentsMain unit Name of Each PartCharger Station Mode Lamp Main Body Distance Detection SensorInstalling the Remote Control Batterise Remote ControlButton Part Display PartInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Operating the cleanerTurning the Power Switch on or OFF Instalation OrderAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerAbout the Battery You can only set the time using the remote control Setting the TimeInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall About the IrDA sensor Using Guard virtual door modeMop attachment procedures Using the Robotic Vacuum CleanerAttaching a MOP You can effectively remove dust with the microfiber mopTurning the power on or off STARTING/STOPPING CleaningStarting or stopping cleaning You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Auto Cleaning Judges cleaning to be complete and does not resume CleaningTurns You can conveniently clean a specific area that has a a Spot CleaningWant to perform a spot clean Lot of cookie crumbs, dust, and etcAbout the Resume Cleaning function MAX CleaningCan clean the fl oor in Turbo Mode Manual CleaningScheduled Cleaning Setting Daily Cleaning Operating the cleanerUsing Additional Functions Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterEmptying Dust Quickly Cleaning the Sensor Window and the CameraFront Sensor Window Camera Rear Sensor WindowFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust BIN and the FilterInstall the filter into the dust bin Close the dust bin cover and install it into the main unitStructure of the Dust Bin Cleaning the Power BrushMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Caring for the MOP Cleaning the Driving WheelTroubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Troubleshooting for Error Codes Cause SolutionSensor window Mm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationClassification Detail Cleaning methodSpecifications About 0.6 ℓPage Självgående dammsugare Andra Symboler SOM Används Symboler SOM Används FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNINGSäkerhetsinformation SäkerhetsinformationViktiga Säkerhetsanvisningar AllmäntBatteriladdare Självgående Dammsugare Säkerhetsinformation InnehållProduktegenskaper Montera DammsugarenStrömrelaterat Detta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutningDra inte i strömsladden eller ta i kontakten med våta Före Användning Öppna alla dörrar för att rengöra alla rumFör mattor med långa fransar, vik in fransarna under Andra värdefulla föremål, såsom smycken Se till att avlägsna alla föremål före rengöringCm avstånd från dem Hår så kan det orsaka skadorAnvänd inte laddaren i andra syften Detta resulterar i kritisk skada för laddarenUnder Användning Detta kan resultera i skada om enheten oavsiktligt fallerDet kan resultera i felfunktion Rengöring OCH Underhåll Bakom soffor och väggarDen här produkten passar inte för våtmoppning Om du inte gör det kan det resultera i dålig lukt Varning av säkerhetsskälBekväm Virtual GUARD-FUNKTION ProduktegenskaperFinrengöring AV Varje Hörn Olika RengöringslägenRoterande Borste FÖR Sidrengöring AutoladdningANTI-KROCK ANTI-FALLKomponenter Montera dammsugarenBruksanvisning/2 Batterier Fjärrkontrollhållare Reservdelsfi lterHuvudenhet Namn PÅ Varje DELLäge/strömknapp Laddare stationLägeslampa Distansidentifi eringssensor HuvudkroppFjärrkontroll Installera batterierna i fjärrkontrollenSkärmpanel SkärmdelKnappbeskrivning Installationsordning Installera DEN Självgående DammsugarenAnvända dammsugaren SLÅ PÅ OCH AV StrömbrytarenInstallera Laddaren Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugaren LaddningOM Batteriet Avsluta läget för tidsinställning Ställa in TidenInstallera Virtual Guard KnappanvändningBilda ett stängsel virtuell vägg Rum Använda skyddsläge virtuell väggStrömknappen Lägeslampan blinkar i grönt Om IrDA-sensornMontera EN Mopp Använda DEN Självgående DammsugarenDu kan effektivt avlägsna damm med mikrofibermoppen Skötsel av mobbtillbehörSTARTA/STOPPA Dammsugning Slå på och av strömmenStarta eller stoppa dammsugning Kontrollera installationen av laddaren Automatisk Dammsugning Du kan bekvämt dammsuga ett specifikt område som PunktdammsugningInnehåller kaksmulor eller liknande Varförsiktig antingen On turboAntal återupptagna dammsugningar en gång MaxdammsugningNormalläge Turboläge Kantläge Manuell DammsugningSchemalagd Dammsugning Ställa in Daglig Dammsugning OBS senarelagd start så stängs den schemalagda dammsugningenRengöra DEN Självgående Dammsugaren Förvara verktyg och fi lterAnvända Tilläggsfunktioner KOM Ihåg RENGÖRINGS- OCH UnderhållsmetodernaRengöra Sensorfönstret OCH Kameran Tömma Dammsugarbehållaren SnabbtFront Sensor Window Camera Bakre sensorfönster Stäng dammluckan och installera den i huvudenheten Installera filtret i dammluckanRengöra Dammluckan OCH Filtret Rengör först dammluckan innan du rengör denRengöra Borsten Dammbehållarens strukturSå att inte tandpetare eller bomullspads sätter igen KundcenterBorsten. Kontrollera och rengör borsten regelbundet Rengöra DEN Roterande Sidoborsten FÖR Kantrengöring Rengöra Moppen Rengöra DrivhjuletChecklista Före SVC-SAMTAL Symptom Checklista Åtgärd ATT VidtaFelsökning Symptom Checklist Åtgärd ATT Vidta Felkod Orsak Lösning Felkoder VID FelsökningMm höjd Mm längd Mm bredd Produktspecifi kationSpecifikationer Klassificering Artikel DetaljerPage Robotstøvsuger Andre Anvendte Symboler Anvendte FORSIGTIG/ADVARSEL-SYMBOLERSikkerhedsinformationer SikkerhedsinformationerLÆS Alle INSTRUKTIONER, Inden DU Bruger DIN Robotstøvsuger Vigtige SikkerhedsanvisningerGenerelt BatteriopladerRobotstøvsuger Indhold Bøj ikke strømkablet kraftigt, og anbring ikke tunge StrømrelateretDet kan medføre brand eller elektrisk stød Brug ikke flere stik i den samme stikkontaktÅbn alle døre for at rengøre alle værelser Inden BrugRobotstøvsugeren kan køre ind i børn og vælte dem Fjern inden rengøring genstande der er spredt på gulvetBrug ikke opladeren til andre formål Dette medfører alvorlig skade på opladerenDu kan ikke bruge robotstøvsugeren på tykke tæpper VED BrugFor hurtigere og bedre ydelse Sæt stolene op på bordet Anbring ikke nogen genstand oven på robotstøvsugerenRobotstøvsugeren kan ikke køre over tæpper, når moppen er Rengøring OG VedligeholdelseDette produkt er ikke velegnet til våde mopper Tryk ikke med kraft på kofangeren på robotstøvsugerenHvis du ikke gør det, kan det medføre dårlig lugt Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stødPraktisk Virtual GUARD-FUNKTION ProduktfunktionerFIN Rengøring AF Hvert Hjørne Forskellige RengøringstilstandeRoterende Sidebørste TIL Kantrengøring Automatisk OpladningKrydsning AF Dørtrin ANTI-STØDBrugervejledning Batterier Holder til Fjernbetjening Samling af støvsugerenReservefi lter RengøringsbørsteHovedenhed Navn PÅ DE Enkelte DeleOplader station Fjernbetjening Installation af batterier i fjernbetjeningenDisplaypanel DisplaydelKnapper Installationsrækkefølge Installation AF RobotstøvsugerenBetjening af støvsugeren Tænd OG Sluk for StrømmenInstallation AF Opladeren Tænd for strømafbryderen nederst på produktet OpladningOpladelampen tænder grønt Kontroller robotstøvsugerens opladestatusBatteriets garantiperiode er 6 måneder fra købsdatoen Du kan kun indstille klokkeslættet med fjernbetjeningen Indstilling AF KlokkeslættetInstallation AF Virtual Guard KnapbetjeningDannelse af en afskærmning virtuel væg Om IrDA-sensoren Brug af tilstanden Hegn virtuel dørMontering AF EN Moppe Brug AF RobotstøvsugerenDu kan effektivt fjerne støv med mikrofibermoppen Fremgangsmåder med montering af moppeSTART/STOP Rengøring Tænd og sluk for strømmenStart eller stop rengøring Genopladning Automatisk Rengøring Antal rengøringshandlinger, der genoptages Én gangOm funktionen Genoptag rengøring Pletrengøring Ca ,5 mVises → skiftevis på displaypanelet Når du trykker på knappen Turbo Turbo på fjernbetjeningen MAKS. RengøringForsigtig vises skiftevis On turbo Turbo Til Manuel RengøringPlanlagt Rengøring Rengøring hver dag på et bestemt klokkeslæt Indstilling AF Daglig RengøringRengøring AF Robotstøvsugeren Brug AF Yderligere FunktionerVÆR Opmærksom PÅ RENGØRINGS- OG Vedligeholdelsesmetoder Hurtig Tømning AF Støv Rengøring AF Sensorvinduet OG KameraetForreste sensorvindue og Kamera Bageste sensorvindue Åbn dækslet til støvudgangenRengøring AF Støvbeholderen OG Filteret Installer filteret i støvbeholderenTøm støvbeholderen, inden du rengør støvsugeren Luk dækslet til støvbeholderen, og sæt den i hovedenhedenRengøring AF Effektbørsten Støvbeholderens opsætningKnap til udskydning af støvbeholder Filter Dækslet tilOpsuge tandstikker eller vatpinde Rengøring AF DEN Rengørende Kant PÅ DEN Roterende Børste Moppepleje Rengøring AF DrivhjuletTjekliste Inden Serviceopkald Symptom Tjekliste GØR DetteFejlfi nding Opladeren Kan ikke findePasserer gennem BatteribrugstidenFejlkode Årsag Løsning Problemløsning MED FejlkoderMm højde Mm breddeMm højde Mm længde Mm bredde Ca ,6 ℓ Klassificering Element DetaljePage Brukerhåndbok Andre Symboler I Denne Håndboken FORSIKTIG-/ADVARSEL-SYMBOLER I Denne HåndbokenSikkerhetsinformasjon SikkerhetsinformasjonViktige Sikkerhetsinstruksjoner LES Alle Instruksjoner FØR DU Bruker RobotstøvsugerenBatterilader Robotstøvsuger Sikkerhetsinformasjon InnholdProduktfunksjoner Sette Sammen StøvsugerenDette kan føre til elektrisk støt eller brann StrømrelatertKontroller at støvholderen er montert før støvsugeren tas FØR BrukÅpne alle dører for å rengjøre alle rom For tepper med lange frynser brettes frynsene inn underFjern gjenstander fra gulvet før støvsuging Kontroller at alle gjenstander er fjernet før støvsugingGjenstander faller fra bord eller hyller Robotstøvsugeren kan synes spennendeDette kan føre til skader på laderen Rydd områdetPass på at det ikke finnes spor av væske på laderen Ikke bruk kaderen til noe annet formålDette kan føre til skader på teppet BrukRengjøring OG Vedlikehold Dette produktet passer ikke for våte mopperIkke bruk kraft på støtfangeren på robotstøvsugeren Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til vond lukt Hvis ikke, kan det føre til brann eller elektrisk støtPraktisk Virtuell VEGG- Eller Dørfunksjon ProduktfunksjonerNøyaktig Rengjøring I Alle Hjørner Ulike StøvsugermodiSidebørste for Kantrengjøring Automatisk LadingKryssing AV Dørstokker AntikrasjBrukerhåndbok Batterier Fjernkontrollholder Sette sammen støvsugerenEkstra fi lter RengjøringsbørsteHovedenhet Navn PÅ Hver DELStrømlampe Ladelampe Laderpinne Fjernkontrollholder LaderModus-/strømknapp ModuslampeSette batterier i fjernkontrollen FjernkontrollDisplay Installasjonsrekkefølge Installere RobotstøvsugerenBruke støvsugeren SLÅ Strømbryteren PÅ Eller AVInstallere Laderen Installer laderen på flatt underlagLa alltid strømledningen til laderen stå Merk vegguttaket Slå på strøbryteren på undersiden av produktet LadeLadelampen blir grønn Kontroller ladestatusen for robotstøvsugerenGarantiperioden for batteriet er 6 måneder fra Kjøpsdato Du kan bare stille inn klokkeslettet med fjernkontrollen Stille INN KlokkeslettetInstallere Virtual Guard KnappbetjeningDanne et gjerde virtuell vegg Virtual Guard danner en usynlig dør som Bruke vaktmodus virtuell dørRobotstøvsugeren ikke kan krysse før rommet den er i, er Strømbryteren Moduslampen blinker grøntBruke Robotstøvsugeren Feste EN MoppProsedyrer for festing av mopp STARTE/STOPPE Støvsuging Slår strømmen på eller avStarte eller stoppe støvsugingen Feilsøking når robotstøvsugeren ikke går tilbake til laderen Lade OPPAutomatisk Støvsuging Dette er en praktisk funksjon som gjør at du kan PunktstøvsugingStøvsuge ett bestemt område hvor det er mye smuler Støv eller lignendeOm funksjonen for å gjenoppta støvsugingen Maksimal StøvsugingManuell Støvsuging Står i laderen Planlagt StøvsugingKnappen, avslutter du Planlagt støvsugingsmodus Stille INN Daglig RengjøringRengjøre Robotstøvsugeren Vedlikeholde verktøy og fi lterBruke Tilleggsfunksjoner Husk RENGJØRINGS- OG VedlikeholdsmetodeneRengjøre Sensorvinduet OG Kameraet Tømme Støv RasktFremre sensorvindu og Kamera Bakre sensorvindu Rengjøre Støvholderen OG Filteret Tøm støvholderen før du rengjør denSett filteret tilbake i støvholderen Rengjøre Kraftbørsten Støvholderens strukturLøft kraftbørsten opp fra hoveddelen Rengjøre DEN Roterende Sidebørsten for Kantrengjøring Stell AV Moppen Rengjøre KjørehjuletSymptom Sjekkliste Tiltak Sjekkliste FØR DU Ringer Etter ServiceFeilsøking og problemløsning Feilkode Årsak Løsning Feilsøking Etter FeilkoderRobotstøvsugeren sitter fast Fremmedelementene fra høyre kjørehjulMm høyde Mm lengde Mm bredde Produktspesifi kasj onSpesifikasjoner Klassifisering Element DetaljAktiv tid Knappetype på hoveddelPage Suomi RobottipölynimuriTurvallisuusohjeet TurvallisuusohjeetOppaassa Käytetyt VAARA- JA Varoitusmerkit Muut Oppaassa Käytetyt MerkitYleistä Tärkeitä TurvaohjeitaAkkulaturi Lasten ei saa antaa leikkiä laitteellaRobottipölynimuri Sisältö Virransyöttöön Liittyvää Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköiskuPoista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja Ennen Käyttöä Avaa kaikki ovet, jotta voisit imuroida kaikki huoneetJos matoissa on pitkät tupsut, käännä ne maton alle Tämä voi aiheuttaa esineiden putoamisen pöydältä Robottipölynimuri saattaa kiinnostaa lapsia tai lemmikkejäPidä laturin virtajohto aina kytkettynä pistorasiaan Poista esteet alueelta Laturi saattaa vaurioitua pahoinÄlä käytä laturia mihinkään muihin tarkoituksiin Käytön Aikana Tämä voi vahingoittaa mattojaLaite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin Puhdistus JA Huolto Tätä laitetta ei voi käyttää kosteiden moppien kanssaÄlä paina robottipölynimurin puskuria voimakkaasti Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein Kätevä Virtual Guard -TOIMINTO Laitteen ominaisuudetKaikki Nurkat Puhtaiksi Erilaisia ImurointitilojaReunoja IMUROIVA, Pyörivä Sivuharja Automaattinen LatausKynnyksen Ylitys TörmäyksenestoOsat Imurin kokoaminenKaukosäätimen Pidike PuhdistusharjaPääyksikkö Osien NimetVirtavalo Latausvalo Latausnasta Laturi latausasemaTuuletusaukot Tartuntauloke Tila- ja virtapainikeKaukosäätimen paristojen asentaminen KaukosäädinNäyttöpaneeli NäyttöosaPainikeosa Robottipölynimurin Asentaminen Imurin käyttöAsennusjärjestys Virtakytkimen Kytkeminen Päälle TAI Pois PäältäAsenna laturi jollakin tasaisella alustalla Laturin AsentaminenKytke laite päälle sen pohjassa olevalla virtakytkimellä LataaminenTarkista robottipölynimurin latauksen tila Täysin tyhjäTietoja Akusta Voit asettaa ajan vain käyttämällä kaukosäädintä Ajan AsettaminenVirtual Guardin Asentaminen Painikkeiden toiminnotEsteen muodostaminen virtuaalinen seinä Tietoja IrDA-tunnistimesta Vahtitilan käyttö virtuaalinen oviVaara Infrapunasignaalin lähettäminen ei Kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikäMopin Kiinnittäminen Robottipölynimurin KäyttöVoit puhdistaa pölyt tehokkaasti mikrokuitumopin avulla Mopin kiinnitysohjeVirran kytkeminen päälle tai pois päältä Imuroinnin Aloittaminen JA LopettaminenImuroinnin aloittaminen ja lopettaminen KäynnistäVianetsintä, kun robottipölynimuri ei palaa laturin luo UudelleenlatausJos valitset turbo- ja reunatilat samanaikaisesti Automaattinen ImurointiTäsmäimurointi Voit kätevästi imuroida tietyn alueen, jolla on paljonKeksinmuruja, pölyä tms Täystehoimurointi Kun imurointi on keskenJa aloittaa seuraavaksi imuroinnin uudelleen alusta Manuaalinen Imurointi Ajastettu Imurointi Päivittäisen Imuroinnin Asettaminen Robottipölynimurin Puhdistus Huoltotyökalut ja suodatinLisätoimintojen Käyttö Muista Nämä PUHDISTUS- JA HuoltotavatTunnistinikkunan JA Kameran Puhdistus Pölysäiliön Nopea TyhjennysTakaosan tunnistinikkuna Pölysäiliön JA Suodattimen Puhdistus Tyhjennä pölysäiliö, ennen kuin puhdistat senAsenna suodatin pölysäiliöön Tehoharjan Puhdistus Pölysäiliön rakennePölysäiliön poistopainike Suodatin Pölysäiliön kansi PölynpoistoaukkoNosta tehoharja irti pääyksiköstä Reunoja IMUROIVAN, Pyörivän Sivuharjan Puhdistus Mopin Hoito Vetopyörän PuhdistusVianetsintä Tarkistuslista Ennen Huoltoon SoittamistaOngelma Tarkistuslista Toimenpide Virtual Guardin Virhekoodi SYY Ratkaisu Vianetsintä Virhekoodien AvullaMm korkeus Mm pituus Mm leveys Laitteen tekniset tiedotLuokittelu Tiedot ImurointitiedotImurointitapa Code No. DJ68-00558Y REV0.1
Related manuals
Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.