Samsung VP-DC172W/XEE, VP-DC171/XEE manual Videoläge, VR-läge, Ved video-modus, Ved VR-modus

Page 11

SVENSKA

NORSK

Lära känna DVD-videokameran

Gjøre deg kjent med DVD-videokameraet

Vilken typ av skivor som spelats in på DVD-kameran går att spela upp med DVD- spelare/inspelningsbar DVD/DVD-läsare?

Skivor måste normalt stängas innan de kan spelas upp på DVD-spelare/inspelningsbara DVD-spelare. Stängningen är en process som krävs för att göra DVD-skivorna som du har spelat in på uppspelningsbara på DVD-spelare av standardtyp.

Hvilke plater som er tatt opp på DVD- videokameraet kan spilles av i DVD- spillere/-opptakere/-stasjoner?

Platene må sluttbehandles før de kan spilles av på vanlige DVD-spillere/-opptakere.

Sluttbehandling er en prosess som er nødvendig for å gjøre DVD-platene klare for avspilling på vanlige DVD-spillere.

DVD-R DVD+R DL

DVD+R DL

DVD-spelare

DVD-spelare

Dator med DVD- läsare

DVD-RW

Videoläge

DVD-spelare DVD-spelare

Dator med DVD- läsare

VR-läge

Inspelningsbar

DVD-spelare som

stödjer DVD-RW

VR-läge.

DVD+ReWritable DVD+RW

 

DVD-R/+R DL

 

DVD-RW

DVD-spelare

DVD-spiller

Ved video-modus

DVD-spelare

DVD-opptaker

DVD-spiller

Dator med DVD-

DVD-stasjon på en

DVD-opptaker

 

läsare

 

datamaskin

DVD-stasjon på en

Du kan spela upp

 

 

 

datamaskin

 

DVD+RW-skivor

 

 

Ved VR-modus

DVD-spelare/

DVD-opptaker som

inspelningsbara

 

støtter DVD-RW

DVD-spelare utan

 

 

VR-modus.

att stänga dem.

 

 

 

DVD+ReWritable DVD+RW

DVD-spiller

DVD-opptaker

DVD-stasjon på en datamaskin

Du kan spille av DVD+RW-plater på andre DVD- spillere/-opptakere uten at du trenger å sluttbehandle disse.

Anmärkningar

Vi ansvarar inte för dataförluster på en skiva.

Du kan inte spela upp skivor som är inspelade på en dator eller DVD- spelare. Om så är fallet visas meddelandet Dålig skiva!.

Vi ger ingen garanti för skador eller dataförluster orsakade av fel vid inspelningar och uppspelningar på grund av skiv- eller kortfel.

Vi tar inte ansvar och ger ingen ersättning för inspelningsfel, förlorat inspelat eller redigerat material och/eller skador orsakade av felanvändning av skivor.

För stabil och kontinuerlig inspelning och uppspelning, använd TDK-, MKM- och Verbatim-diskar som har märket “for VIDEO CAMERA TM”. Om du inte använder dem, kanske inte inspelning och uppspelning fungerar som de skall eller så kan du kanske inte mata ut den inmatade skivan från DVD-kameran.

Du kan inte skriva över, redigera eller formatera den stängda skivan. Vid behov kan du öppna skivan. (endast DVD-RW) sidan 82

Vi kan inte garantera att alla spelare kan spela upp skivan. Se spelarens användarmanual gällande vilka skivor den kan spela upp.

Mer information om kategorierna för tillgängliga diskar finns på sidan 123.

Merknader

Vi kan ikke holdes ansvarlige for tap av data på en plate.

Du vil ikke kunne spille av plater som er tatt opp på en datamaskin eller en DVD- opptaker. Når en feil som dette oppstår, kan det hende at meldingen Bad Disc! vises.

Vi gir ingen garanti på tap og skader av/på opptak som skyldes feil eller feilfunksjon på plater eller minnekort.

Vi tar ikke ta ansvar, eller vil tilby kompensasjon for enhver type opptaksfeil, tap av opptak eller redigert materiale og/eller skade på opptaker som skyldes misbruk av plater.

Hvis du ønsker et stabilt og vedvarende opptak, må du bruke plater fra TDK, MKM, Verbatim som har merket “for VIDEO CAMERA TM”. Hvis du bruker plater som ikke har dette merket, kan det hende at opptaks og avspillingsfunksjonene ikke fungerer som de skal, eller at du ikke greier å mate ut platen igjen fra DVD-videokameraet.

Du kan ikke skrive over, redigere eller formatere en sluttbehandlet plate. Hvis du har behov for dette må du oppheve sluttbehandlingen. (kun DVD-RW-plater) side 82

Vi kan ikke garantere at alle spillere kan spille av platen. Se i manualen til spiller du ønsker å spille av platen på for kompatibilitetsdetaljer.

For mer infomasjon om kategoriene av tilgjengelige plater, kan du se side 123.

11

Image 11
Contents Brukerhåndbok Charge Coupled DeviceAD68-01230L InstruktionsbokInnehållInnhold Automatisk fokus/manuelt fokus Använda sökarenVelge AV In/Out Inställning av AV-in-/utgång103 100101 102Anmärkningar angående LCD-skärm, sökare och lins Anmärkningar angående LCD-skärmens riktningMerknader om rotering av LCD-skjermen Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsenBeståndsdelar Denna markering på produkten och i manualen anger att denVedlikehold og reservedeler Service & reservdelarAnmärkningar angående DVD-videokameran Merknader om DVD-videokameraetFunksjoner Lära känna DVD-videokameranFunktioner Mer om skivor och dess funktioner Ved VR-modus VideolägeVR-läge Ved video-modus Du kan kun redigere på en DVD-RW VR-modus. side Hvordan enkelt bruke DVD-videokameraet Du kan endast redigera på DVD-RW VR-läge. sidan Tilbehør som leveres sammen med DVD-videokameraet Tillbehör som medföljer DVD-videokameranBastillbehör TillbehörFramsidan och vänster sida Sett forfra og fra venstreVänster sida Sett fra venstre Start/Stop-knappen DC175WB/DC175Wi Höger sida och ovansida Sett fra høyre og ovenfraFokusreglage sidan Sökare Endast VP-DC173i SøkerKun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi Baksidan och undersidan Sett bakfra og nedenfraBATT. RELEASE-knapp BATT. RELEASE-bryterSTART/STOP DC175Wi/DC575WB/DC575WiBruke håndstroppen og linsedekselet FörberedelserForberedelseAnvända handremmen och linsskyddet Montera litiumbatteriet Sette inn litiumbatteriet FörberedelserLadda litiumbatteriet Lade litium-ion-batteriet Använda litiumbatterietBruke litium-ion-batteriet Kontinuerlig opptakstid er avhengig av følgende Lade- og opptakstider basert på batteritypeKontinuerlig inspelningstid varierar beroende på Håndtering av batteriet Visning av batterinivåBatterihantering Tappa inte batteriet. Batteriet kan skadas vid stötar Underhåll av batterietVedlikeholde batteripakken Benytte strømnettet Använda en strömkälla i hemmetAnvända Joystick Mode Name Camera Mode Player Mode Cam ModeOm funktionslägena Om driftsmodusEksempel Stille inn hvitbalansen Använda Q.MENU Bruke Q.MENUTill exempel Ställa in vitbalansen Tryck på knappen Q.MENU för att avslutaDigitale effekter side Uppspelningshastighet sidanProgram AE side Hvitbalanse sideSlå skjermmenyen av/på Skjermmenyen i M.Cam Mode/M.Player ModeSkärmmeny OSD i M.Kameraläge/Läge M.Player Slå på/av skärmmenyn OSDStälla klockan Ställa klockan Stille klokken Clock Set Merk Sätt Power i lägeStill Power -bryteren på AnmärkningStille lydsignalet Beep Sound Ställa in ljudsignal LjudsignalSett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren tilCamera Välja menyspråk LanguageCam Mode/M.Player Mode. side Trykk Joystick for å avslutte demonstrasjonen Visa demonstrationen DemoVise demonstrasjonen Demonstration Tryck på Joystick för att avsluta demonstrationenVälja Display Teckenfönster, tryck Opprinnelig innstilling SkjermmenyinnstillingerLCD-Ljus LCD-lys LCD-Färg LCD-farge Vise dato/klokkeslett Date/Time Still Power-bryteren tilVisa datum/tid Datum/Klocka Justere TV-skjermen TV Display Ställa in TV-skärmen TV-skärmBruke LCD forsterker Använda sökarenBruke søkeren Använda LCD-förstärkareForskjellige opptaksteknikker Olika inspelningsteknikerSätta i och ta ur en skiva Sette inn og ta ut en plate DVD-Videokamera Før opptakTa ur en skiva Opptakstider for de forskjellige platetypene Välja inspelningsläge Insp.läge Velge opptaksmodus Rec ModeRec Mode Insp.läge, tryck sedan på Tips Spela in för första gångenForeta ditt første opptak Inspelning för nybörjare EASY.Q läge Enkelt opptak for nybegynnere EASY.Q ModeSätt Power i läge Camera Zoome inn og ut Zooma in och utStoppa inspelning Tona in och tona ut FadeBruke tone inn og ut Fade Starta inspelningAnvända Motljuskompensation BLC Cam Mode .  sideBruke modus for motlyskompensasjon BLC Bruke Colour Nite Använda Colour NiteFare Använda lysdioden Light endast VP-DC175WBBruke Light kun VP-DC175WB/DC175Wi FaraWind Cut, tryck sedan på Joystick Eliminera vindljud Wind Cut Fjerne vindstøy Wind CutJustera exponeringen vid inspelning Angi lukkerhastighet & eksponering Shutter/ExposureRekommenderade slutarhastigheter vid inspelning Anbefalt lukkerhastigheter ved opptakAuto Focus Automatisk fokus och manuell fokusAutomatisk fokus/manuelt fokus Kameraläge och M.KameralägeBakgrunnen Auto Läge Modus Automatisk balans mellan motiv ochAutomatisk balanse mellom objektet og BakgrundKun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi Ställa in Program AE Stille inn Program AETrykk på MENU-knappen  Menylisten vzises Endast VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575WiCustom WB Ställa in vitbalans VitbalansStille inn hvitbalansen White Balance Custom WB Anp. vitb., tryck sedan  Set White Balance vil blinkeBruke digitale effekter Digital Effect Lägga till digitala effekter Digitaleffekt Lägen för Digitaleffekt, förutom Relief2, Pastell  Digitaleffekt är inte tillgängliga när du använder EASY.QSpegelvänt eller Mosaik är tillgängliga när DIS används  Mirror er ikke tilgjengelig i 169 WideWide menyen til Off Ställa in 169 Wide 169 WideMenyn DIS i läge Off Av Velge digital bildestabilisering DISStälla in digital bildstabilisering DIS Kamera, tryck sedan på JoystickKamera, tryck sedan på Joystick Zoome inn og ut med Digital Zoom Digital ZoomVälja digital zoom Velge digital zoomView Vad är index över miniatyrer?Hva er miniatyrbildeindeks? Vad är Spellista? DVD-RWVR-lägeSpille tittelscener DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD-videokameraDVD-VideokameraSpelar upp titelmotiv DVD-RW/+RW/-R/+R DL Forskjellige funksjoner i Player-modus DVD-RW/+RW/-R/+R DL Olika funktioner i Uppspelarläge DVD-RW/+RW/-R/+R DLDC575Wi Bildsökning framåt/bakåtBildesøk Fremover/bakover Slette en tittel Delete DVD -RW/+RW Ta bort en titel Radera DVD -RW/+RWDelvis rad., tryck sedan på Joystick Opprette en ny spilleliste New Playlist DVD-RWVR-modus DVD-videokamera SpellistaDVD-Videokamera Playlist Spilleliste Skapa en ny spellista Ny spellista DVD-RWVR-lägeSpille spilleliste DVD-RWVR-modus Spela upp spellistan DVD-RWVR-lägeJoystick Sedan Joystick Slette en spilleliste Delete DVD-RWVR-modusRadera, tryck sedan på Joystick Og trykk deretter Joystick Posterna i spellistan visasDeretter trykker du Joystick Spellistan visas De valda posterna markeras med Flytta, tryck sedan på Joystick  Meldingen Delete? Slette? vises Sätt Power i läge Player Meddelandet Delete? Radera? visas  Meddelandet Now deleting... Raderar nu... visasDelar av, tryck sedan på Joystick En sekvens i spellistan kan delvis raderas Posterna i spellistan visas Scenene i spillelisten vises Tryck på knappen Q.MENUPå Joystick Plateinformasjon Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD-Videokamera Disc ManagerDVD-videokamera Skivhanterare DVD-Videokamera Disc Manager Formatera en skiva Skivformat DVD-RW/+RW Formatere en plate Disc Format DVD-RW/+RW Denne funksjonen fungerer bare i Camera Mode. side Stänga en skiva Stäng skiva DVD-RW/-R/+R DLSluttbehandle en plate Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL  Denna funktion fungerar bara i Kameraläge. sidanSpela upp DVD-RW-skivor som är inspelade i VR-läge Spela upp på en dator med DVD-enhetSpille av på en datamaskin med en DVD-spiller Spela upp en skiva Spille av en plateUnfinalise Rename Back Öppna en skiva Öppna skiva DVD-RW Denna funktion fungerar bara i Kameraläge. sidan  Denne funksjonen fungerer bare i Camera Mode. side Trykk på MENU-knappen for å avslutte DVD-videokamera Anslutning DVD-Videokamera Tilkobling AV In/Out-funksjonen fungerer bare i Player Mode. side  Tryck på knappen Menu för att avslutaAnsluta till en TV som har Audio/Video-ingångar Visa inspelningar på TV Se på opptakene på en TV-skjermUppspelning på en TV Avspilling på en TV-skjermKoble til en TV som ikke har noen AV-inngang Ansluta till en TV som inte har Audio/Video-ingångarNär kopieringen är klar Kopiera en skiva till bandKopiere en plate over på bånd  Ställ in TV Display TV-skärm till Off Av i menynAnvända Voice Plus Bruke Voice Plus Spille inn fra en videospiller Inspelning kopiering till skivaOpptak kopiering over på plate Att spela in från en videobandspelareMinnekortfunksjoner MinneskortsfunktionerSätta i ett minneskort Ta ur ett minneskortBildeformat BildformatPå Joystick Ställ in Mode på Disc eller CardKameraläge. sidan Fotokvalitet, tryck sedan på Joystick Se side 91 for detaljert informasjon om bildekapasitet Ställ in Power i läge Camera Mer information om detaljerad bildkapacitet finns på sidan Återställ, tryck sedan på Joystick Sett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren tilAnge filnumrering Filnr Velge filnummeret File NoEndast VP-DC172W/DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/ DC575Wi Lagra en stillbild Jpeg på minneskortetTa stillbilder Jpeg til minnekortet  Antalet bilder som kan sparas beror på bildkvalitetenSe på stillbilder Jpeg Visa stillbilder JpegPrint Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Sett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren til PlayerDelete Delete All Visas No file! Ingen fil ErrorSlette stillbilder og film Delete Ta bort stillbilder och rörliga bilder RaderaDelete all? Yes No Ta bort alla bilder samtidigt Slette alle bilder samtidigProtect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Observera Sett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren tilFormatera minneskortet Formatera Formatere minnekortet FormatLagre film på et minnekort Lagra rörliga bilder på ett minneskortInspelningstid på minneskortet Tilgjengelige opptakstid på minnekortetMeddelandet No file! Ingen fil Spille av film Mpeg fra minnekortetSpela upp rörliga bilder Mpeg från minneskortet Denna funktion fungerar bara i Uppspelarläge. sidan Sett Mode-bryteren til Disc Sett Power-bryteren tilTa stillbilder til minnekortet under avspilling av DVD-bilderDVD-RW/+RW/-R/+R DLOm du väljer This File Denna fil, rör Ingen filPrint Mark Skriv ut, tryck sedan på Fjerne utskriftsmerket Ta bort utskriftsmarkeringen Print Skriv ut markeras Mode i läge CardKoble til en skriver USB Connect Avbryta utskriften Ange antal utskrifterStälla in alternativ för datum och tid Skriva ut bilderSystemkrav Använda USB-gränssnitt Bruke USB-grensesnittetUSB-anslutningens hastighet beror på systemet  USB-streaming krever en Video Codec, DV Driver og DirectX Joystick  Välj Computer Dator om du ska Välja USB-enhet USB-anslutn Velge USB-enhet USB ConnectVälja Computer Dator eller Printer Skrivare, tryck sedan på JoystickInstallere driveren DV-driveren og DirectX Installera drivrutinen DV Driver och DirectXKlicka på DV Driver på installationsskärmen Klicka på Confirm för att slutföra installationen Bruk Photo Express til å redigere bilder DV Driver DirectX 9.0 Video CodecKoble fra USB-kabelen Ansluta till en datorKoppla ur USB-kabeln Koble til PCBruke funksjonen for USB PC-kamera Sett Power-bryteren til CameraAnvända funktionen PC-kamera 640X480VGA pixlar för en USB 2.0-anslutningBruke funksjonen for flyttbar disk Sätt Mode i läge CARD, sätt Power i läge Camera EllerAnvända funktionen flyttbar disk Bruke funksjonen for USB-streamingBruke DVD-videokameraet i utlandet UnderhållVedlikeholdAnvända DVD-videokameran utomlands Självhjälpsmeny i lägena Kameraläge/Uppspelarläge FelsökningFeilsøkingFelsökning FeilsøkingFelsökning Feilsøking Symptom Forklaring/løsning Symptom Förklaring/lösningTrykker Joystick På Start/StopStart/Stop-knappen Med andra enheter kanske den inte Lokala servicecenterMed et lokalt servicesenter Avbröts plötsligtStälla in menyalternativen Stille inn menyelementer Felsökning Feilsøking kun VP-DC172W/DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi VarumärkesupplysningarOm varemerker Kun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575WiDu ønsker å spille av med for kompatibilitetsinformasjon Beskrivning av skivtyp Beskrivelse av platerSpecifikationerSpesifikasjoner Index Samsung Electronics Nordic AB Tel 08 585 367 SverigeSamsung Electronics Nordic AB Tel 231 627 NorwayPage Kontakt Samsung Kontakta SamsungRoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 128 pages 56.66 Kb Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 47.96 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb