Samsung VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO manual Laturi latausasema, Virtavalo Latausvalo Latausnasta

Page 209

Imurin kokoaminen

OSIEN NIMET

[ Laturi (latausasema) ]

Virtavalo

Latausvalo

Latausnasta

Kaukosäätimen pidike

Tuuletusaukot

Tartuntauloke

02 IMURIN KOKOAMINEN

[ VIRTUAL GUARD ]

 

Tila- ja virtapainike

Tilavalo

Pääyksikön

 

Etäisyyden

havaitsemisen tunnistin

 

havaitsemisen tunnistin

 

Paristojen asentaminen

Paristoja ei toimiteta laitteen mukana. Sinun täytyy ostaa paristot erikseen. Asenna (D-tyypin) alkaliparistot ennen käyttöä.

1

Nosta VIRTUAL GUARDIN kantta samalla, kun painat lukitustappia.

2

Asenna paristot VIRTUAL GUARDIIN oheisen kuvan mukaisesti. (Jos asennat paristot niin, että niiden napaisuus on väärin päin, VIRTUAL GUARD ei toimi.)

3

Kun olet asettanut kannen nipukan sille varattuun aukkoon, paina kannen toista päätä niin kauan, kunnes se loksahtaa paikoilleen.

Tekniset tiedot: D-tyypin alkaliparistot (LR20)

Imurin kokoaminen _17

Image 209
Contents Please register your product at EnglishOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning This will result in critical damage to the charger Clear the areaFailing to do so may result in fi re or electric shock Do not use the charger for other purposesUSE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops Cleaning robot cannot move over carpets after the mop Cleaning and MaintenanceWalls This product is not suitable for wet mopsFailing to do so may result in bad odors Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionSafety Device EDGE-CLEANING Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingBattery Remote Control Cradle Assembling the cleanerCleaning Brush ComponentsMain unit Name of Each PartCharger Station Mode Lamp Main Body Distance Detection SensorInstalling the Remote Control Batterise Remote ControlButton Part Display PartInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Operating the cleanerTurning the Power Switch on or OFF Instalation OrderAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerAbout the Battery You can only set the time using the remote control Setting the TimeForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations About the IrDA sensor Using Guard virtual door modeMop attachment procedures Using the Robotic Vacuum CleanerAttaching a MOP You can effectively remove dust with the microfiber mopTurning the power on or off STARTING/STOPPING CleaningStarting or stopping cleaning You can run or stop all robotic vacuum functionsRecharging Turns Auto CleaningJudges cleaning to be complete and does not resume Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a a Spot CleaningWant to perform a spot clean Lot of cookie crumbs, dust, and etcAbout the Resume Cleaning function MAX CleaningCan clean the fl oor in Turbo Mode Manual CleaningScheduled Cleaning Setting Daily Cleaning Operating the cleanerUsing Additional Functions Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterEmptying Dust Quickly Cleaning the Sensor Window and the CameraFront Sensor Window Camera Rear Sensor WindowFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust BIN and the FilterInstall the filter into the dust bin Close the dust bin cover and install it into the main unitStructure of the Dust Bin Cleaning the Power BrushMaintain tools and fi lter Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Caring for the MOP Cleaning the Driving WheelSymptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Virtual Guard Sensor window Troubleshooting for Error CodesCause Solution Mm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationClassification Detail Cleaning methodSpecifications About 0.6 ℓPage Självgående dammsugare Andra Symboler SOM Används Symboler SOM Används FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNINGSäkerhetsinformation SäkerhetsinformationBatteriladdare Viktiga SäkerhetsanvisningarAllmänt Självgående Dammsugare Säkerhetsinformation InnehållProduktegenskaper Montera DammsugarenDra inte i strömsladden eller ta i kontakten med våta StrömrelateratDetta kan resultera i brand eller elektrisk kortslutning För mattor med långa fransar, vik in fransarna under Före AnvändningÖppna alla dörrar för att rengöra alla rum Andra värdefulla föremål, såsom smycken Se till att avlägsna alla föremål före rengöringCm avstånd från dem Hår så kan det orsaka skadorAnvänd inte laddaren i andra syften Detta resulterar i kritisk skada för laddarenDet kan resultera i felfunktion Under AnvändningDetta kan resultera i skada om enheten oavsiktligt faller Den här produkten passar inte för våtmoppning Rengöring OCH UnderhållBakom soffor och väggar Om du inte gör det kan det resultera i dålig lukt Varning av säkerhetsskälBekväm Virtual GUARD-FUNKTION ProduktegenskaperFinrengöring AV Varje Hörn Olika RengöringslägenRoterande Borste FÖR Sidrengöring AutoladdningANTI-KROCK ANTI-FALLKomponenter Montera dammsugarenBruksanvisning/2 Batterier Fjärrkontrollhållare Reservdelsfi lterHuvudenhet Namn PÅ Varje DELLäge/strömknapp Laddare stationLägeslampa Distansidentifi eringssensor HuvudkroppFjärrkontroll Installera batterierna i fjärrkontrollenKnappbeskrivning SkärmpanelSkärmdel Installationsordning Installera DEN Självgående DammsugarenAnvända dammsugaren SLÅ PÅ OCH AV StrömbrytarenInstallera Laddaren Kontrollera laddningsstatus för den självgående dammsugaren LaddningOM Batteriet Avsluta läget för tidsinställning Ställa in TidenBilda ett stängsel virtuell vägg Installera Virtual GuardKnappanvändning Rum Använda skyddsläge virtuell väggStrömknappen Lägeslampan blinkar i grönt Om IrDA-sensornMontera EN Mopp Använda DEN Självgående DammsugarenDu kan effektivt avlägsna damm med mikrofibermoppen Skötsel av mobbtillbehörStarta eller stoppa dammsugning STARTA/STOPPA DammsugningSlå på och av strömmen Kontrollera installationen av laddaren Automatisk Dammsugning Du kan bekvämt dammsuga ett specifikt område som PunktdammsugningInnehåller kaksmulor eller liknande Varförsiktig antingen On turboAntal återupptagna dammsugningar en gång MaxdammsugningNormalläge Turboläge Kantläge Manuell DammsugningSchemalagd Dammsugning Ställa in Daglig Dammsugning OBS senarelagd start så stängs den schemalagda dammsugningenRengöra DEN Självgående Dammsugaren Förvara verktyg och fi lterAnvända Tilläggsfunktioner KOM Ihåg RENGÖRINGS- OCH UnderhållsmetodernaFront Sensor Window Camera Bakre sensorfönster Rengöra Sensorfönstret OCH KameranTömma Dammsugarbehållaren Snabbt Stäng dammluckan och installera den i huvudenheten Installera filtret i dammluckanRengöra Dammluckan OCH Filtret Rengör först dammluckan innan du rengör denRengöra Borsten Dammbehållarens strukturBorsten. Kontrollera och rengör borsten regelbundet Så att inte tandpetare eller bomullspads sätter igenKundcenter Rengöra DEN Roterande Sidoborsten FÖR Kantrengöring Rengöra Moppen Rengöra DrivhjuletFelsökning Checklista Före SVC-SAMTALSymptom Checklista Åtgärd ATT Vidta Symptom Checklist Åtgärd ATT Vidta Felkod Orsak Lösning Felkoder VID FelsökningMm höjd Mm längd Mm bredd Produktspecifi kationSpecifikationer Klassificering Artikel DetaljerPage Robotstøvsuger Andre Anvendte Symboler Anvendte FORSIGTIG/ADVARSEL-SYMBOLERSikkerhedsinformationer SikkerhedsinformationerLÆS Alle INSTRUKTIONER, Inden DU Bruger DIN Robotstøvsuger Vigtige SikkerhedsanvisningerGenerelt BatteriopladerRobotstøvsuger Indhold Bøj ikke strømkablet kraftigt, og anbring ikke tunge StrømrelateretDet kan medføre brand eller elektrisk stød Brug ikke flere stik i den samme stikkontaktÅbn alle døre for at rengøre alle værelser Inden BrugRobotstøvsugeren kan køre ind i børn og vælte dem Fjern inden rengøring genstande der er spredt på gulvetBrug ikke opladeren til andre formål Dette medfører alvorlig skade på opladerenDu kan ikke bruge robotstøvsugeren på tykke tæpper VED BrugFor hurtigere og bedre ydelse Sæt stolene op på bordet Anbring ikke nogen genstand oven på robotstøvsugerenRobotstøvsugeren kan ikke køre over tæpper, når moppen er Rengøring OG VedligeholdelseDette produkt er ikke velegnet til våde mopper Tryk ikke med kraft på kofangeren på robotstøvsugerenHvis du ikke gør det, kan det medføre dårlig lugt Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stødPraktisk Virtual GUARD-FUNKTION ProduktfunktionerFIN Rengøring AF Hvert Hjørne Forskellige RengøringstilstandeRoterende Sidebørste TIL Kantrengøring Automatisk OpladningKrydsning AF Dørtrin ANTI-STØDBrugervejledning Batterier Holder til Fjernbetjening Samling af støvsugerenReservefi lter RengøringsbørsteHovedenhed Navn PÅ DE Enkelte DeleOplader station Fjernbetjening Installation af batterier i fjernbetjeningenKnapper DisplaypanelDisplaydel Installationsrækkefølge Installation AF RobotstøvsugerenBetjening af støvsugeren Tænd OG Sluk for StrømmenInstallation AF Opladeren Tænd for strømafbryderen nederst på produktet OpladningOpladelampen tænder grønt Kontroller robotstøvsugerens opladestatusBatteriets garantiperiode er 6 måneder fra købsdatoen Du kan kun indstille klokkeslættet med fjernbetjeningen Indstilling AF KlokkeslættetDannelse af en afskærmning virtuel væg Installation AF Virtual GuardKnapbetjening Om IrDA-sensoren Brug af tilstanden Hegn virtuel dørMontering AF EN Moppe Brug AF RobotstøvsugerenDu kan effektivt fjerne støv med mikrofibermoppen Fremgangsmåder med montering af moppeStart eller stop rengøring START/STOP RengøringTænd og sluk for strømmen Genopladning Om funktionen Genoptag rengøring Automatisk RengøringAntal rengøringshandlinger, der genoptages Én gang Vises → skiftevis på displaypanelet PletrengøringCa ,5 m Når du trykker på knappen Turbo Turbo på fjernbetjeningen MAKS. RengøringForsigtig vises skiftevis On turbo Turbo Til Manuel RengøringPlanlagt Rengøring Rengøring hver dag på et bestemt klokkeslæt Indstilling AF Daglig RengøringVÆR Opmærksom PÅ RENGØRINGS- OG Vedligeholdelsesmetoder Rengøring AF RobotstøvsugerenBrug AF Yderligere Funktioner Hurtig Tømning AF Støv Rengøring AF Sensorvinduet OG KameraetForreste sensorvindue og Kamera Bageste sensorvindue Åbn dækslet til støvudgangenRengøring AF Støvbeholderen OG Filteret Installer filteret i støvbeholderenTøm støvbeholderen, inden du rengør støvsugeren Luk dækslet til støvbeholderen, og sæt den i hovedenhedenRengøring AF Effektbørsten Støvbeholderens opsætningKnap til udskydning af støvbeholder Filter Dækslet tilOpsuge tandstikker eller vatpinde Rengøring AF DEN Rengørende Kant PÅ DEN Roterende Børste Moppepleje Rengøring AF DrivhjuletFejlfi nding Tjekliste Inden ServiceopkaldSymptom Tjekliste GØR Dette Opladeren Kan ikke findePasserer gennem BatteribrugstidenFejlkode Årsag Løsning Problemløsning MED FejlkoderMm højde Mm længde Mm bredde Mm højdeMm bredde Ca ,6 ℓ Klassificering Element DetaljePage Brukerhåndbok Andre Symboler I Denne Håndboken FORSIKTIG-/ADVARSEL-SYMBOLER I Denne HåndbokenSikkerhetsinformasjon SikkerhetsinformasjonBatterilader Viktige SikkerhetsinstruksjonerLES Alle Instruksjoner FØR DU Bruker Robotstøvsugeren Robotstøvsuger Sikkerhetsinformasjon InnholdProduktfunksjoner Sette Sammen StøvsugerenDette kan føre til elektrisk støt eller brann StrømrelatertKontroller at støvholderen er montert før støvsugeren tas FØR BrukÅpne alle dører for å rengjøre alle rom For tepper med lange frynser brettes frynsene inn underFjern gjenstander fra gulvet før støvsuging Kontroller at alle gjenstander er fjernet før støvsugingGjenstander faller fra bord eller hyller Robotstøvsugeren kan synes spennendeDette kan føre til skader på laderen Rydd områdetPass på at det ikke finnes spor av væske på laderen Ikke bruk kaderen til noe annet formålDette kan føre til skader på teppet BrukIkke bruk kraft på støtfangeren på robotstøvsugeren Rengjøring OG VedlikeholdDette produktet passer ikke for våte mopper Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til vond lukt Hvis ikke, kan det føre til brann eller elektrisk støtPraktisk Virtuell VEGG- Eller Dørfunksjon ProduktfunksjonerNøyaktig Rengjøring I Alle Hjørner Ulike StøvsugermodiSidebørste for Kantrengjøring Automatisk LadingKryssing AV Dørstokker AntikrasjBrukerhåndbok Batterier Fjernkontrollholder Sette sammen støvsugerenEkstra fi lter RengjøringsbørsteHovedenhet Navn PÅ Hver DELStrømlampe Ladelampe Laderpinne Fjernkontrollholder LaderModus-/strømknapp ModuslampeSette batterier i fjernkontrollen FjernkontrollDisplay Installasjonsrekkefølge Installere RobotstøvsugerenBruke støvsugeren SLÅ Strømbryteren PÅ Eller AVLa alltid strømledningen til laderen stå Merk vegguttaket Installere LaderenInstaller laderen på flatt underlag Slå på strøbryteren på undersiden av produktet LadeLadelampen blir grønn Kontroller ladestatusen for robotstøvsugerenGarantiperioden for batteriet er 6 måneder fra Kjøpsdato Du kan bare stille inn klokkeslettet med fjernkontrollen Stille INN KlokkeslettetDanne et gjerde virtuell vegg Installere Virtual GuardKnappbetjening Virtual Guard danner en usynlig dør som Bruke vaktmodus virtuell dørRobotstøvsugeren ikke kan krysse før rommet den er i, er Strømbryteren Moduslampen blinker grøntProsedyrer for festing av mopp Bruke RobotstøvsugerenFeste EN Mopp Starte eller stoppe støvsugingen STARTE/STOPPE StøvsugingSlår strømmen på eller av Feilsøking når robotstøvsugeren ikke går tilbake til laderen Lade OPPAutomatisk Støvsuging Dette er en praktisk funksjon som gjør at du kan PunktstøvsugingStøvsuge ett bestemt område hvor det er mye smuler Støv eller lignendeOm funksjonen for å gjenoppta støvsugingen Maksimal StøvsugingManuell Støvsuging Står i laderen Planlagt StøvsugingKnappen, avslutter du Planlagt støvsugingsmodus Stille INN Daglig RengjøringRengjøre Robotstøvsugeren Vedlikeholde verktøy og fi lterBruke Tilleggsfunksjoner Husk RENGJØRINGS- OG VedlikeholdsmetodeneFremre sensorvindu og Kamera Bakre sensorvindu Rengjøre Sensorvinduet OG KameraetTømme Støv Raskt Sett filteret tilbake i støvholderen Rengjøre Støvholderen OG FilteretTøm støvholderen før du rengjør den Rengjøre Kraftbørsten Støvholderens strukturLøft kraftbørsten opp fra hoveddelen Rengjøre DEN Roterende Sidebørsten for Kantrengjøring Stell AV Moppen Rengjøre KjørehjuletSymptom Sjekkliste Tiltak Sjekkliste FØR DU Ringer Etter ServiceFeilsøking og problemløsning Feilkode Årsak Løsning Feilsøking Etter FeilkoderRobotstøvsugeren sitter fast Fremmedelementene fra høyre kjørehjulMm høyde Mm lengde Mm bredde Produktspesifi kasj onSpesifikasjoner Klassifisering Element DetaljAktiv tid Knappetype på hoveddelPage Suomi RobottipölynimuriTurvallisuusohjeet TurvallisuusohjeetOppaassa Käytetyt VAARA- JA Varoitusmerkit Muut Oppaassa Käytetyt MerkitYleistä Tärkeitä TurvaohjeitaAkkulaturi Lasten ei saa antaa leikkiä laitteellaRobottipölynimuri Sisältö Poista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja Virransyöttöön LiittyvääSeurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku Jos matoissa on pitkät tupsut, käännä ne maton alle Ennen KäyttöäAvaa kaikki ovet, jotta voisit imuroida kaikki huoneet Pidä laturin virtajohto aina kytkettynä pistorasiaan Tämä voi aiheuttaa esineiden putoamisen pöydältäRobottipölynimuri saattaa kiinnostaa lapsia tai lemmikkejä Älä käytä laturia mihinkään muihin tarkoituksiin Poista esteet alueeltaLaturi saattaa vaurioitua pahoin Laite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin Käytön AikanaTämä voi vahingoittaa mattoja Älä paina robottipölynimurin puskuria voimakkaasti Puhdistus JA HuoltoTätä laitetta ei voi käyttää kosteiden moppien kanssa Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein Kätevä Virtual Guard -TOIMINTO Laitteen ominaisuudetKaikki Nurkat Puhtaiksi Erilaisia ImurointitilojaReunoja IMUROIVA, Pyörivä Sivuharja Automaattinen LatausKynnyksen Ylitys TörmäyksenestoOsat Imurin kokoaminenKaukosäätimen Pidike PuhdistusharjaPääyksikkö Osien NimetVirtavalo Latausvalo Latausnasta Laturi latausasemaTuuletusaukot Tartuntauloke Tila- ja virtapainikeKaukosäätimen paristojen asentaminen KaukosäädinPainikeosa NäyttöpaneeliNäyttöosa Robottipölynimurin Asentaminen Imurin käyttöAsennusjärjestys Virtakytkimen Kytkeminen Päälle TAI Pois PäältäAsenna laturi jollakin tasaisella alustalla Laturin AsentaminenKytke laite päälle sen pohjassa olevalla virtakytkimellä LataaminenTarkista robottipölynimurin latauksen tila Täysin tyhjäTietoja Akusta Voit asettaa ajan vain käyttämällä kaukosäädintä Ajan AsettaminenEsteen muodostaminen virtuaalinen seinä Virtual Guardin AsentaminenPainikkeiden toiminnot Tietoja IrDA-tunnistimesta Vahtitilan käyttö virtuaalinen oviVaara Infrapunasignaalin lähettäminen ei Kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikäMopin Kiinnittäminen Robottipölynimurin KäyttöVoit puhdistaa pölyt tehokkaasti mikrokuitumopin avulla Mopin kiinnitysohjeVirran kytkeminen päälle tai pois päältä Imuroinnin Aloittaminen JA LopettaminenImuroinnin aloittaminen ja lopettaminen KäynnistäVianetsintä, kun robottipölynimuri ei palaa laturin luo UudelleenlatausJos valitset turbo- ja reunatilat samanaikaisesti Automaattinen ImurointiKeksinmuruja, pölyä tms TäsmäimurointiVoit kätevästi imuroida tietyn alueen, jolla on paljon Ja aloittaa seuraavaksi imuroinnin uudelleen alusta TäystehoimurointiKun imurointi on kesken Manuaalinen Imurointi Ajastettu Imurointi Päivittäisen Imuroinnin Asettaminen Robottipölynimurin Puhdistus Huoltotyökalut ja suodatinLisätoimintojen Käyttö Muista Nämä PUHDISTUS- JA HuoltotavatTakaosan tunnistinikkuna Tunnistinikkunan JA Kameran PuhdistusPölysäiliön Nopea Tyhjennys Asenna suodatin pölysäiliöön Pölysäiliön JA Suodattimen PuhdistusTyhjennä pölysäiliö, ennen kuin puhdistat sen Tehoharjan Puhdistus Pölysäiliön rakennePölysäiliön poistopainike Suodatin Pölysäiliön kansi PölynpoistoaukkoNosta tehoharja irti pääyksiköstä Reunoja IMUROIVAN, Pyörivän Sivuharjan Puhdistus Mopin Hoito Vetopyörän PuhdistusOngelma Tarkistuslista Toimenpide VianetsintäTarkistuslista Ennen Huoltoon Soittamista Virtual Guardin Virhekoodi SYY Ratkaisu Vianetsintä Virhekoodien AvullaMm korkeus Mm pituus Mm leveys Laitteen tekniset tiedotImurointitapa Luokittelu TiedotImurointitiedot Code No. DJ68-00558Y REV0.1
Related manuals
Manual 240 pages 16.42 Kb Manual 196 pages 8.58 Kb Manual 44 pages 25.17 Kb Manual 52 pages 13.1 Kb Manual 148 pages 41.3 Kb

VCR8895L3A/XEE, VCR8895L3A/XEO specifications

The Samsung VCR8895 series, which includes models VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE, represents a significant advancement in VHS technology, merging traditional video recording capabilities with innovative features tailored for a modern viewing experience.

One of the main features of the Samsung VCR8895 series is its exceptional playback quality. Utilizing advanced video processing technologies, these VCRs offer enhanced picture clarity and sound quality, ensuring that users enjoy a sharp and immersive viewing experience. The models are designed to play a wide array of tapes, including VHS, S-VHS, and even Super VHS-C formats, showcasing versatility in media compatibility.

The VCR8895 series supports features such as a built-in digital tuner, allowing users to effortlessly adjust and save their favorite channels. This feature makes it easier to navigate between various programming options without the need for an external tuner, simplifying the viewing experience. Additionally, the VCRs come equipped with an intuitive user interface that simplifies operation, making it easy to record, play, rewind, and fast-forward tapes.

Another notable characteristic of this series is the programmable timer recording function. Users can easily set up recordings for their favorite shows even if they are not at home. With options for daily, weekly, or one-time recordings, the VCR8895 series provides flexibility to fit into a range of lifestyles. The series also supports the ability to edit recorded content, allowing users to trim unwanted sections and create custom playback experiences.

The Samsung VCR8895 series also emphasizes connectivity. With various output options, including composite and S-video outputs, these models can be connected to modern TVs and video equipment, ensuring a smooth integration into any home theater setup. Furthermore, certain models in the series feature audio dubbing capabilities, allowing for enhanced audio tracks to be added to home videos.

In summary, the Samsung VCR8895L3A/XEF, VCR8895L3A/XET, VCR8895L3B/XAG, VCR8895L3A/XEO, and VCR8895L3A/XEE offer a blend of robust recording features, advanced playback technologies, and user-friendly designs. Their versatility and adaptability make them timeless devices in an era dominated by digital formats, appealing to both nostalgic users and those seeking reliable video recording solutions.