Samsung VCR8895L3A/XEO Laddning, Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugaren

Page 70

Använda dammsugaren

INSTALLERA DEN SJÄLVGÅENDE DAMMSUGAREN

LADDNING

När produkten inhandlas är batteriet helt urladdat

och du måste ladda den självgående dammsugaren

Strömlampa

Laddningslampa

 

manuellt.

 

 

Slå på strömlampan på produktens undersida.

1.Efter att du har riktat in stiften på huvudenheten mot laddningsstiftet på laddningsstationen trycker du på huvudenheten tills du hör ett ljud för ”laddning” från laddaren.

- Laddningslampan blir grön.

Ström

Laddningslampa

Lampa

 

2.Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugaren.

- När laddningen startar visas batterinivåindikatorn och “ ” i sekvensen för skärmpanelen.

-När laddningen är slutförd visas batterinivåindikatorn och “FULL” i på skärmpanelen.

När batterinivåskärmen blinkar under Blinkar

rengöring slutar den självgående

dammsugaren att dammsuga och laddar automatiskt sig själv i laddaren.

Laddning Fulladdad

<Laddningsskärm>

Charge Charging Required

completecharging

När batterinivån blinkar och “LO” visas under rengöring kan inte

Blinkar

den självgående dammsugaren användas med fjärrkontrollen

 

 

 

 

 

eller knapparna på huvudenheten. I det här fallet ska du bära den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

självgående dammsugaren till laddaren för att ladda batteriet. (Detta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

är när batteriet är helt urladdat).

 

 

 

• När produkten köps tar det omkring 120 minuter att ladda batteriet helt och sedan kan den

 

 

 

köras i omkring 90 minuter.

OBS

• När batteriet har laddats under överhettning kan laddningstiden öka.

Åtgärder att vidta när laddningen inte sker smidigt.

Kontrollera följande om den självgående dammsugaren inte laddas automatiskt:

-Slå på och av strömbrytaren längst ned på dammsugaren (Återställ).

-Koppla in strömmen för laddaren (Återställ).

-Kontrollera om det fi nns några främmande ämnen på laddningsuttaget och torka av laddningsuttaget på huvudenheten och laddaren med en torr trasa.

-Kontrollera om det fi nns föremål nära laddaren som ger starka refl ektioner.

När du kopplar från den självgående dammsugaren från laddaren laddas den ur naturligt.

-Ladda den självgående dammsugaren via laddaren om det går. (När du lämnar hemmet obevakat under en längre tid om du exempelvis ska ut och resa, ska du slå av den självgående dammsugaren och kopplar från strömmen under förvaring.)

22_ Använda dammsugaren

Image 70
Contents English Please register your product atSafety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockOpen all doors to clean all rooms Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Failing to do so may result in fi re or electric shock Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Do not use the charger for other purposesThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsUSE Walls Cleaning and MaintenanceCleaning robot cannot move over carpets after the mop This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Various Cleaning Modes Product FeaturesDelicate Cleaning of Every Corner Convenient Virtual Guard FunctionAuto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingCleaning Brush Assembling the cleanerBattery Remote Control Cradle ComponentsName of Each Part Main unitMode Lamp Main Body Distance Detection Sensor Charger StationRemote Control Installing the Remote Control BatteriseDisplay Part Button PartTurning the Power Switch on or OFF Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Instalation OrderInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery Setting the Time You can only set the time using the remote controlButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall Using Guard virtual door mode About the IrDA sensorAttaching a MOP Using the Robotic Vacuum CleanerMop attachment procedures You can effectively remove dust with the microfiber mopStarting or stopping cleaning STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Judges cleaning to be complete and does not resume Cleaning Auto CleaningTurns Want to perform a spot clean Spot CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Lot of cookie crumbs, dust, and etcMAX Cleaning About the Resume Cleaning functionManual Cleaning Can clean the fl oor in Turbo ModeScheduled Cleaning Operating the cleaner Setting Daily CleaningPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Robotic Vacuum CleanerUsing Additional Functions Maintain tools and fi lterFront Sensor Window Camera Cleaning the Sensor Window and the CameraEmptying Dust Quickly Rear Sensor WindowInstall the filter into the dust bin Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Close the dust bin cover and install it into the main unitCleaning the Power Brush Structure of the Dust BinMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Caring for the MOPChecklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Cause Solution Troubleshooting for Error CodesSensor window Product specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthSpecifications Cleaning methodClassification Detail About 0.6 ℓPage Självgående dammsugare Säkerhetsinformation Symboler SOM Används FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNINGAndra Symboler SOM Används SäkerhetsinformationAllmänt Viktiga SäkerhetsanvisningarBatteriladdare Självgående Dammsugare Produktegenskaper InnehållSäkerhetsinformation Montera DammsugarenDetta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning StrömrelateratDra inte i strömsladden eller ta i kontakten med våta Öppna alla dörrar för att rengöra alla rum Före AnvändningFör mattor med långa fransar, vik in fransarna under Cm avstånd från dem Se till att avlägsna alla föremål före rengöringAndra värdefulla föremål, såsom smycken Hår så kan det orsaka skadorDetta resulterar i kritisk skada för laddaren Använd inte laddaren i andra syftenDetta kan resultera i skada om enheten oavsiktligt faller Under AnvändningDet kan resultera i felfunktion Bakom soffor och väggar Rengöring OCH UnderhållDen här produkten passar inte för våtmoppning Varning av säkerhetsskäl Om du inte gör det kan det resultera i dålig luktFinrengöring AV Varje Hörn ProduktegenskaperBekväm Virtual GUARD-FUNKTION Olika RengöringslägenANTI-KROCK AutoladdningRoterande Borste FÖR Sidrengöring ANTI-FALLBruksanvisning/2 Batterier Fjärrkontrollhållare Montera dammsugarenKomponenter Reservdelsfi lterNamn PÅ Varje DEL HuvudenhetLägeslampa Laddare stationLäge/strömknapp Distansidentifi eringssensor HuvudkroppInstallera batterierna i fjärrkontrollen FjärrkontrollSkärmdel SkärmpanelKnappbeskrivning Använda dammsugaren Installera DEN Självgående DammsugarenInstallationsordning SLÅ PÅ OCH AV StrömbrytarenInstallera Laddaren Laddning Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugarenOM Batteriet Ställa in Tiden Avsluta läget för tidsinställningKnappanvändning Installera Virtual GuardBilda ett stängsel virtuell vägg Strömknappen Lägeslampan blinkar i grönt Använda skyddsläge virtuell väggRum Om IrDA-sensornDu kan effektivt avlägsna damm med mikrofibermoppen Använda DEN Självgående DammsugarenMontera EN Mopp Skötsel av mobbtillbehörSlå på och av strömmen STARTA/STOPPA DammsugningStarta eller stoppa dammsugning Kontrollera installationen av laddaren Automatisk Dammsugning Innehåller kaksmulor eller liknande PunktdammsugningDu kan bekvämt dammsuga ett specifikt område som Varförsiktig antingen On turboMaxdammsugning Antal återupptagna dammsugningar en gångManuell Dammsugning Normalläge Turboläge KantlägeSchemalagd Dammsugning OBS senarelagd start så stängs den schemalagda dammsugningen Ställa in Daglig DammsugningAnvända Tilläggsfunktioner Förvara verktyg och fi lterRengöra DEN Självgående Dammsugaren KOM Ihåg RENGÖRINGS- OCH UnderhållsmetodernaTömma Dammsugarbehållaren Snabbt Rengöra Sensorfönstret OCH KameranFront Sensor Window Camera Bakre sensorfönster Rengöra Dammluckan OCH Filtret Installera filtret i dammluckanStäng dammluckan och installera den i huvudenheten Rengör först dammluckan innan du rengör denDammbehållarens struktur Rengöra BorstenKundcenter Så att inte tandpetare eller bomullspads sätter igenBorsten. Kontrollera och rengör borsten regelbundet Rengöra DEN Roterande Sidoborsten FÖR Kantrengöring Rengöra Drivhjulet Rengöra MoppenSymptom Checklista Åtgärd ATT Vidta Checklista Före SVC-SAMTALFelsökning Symptom Checklist Åtgärd ATT Vidta Felkoder VID Felsökning Felkod Orsak LösningProduktspecifi kation Mm höjd Mm längd Mm breddKlassificering Artikel Detaljer SpecifikationerPage Robotstøvsuger Sikkerhedsinformationer Anvendte FORSIGTIG/ADVARSEL-SYMBOLERAndre Anvendte Symboler SikkerhedsinformationerGenerelt Vigtige SikkerhedsanvisningerLÆS Alle INSTRUKTIONER, Inden DU Bruger DIN Robotstøvsuger BatteriopladerRobotstøvsuger Indhold Det kan medføre brand eller elektrisk stød StrømrelateretBøj ikke strømkablet kraftigt, og anbring ikke tunge Brug ikke flere stik i den samme stikkontaktInden Brug Åbn alle døre for at rengøre alle værelserFjern inden rengøring genstande der er spredt på gulvet Robotstøvsugeren kan køre ind i børn og vælte demDette medfører alvorlig skade på opladeren Brug ikke opladeren til andre formålFor hurtigere og bedre ydelse Sæt stolene op på bordet VED BrugDu kan ikke bruge robotstøvsugeren på tykke tæpper Anbring ikke nogen genstand oven på robotstøvsugerenDette produkt er ikke velegnet til våde mopper Rengøring OG VedligeholdelseRobotstøvsugeren kan ikke køre over tæpper, når moppen er Tryk ikke med kraft på kofangeren på robotstøvsugerenHvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød Hvis du ikke gør det, kan det medføre dårlig lugtFIN Rengøring AF Hvert Hjørne ProduktfunktionerPraktisk Virtual GUARD-FUNKTION Forskellige RengøringstilstandeKrydsning AF Dørtrin Automatisk OpladningRoterende Sidebørste TIL Kantrengøring ANTI-STØDReservefi lter Samling af støvsugerenBrugervejledning Batterier Holder til Fjernbetjening RengøringsbørsteNavn PÅ DE Enkelte Dele HovedenhedOplader station Installation af batterier i fjernbetjeningen FjernbetjeningDisplaydel DisplaypanelKnapper Betjening af støvsugeren Installation AF RobotstøvsugerenInstallationsrækkefølge Tænd OG Sluk for StrømmenInstallation AF Opladeren Opladelampen tænder grønt OpladningTænd for strømafbryderen nederst på produktet Kontroller robotstøvsugerens opladestatusBatteriets garantiperiode er 6 måneder fra købsdatoen Indstilling AF Klokkeslættet Du kan kun indstille klokkeslættet med fjernbetjeningenKnapbetjening Installation AF Virtual GuardDannelse af en afskærmning virtuel væg Brug af tilstanden Hegn virtuel dør Om IrDA-sensorenDu kan effektivt fjerne støv med mikrofibermoppen Brug AF RobotstøvsugerenMontering AF EN Moppe Fremgangsmåder med montering af moppeTænd og sluk for strømmen START/STOP RengøringStart eller stop rengøring Genopladning Antal rengøringshandlinger, der genoptages Én gang Automatisk RengøringOm funktionen Genoptag rengøring Ca ,5 m PletrengøringVises → skiftevis på displaypanelet MAKS. Rengøring Når du trykker på knappen Turbo Turbo på fjernbetjeningenManuel Rengøring Forsigtig vises skiftevis On turbo Turbo TilPlanlagt Rengøring Indstilling AF Daglig Rengøring Rengøring hver dag på et bestemt klokkeslætBrug AF Yderligere Funktioner Rengøring AF RobotstøvsugerenVÆR Opmærksom PÅ RENGØRINGS- OG Vedligeholdelsesmetoder Forreste sensorvindue og Kamera Bageste sensorvindue Rengøring AF Sensorvinduet OG KameraetHurtig Tømning AF Støv Åbn dækslet til støvudgangenTøm støvbeholderen, inden du rengør støvsugeren Installer filteret i støvbeholderenRengøring AF Støvbeholderen OG Filteret Luk dækslet til støvbeholderen, og sæt den i hovedenhedenKnap til udskydning af støvbeholder Filter Støvbeholderens opsætningRengøring AF Effektbørsten Dækslet tilOpsuge tandstikker eller vatpinde Rengøring AF DEN Rengørende Kant PÅ DEN Roterende Børste Rengøring AF Drivhjulet MoppeplejeSymptom Tjekliste GØR Dette Tjekliste Inden ServiceopkaldFejlfi nding Passerer gennem Kan ikke findeOpladeren BatteribrugstidenProblemløsning MED Fejlkoder Fejlkode Årsag LøsningMm bredde Mm højdeMm højde Mm længde Mm bredde Klassificering Element Detalje Ca ,6 ℓPage Brukerhåndbok Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG-/ADVARSEL-SYMBOLER I Denne HåndbokenAndre Symboler I Denne Håndboken SikkerhetsinformasjonLES Alle Instruksjoner FØR DU Bruker Robotstøvsugeren Viktige SikkerhetsinstruksjonerBatterilader Robotstøvsuger Produktfunksjoner InnholdSikkerhetsinformasjon Sette Sammen StøvsugerenStrømrelatert Dette kan føre til elektrisk støt eller brannÅpne alle dører for å rengjøre alle rom FØR BrukKontroller at støvholderen er montert før støvsugeren tas For tepper med lange frynser brettes frynsene inn underGjenstander faller fra bord eller hyller Kontroller at alle gjenstander er fjernet før støvsugingFjern gjenstander fra gulvet før støvsuging Robotstøvsugeren kan synes spennendePass på at det ikke finnes spor av væske på laderen Rydd områdetDette kan føre til skader på laderen Ikke bruk kaderen til noe annet formålBruk Dette kan føre til skader på teppetDette produktet passer ikke for våte mopper Rengjøring OG VedlikeholdIkke bruk kraft på støtfangeren på robotstøvsugeren Hvis ikke, kan det føre til brann eller elektrisk støt Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til vond luktNøyaktig Rengjøring I Alle Hjørner ProduktfunksjonerPraktisk Virtuell VEGG- Eller Dørfunksjon Ulike StøvsugermodiKryssing AV Dørstokker Automatisk LadingSidebørste for Kantrengjøring AntikrasjEkstra fi lter Sette sammen støvsugerenBrukerhåndbok Batterier Fjernkontrollholder RengjøringsbørsteNavn PÅ Hver DEL HovedenhetModus-/strømknapp LaderStrømlampe Ladelampe Laderpinne Fjernkontrollholder ModuslampeFjernkontroll Sette batterier i fjernkontrollenDisplay Bruke støvsugeren Installere RobotstøvsugerenInstallasjonsrekkefølge SLÅ Strømbryteren PÅ Eller AVInstaller laderen på flatt underlag Installere LaderenLa alltid strømledningen til laderen stå Merk vegguttaket Ladelampen blir grønn LadeSlå på strøbryteren på undersiden av produktet Kontroller ladestatusen for robotstøvsugerenGarantiperioden for batteriet er 6 måneder fra Kjøpsdato Stille INN Klokkeslettet Du kan bare stille inn klokkeslettet med fjernkontrollenKnappbetjening Installere Virtual GuardDanne et gjerde virtuell vegg Robotstøvsugeren ikke kan krysse før rommet den er i, er Bruke vaktmodus virtuell dørVirtual Guard danner en usynlig dør som Strømbryteren Moduslampen blinker grøntFeste EN Mopp Bruke RobotstøvsugerenProsedyrer for festing av mopp Slår strømmen på eller av STARTE/STOPPE StøvsugingStarte eller stoppe støvsugingen Lade OPP Feilsøking når robotstøvsugeren ikke går tilbake til laderenAutomatisk Støvsuging Støvsuge ett bestemt område hvor det er mye smuler PunktstøvsugingDette er en praktisk funksjon som gjør at du kan Støv eller lignendeMaksimal Støvsuging Om funksjonen for å gjenoppta støvsugingenManuell Støvsuging Planlagt Støvsuging Står i laderenStille INN Daglig Rengjøring Knappen, avslutter du Planlagt støvsugingsmodusBruke Tilleggsfunksjoner Vedlikeholde verktøy og fi lterRengjøre Robotstøvsugeren Husk RENGJØRINGS- OG VedlikeholdsmetodeneTømme Støv Raskt Rengjøre Sensorvinduet OG KameraetFremre sensorvindu og Kamera Bakre sensorvindu Tøm støvholderen før du rengjør den Rengjøre Støvholderen OG FilteretSett filteret tilbake i støvholderen Støvholderens struktur Rengjøre KraftbørstenLøft kraftbørsten opp fra hoveddelen Rengjøre DEN Roterende Sidebørsten for Kantrengjøring Rengjøre Kjørehjulet Stell AV MoppenSjekkliste FØR DU Ringer Etter Service Symptom Sjekkliste TiltakFeilsøking og problemløsning Robotstøvsugeren sitter fast Feilsøking Etter FeilkoderFeilkode Årsak Løsning Fremmedelementene fra høyre kjørehjulProduktspesifi kasj on Mm høyde Mm lengde Mm breddeAktiv tid Klassifisering Element DetaljSpesifikasjoner Knappetype på hoveddelPage Robottipölynimuri SuomiOppaassa Käytetyt VAARA- JA Varoitusmerkit TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet Muut Oppaassa Käytetyt MerkitAkkulaturi Tärkeitä TurvaohjeitaYleistä Lasten ei saa antaa leikkiä laitteellaRobottipölynimuri Sisältö Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku Virransyöttöön LiittyvääPoista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja Avaa kaikki ovet, jotta voisit imuroida kaikki huoneet Ennen KäyttöäJos matoissa on pitkät tupsut, käännä ne maton alle Robottipölynimuri saattaa kiinnostaa lapsia tai lemmikkejä Tämä voi aiheuttaa esineiden putoamisen pöydältäPidä laturin virtajohto aina kytkettynä pistorasiaan Laturi saattaa vaurioitua pahoin Poista esteet alueeltaÄlä käytä laturia mihinkään muihin tarkoituksiin Tämä voi vahingoittaa mattoja Käytön AikanaLaite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin Tätä laitetta ei voi käyttää kosteiden moppien kanssa Puhdistus JA HuoltoÄlä paina robottipölynimurin puskuria voimakkaasti Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein Kaikki Nurkat Puhtaiksi Laitteen ominaisuudetKätevä Virtual Guard -TOIMINTO Erilaisia ImurointitilojaKynnyksen Ylitys Automaattinen LatausReunoja IMUROIVA, Pyörivä Sivuharja TörmäyksenestoKaukosäätimen Pidike Imurin kokoaminenOsat PuhdistusharjaOsien Nimet PääyksikköTuuletusaukot Tartuntauloke Laturi latausasemaVirtavalo Latausvalo Latausnasta Tila- ja virtapainikeKaukosäädin Kaukosäätimen paristojen asentaminenNäyttöosa NäyttöpaneeliPainikeosa Asennusjärjestys Imurin käyttöRobottipölynimurin Asentaminen Virtakytkimen Kytkeminen Päälle TAI Pois PäältäLaturin Asentaminen Asenna laturi jollakin tasaisella alustallaTarkista robottipölynimurin latauksen tila LataaminenKytke laite päälle sen pohjassa olevalla virtakytkimellä Täysin tyhjäTietoja Akusta Ajan Asettaminen Voit asettaa ajan vain käyttämällä kaukosäädintäPainikkeiden toiminnot Virtual Guardin AsentaminenEsteen muodostaminen virtuaalinen seinä Vaara Infrapunasignaalin lähettäminen ei Vahtitilan käyttö virtuaalinen oviTietoja IrDA-tunnistimesta Kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikäVoit puhdistaa pölyt tehokkaasti mikrokuitumopin avulla Robottipölynimurin KäyttöMopin Kiinnittäminen Mopin kiinnitysohjeImuroinnin aloittaminen ja lopettaminen Imuroinnin Aloittaminen JA LopettaminenVirran kytkeminen päälle tai pois päältä KäynnistäUudelleenlataus Vianetsintä, kun robottipölynimuri ei palaa laturin luoAutomaattinen Imurointi Jos valitset turbo- ja reunatilat samanaikaisestiVoit kätevästi imuroida tietyn alueen, jolla on paljon TäsmäimurointiKeksinmuruja, pölyä tms Kun imurointi on kesken TäystehoimurointiJa aloittaa seuraavaksi imuroinnin uudelleen alusta Manuaalinen Imurointi Ajastettu Imurointi Päivittäisen Imuroinnin Asettaminen Lisätoimintojen Käyttö Huoltotyökalut ja suodatinRobottipölynimurin Puhdistus Muista Nämä PUHDISTUS- JA HuoltotavatPölysäiliön Nopea Tyhjennys Tunnistinikkunan JA Kameran PuhdistusTakaosan tunnistinikkuna Tyhjennä pölysäiliö, ennen kuin puhdistat sen Pölysäiliön JA Suodattimen PuhdistusAsenna suodatin pölysäiliöön Pölysäiliön poistopainike Suodatin Pölysäiliön rakenneTehoharjan Puhdistus Pölysäiliön kansi PölynpoistoaukkoNosta tehoharja irti pääyksiköstä Reunoja IMUROIVAN, Pyörivän Sivuharjan Puhdistus Vetopyörän Puhdistus Mopin HoitoTarkistuslista Ennen Huoltoon Soittamista VianetsintäOngelma Tarkistuslista Toimenpide Virtual Guardin Vianetsintä Virhekoodien Avulla Virhekoodi SYY RatkaisuLaitteen tekniset tiedot Mm korkeus Mm pituus Mm leveysImurointitiedot Luokittelu TiedotImurointitapa Code No. DJ68-00558Y REV0.1
Related manuals
Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.